Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januari 2011 stelde unizo opnieuw » (Néerlandais → Français) :

In januari 2011 stelde UNIZO opnieuw de zaak scherp en poneerde dat de Vlaamse overheid aandacht moet hebben voor de vele handelslocaties die voor winkeliers te duur zijn geworden.

En janvier 2011, l'UNIZO a mis une nouvelle fois les choses au point et souligné que les pouvoirs publics flamands devaient être attentifs aux nombreux emplacements commerciaux devenus trop chers pour les commerçants.


Op woensdag 12 januari 2011 stelde ik in de Commissie voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden een vraag aan uw voorgangster Inge Vervotte over de kostprijs van bepaalde werken in het kader van het Diabolo-project (nr. 5-130).

Le mercredi 12 janvier 2011, j'ai interrogé votre prédécesseur Inge Vervotte en commission des Finances et des Affaires économiques à propos du coût de certains travaux dans le cadre du projet Diabolo (n°5-130).


Op 27 januari 2011 stelde ik schriftelijke vraag 5-898 over de toekenning op gewestelijke basis van belastingkredieten aan de vorige minister van Financiën.

Le 27 janvier 2011, j'ai adressé au précédent ministre des Finances la question écrite 5-898 sur l'octroi de crédits d'impôt selon les régions.


Aangezien er geen enkele vooruitgang werd geboekt, stelde ik u op 6 januari 2016 opnieuw een vraag.

Comme rien n'avait évolué, je vous réinterrogeais le 6 janvier 2016.


In dit kader heb ik kennis genomen van de verschillende verslagen inzake armoede, of het nu gaat om die van het Algemeen Beheerscomité voor het sociaal statuut der zelfstandigen (hierna ABC) (Voorlopig verslag 2009/02 van 29 september 2009 "Voorlopig verslag aan de minister van KMO's, Zelfstandigen, Landbouw en Wetenschapsbeleid in navolging van de vergaderreeks over de sociale bijdragen"; Verslag 2010/01 van 30 juni 2010: voorstellen betreffende de Commissie voor Vrijstelling van Bijdragen en de uitvoering van artikel 48 van het ARS; Verslag 2012/01 van 26 januari 2012 "Twe ...[+++]

Dans ce cadre, j'ai pris connaissance des différents rapports concernant la pauvreté des indépendants, que ce soit ceux du Comité Général de Gestion pour le statut social des travailleurs indépendants (ci-après CGG) (Rapport provisoire 2009/02 du 29 septembre 2009 "Aide aux indépendants en difficulté" rendu à la ministre des PME, des indépendants, de l'Agriculture et de la Politique scientifique, faisant suite aux Assises des cotisations sociales; Rapport 2010/01 du 30 juin 2010: Propositions de réformes relatives à la Commission des dispenses de cotisations et à la mise en oeuvre de l'article 48 du RGS; Rapport 2012/01 du 26 janvier 2 ...[+++]


Vorig jaar op 15 maart 2011 (5-1716) stelde ik onderstaande vraag aan de minister van Defensie en aangezien die op 7 december 2011 nog niet was beantwoord,diende ik ze opnieuw in op 28 december 2011 (5-4124).

J'ai posé la question ci-dessous au ministre de la Défense le 15 mars 2011 (5-1716) et vu qu'il n'y avait pas encore eu de réponse le 7 décembre 2011, je l'ai réintroduite le 28 décembre 2011 (5-4124).


Aangezien de in aanmerking te nemen bovengrenzen vanaf 1 januari 2012 voor de beide sectoren opnieuw dezelfde zijn, moet de uitwerking van de afwijkende bepaling voor de beroepsziekten (vanaf 2011) worden beperkt tot 31 december 2011.

Vu que les plafonds à appliquer pour les deux secteurs sont à partir du 1 janvier 2012 de nouveau identiques, la disposition dérogatoire pour les maladies professionnelles (à partir de l'année 2011) doit cesser de produire ses effets au 31 décembre 2011.


Op 26 januari 2011 stelde volksvertegenwoordigster Leen Dierick u een vraag in verband met de uitreiking van eretekens aan de politie (vraag nr. 2232, Kamer,Integraal Verslag, 2010-2011, commissie voor de Binnenlandse Zaken, 26 januari 2011, CRIV53 COM107, blz. 15).

Le 26 janvier 2011, la députée Leen Dierick vous a posé une question concernant la remise des distinctions honorifiques à la police (question n° 2232, Compte Rendu Intégral, Chambre, 2010-2011, commission de l'Intérieur, 26 janvier 2011, CRIV 53 COM 107, p. 15).


Op 21 juni 2011 stelde ik opnieuw de vraag aan de minister van Pensioenen en hij verklaarde dat hij een voorstel aan u heeft bezorgd en wacht op een antwoord van uw diensten.

Le ministre des Pensions que j'ai à nouveau interrogé le 21 juin 2011 a déclaré qu'il vous avait transmis une proposition et attendait une réponse de vos services.


Ik stelde u hierover reeds schriftelijke en mondelinge vragen betreffende het project en het afvalbeleid op zee en in de havens en ik wens er hier verder op in te gaan (vraag nr. 9, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2009-2010, nr. 2, blz. 50 tot 52, mondelinge vraag nr. 1664, Integraal Verslag, Kamer, 2010-2011, commissie voor de Volksgezondheid, het Leefmilieu en de Maatschappelijke Hernieuwing, 19 januari 2011, blz. 3 tot 5, vraag nr. 202, Vragen en Antwo ...[+++]

Je vous ai déjà posé des questions, tant orales qu'écrites, à propos du projet pilote et de la politique de gestion des déchets en mer et dans les ports, mais je souhaite approfondir cette question (cf. question n°9, Questions et Réponses, Chambre, 2009-2010, n°2, pp. 50 à 52; question orale n°1644, Compte rendu intégral, Chambre, 2010-2011, commission de la Santé publique, de l'environnement et du renouveau de la société, 19 janvier 2011, pp. 3 à 5; et question n°202, Questions et Réponses, Chambre, 2010-2011, n°42, pp. 96 à 98).




D'autres ont cherché : januari 2011 stelde unizo opnieuw     woensdag 12 januari     januari     januari 2011 stelde     geboekt stelde     januari 2016 opnieuw     26 januari     bijdragen verslag     vorig jaar     maart     stelde     opnieuw     vanaf 1 januari     beroepsziekten vanaf     beide     beide sectoren opnieuw     juni     juni 2011 stelde     stelde ik opnieuw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2011 stelde unizo opnieuw' ->

Date index: 2025-08-03
w