Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januari 2011 omgezet » (Néerlandais → Français) :

De richtlijn had op 19 januari 2011 omgezet moeten zijn.

Cette directive aurait dû être transposée au plus tard le 19 janvier 2011.


9. Vanaf 1 januari 2011 mag steun voor door droogte veroorzaakte verliezen alleen worden betaald indien de betrokken lidstaat artikel 9 van Richtlijn 2000/60/EG van het Europees Parlement en de Raad volledig heeft omgezet in de landbouwsector en erop toeziet dat die sector een passende bijdrage levert voor de vergoeding van de kosten van aan de landbouw geleverde waterdiensten.

9. À partir du 1er janvier 2011, les aides relatives aux pertes causées par la sécheresse ne peuvent être versées que par un État membre qui a pleinement mis en œuvre l'article 9 de la directive 2000/60/CE du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne l'agriculture et qui veille à ce que les coûts des services liés à l'utilisation de l'eau dans le secteur de l'agriculture soient récupérés par le versement d'une contribution adéquate par ledit secteur.


De richtlijn betreffende het Europees beschermingsbevel (Richtlijn 2011/99/EU)moest uiterlijk op 11 januari 2015 in nationaal recht zijn omgezet.

La directive relative à la décision de protection européenne (directive 2011/99/UE) devait être transposée dans le droit national pour le 11 janvier 2015.


Op 13 december 2014 trad de Europese verordening 1169/2011 over de verstrekking van voedselinformatie aan consumenten in werking. Deze is rechtstreeks van kracht in alle lidstaten van de Europese Unie (zonder te moeten worden omgezet in nationale wetgeving), en vervangt de koninklijke besluiten van 13 september 1999 betreffende de etikettering van voorverpakte voedingsmiddelen en van 8 januari 1992 betreffende de voedingswaarde-eti ...[+++]

Le règlement européen 1169/2011 concernant l'information des consommateurs sur les denrées alimentaires, entré en vigueur le 13 décembre 2014, est directement d'application dans tous les États membres de l'Union européenne (sans devoir être transposé dans la législation nationale) et remplace les arrêtés royaux du 13 septembre 1999 relatif à l'étiquetage des denrées alimentaires préemballées et du 8 janvier 1992 concernant l'étiquetage nutritionnel des denrées alimentaires.


Als het risico ernstig is, wordt het product uit de markt gehaald en tot bij de consument teruggeroepen. 4. De "Richtlijn Speelgoed" 2009/48/EG, die in Belgisch recht werd omgezet via het koninklijk besluit van 19 januari 2011 betreffende de veiligheid van speelgoed, omvat specifieke eisen voor kankerverwekkende, mutagene en reprotoxische stoffen, alsook voor geurstoffen.

4. La "Directive Jouets" 2009/48/CE, transposée en droit belge par l'arrêté royal du 19 janvier 2011 relatif à la sécurité des jouets, contient des exigences spécifiques pour ce qui concerne notamment les produits cancérigènes, mutagènes et réprotoxiques, ainsi que les substances parfumantes.


Ze moest uiterlijk op 19 januari 2011 door de lidstaten zijn omgezet en wordt volledig van toepassing op 19 januari 2013.

Elle devait être transposée par les États membres le 19 janvier 2011 au plus tard et elle devient pleinement applicable le 19 janvier 2013.


Ze moest uiterlijk op 19 januari 2011 worden omgezet.

Elle devait être transposée au plus tard le 19 janvier 2011.


Hoewel dat uiterlijk 19 januari 2011 diende te gebeuren, hebben Nederland en Cyprus deze richtlijn nog steeds niet in nationale wetgeving omgezet.

Les Pays-Bas et Chypre n'ont toujours pas transposé cette directive en droit national, alors qu'ils étaient tenus de le faire pour le 19 janvier 2011 au plus tard.


De nieuwe in Richtlijn 2011/65/EU vervatte regels moesten voor 2 januari 2013 in nationaal recht worden omgezet.

Les nouvelles règles énoncées par la directive 2011/65/UE devaient être transposées avant le 2 janvier 2013.


Deze richtlijn heeft betrekking op bepaalde informatievereisten aan middelgrote ondernemingen en de verplichting een geconsolideerde jaarrekening op te stellen. De richtlijn moest vóór 1 januari 2011 door de lidstaten zijn omgezet.

Les États membres étaient tenus de mettre en œuvre ladite directive le 1er janvier 2011 au plus tard.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2011 omgezet' ->

Date index: 2021-12-04
w