Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "januari 2010 verstreken " (Nederlands → Frans) :

3. Aangezien het verslag over het mislukte overleg tussen de delegaties van de Kamer van volksvertegenwoordigers en het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap op 18 januari 2010 is ingediend (stuk Kamer, nr. 52-37/22), is de termijn van 30 dagen binnen welke de Senaat een gemotiveerd advies moet verstrekken aan het Overlegcomité, verstrekeN. -

3. Le rapport sur l'échec de la concertation entre les délégations de la Chambre des représentants et du Parlement de la Communauté germanophone ayant été déposé le 18 janvier 2010 (do c. Chambre, nº 52-37/22), le délai de 30 jours dans lequel le Sénat doit rendre un avis motivé au Comité de concertation a expiré.


3. Aangezien het verslag over het mislukte overleg tussen de delegaties van de Kamer van volksvertegenwoordigers en het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap op 18 januari 2010 is ingediend (stuk Kamer, nr. 52-37/22), is de termijn van 30 dagen binnen welke de Senaat een gemotiveerd advies moet verstrekken aan het Overlegcomité, verstreken.

3. Le rapport sur l'échec de la concertation entre les délégations de la Chambre des représentants et du Parlement de la Communauté germanophone ayant été déposé le 18 janvier 2010 (doc. Chambre, nº 52-37/22), le délai de 30 jours dans lequel le Sénat doit rendre un avis motivé au Comité de concertation a expiré.


De verklaring die de poetshulpen moeten geven, is dat de dienstenchequeondernemingen deze dienstencheques pas in januari 2010 (dus nadat de geldigheidsduur voor de verbruiker verstreken is) inwisselen bij de daarvoor bevoegde instanties.

L'explication que ces aide-ménagères doivent donner, est que les entreprises de titres-services ne peuvent échanger ces titres-services auprès des instances compétentes qu'en janvier 2010 (donc après que la durée de validité pour l'utilisateur soit expirée).


Overwegende dat het mandaat van zeven leden van de raad van bestuur van de NMBS-Holding, die benoemd werden bij koninklijk besluit van 28 januari 2005 tot eervol ontslag en benoeming van een lid van de Raad van Bestuur en van de Voorzitter van de naamloze vennootschap van publiek recht « NMBS-Holding », bij koninklijk besluit van 19 november 2004 tot benoeming van de leden van de raad van bestuur van de NMBS-Holding en bij koninklijk besluit van 17 maart 2010 tot benoeming van een lid van de raad van bestuur van de naamloze vennootsch ...[+++]

Considérant que le mandat de sept membres du conseil d'administration de la SNCB-Holding, qui ont été nommés par arrêté royal du 28 janvier 2005 accordant démission honorable de ses fonctions et nomination d'un membre du Conseil et du Président de la société anonyme de droit public « SNCB-Holding », par arrêté royal du 19 novembre 2004 portant nomination des membres du conseil d'administration de la SNCB-Holding et par arrêté royal du 17 mars 2010 portant nomination d'un membre du conseil d'administration de la société anonyme de droit public « SNCB-Holding », a expiré;


3. Van hoeveel asielzoekers die ervoor kozen te gaan werken tijdens hun asielprocedure werd de verplichte plaats van inschrijven opgeheven (omdat ze beschikten over een arbeidsovereenkomst van bepaalde duur met een duur van minstens zes maanden, ofwel over een arbeidsovereenkomst voor een welbepaald werk waarvan de duur op minstens zes maanden kan geraamd worden, ofwel over een arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur waarvan de proefperiode verstreken is en waarin de partijen niet hebben afgeweken van de regels met betrekking tot de opzegtermijn bepaald in de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten op grond van artikel 1 ...[+++]

3. Parmi les demandeurs d'asile qui ont décidé de travailler pendant leur procédure d'asile, combien se sont-ils vu supprimer leur lieu d'inscription obligatoire (car ils disposaient d'un contrat de travail à durée déterminée d'au moins six mois, soit d'un contrat pour un travail nettement défini d'une durée évaluée à au moins six mois, soit d'un contrat de travail à durée indéterminée dont la période d'essai a expiré et dans le cadre duquel les parties n'ont pas dérogé aux règles relatives au délai de préavis prévu par la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail sur la base de l'article 11ter, § 1, alinéa 1er, de ladite loi, soit parce que leur salaire net mensuel était supérieur au revenu d'intégration): a) Combien au cours ...[+++]


Voor de 5e bijzondere inschrijving in het kader van de bij Verordening (EU) nr. 1017/2010 geopende openbare inschrijving voor de verkoop van granen, waarvoor de termijn voor de indiening van inschrijvingen op 26 januari 2011 is verstreken, wordt de verkoopprijs per graansoort en per lidstaat vastgesteld in de bijlage bij deze verordening.

En ce qui concerne les cinquièmes adjudications particulières relatives à la vente de céréales prévues dans le cadre des adjudications ouvertes par le règlement (UE) no 1017/2010, pour lesquelles le délai de dépôt des soumissions a expiré le 26 janvier 2011, les décisions relatives au prix de vente par céréale et par État membre figurent à l'annexe du présent règlement.


Wetende dat deze " regularisatiemogelijkheid" inmiddels per 1 januari 2010 verstreken is, vraag ik u of er reeds cijfers beschikbaar zijn: 1. van het aantal aanvragen dienaangaande (uitgesplitst per geslacht, per provincie, per bedrijfssector); 2. van het totaal bedrag aan betaalde inhaaltijden?

Sachant que cette possibilité de " régularisation" a expiré le 1er janvier 2010, je souhaiterais savoir s'il existe déjà des chiffres concernant: 1. le nombre de demandes faites (par sexe, par province et par secteur industriel); 2. le montant total de périodes de rattrapage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2010 verstreken' ->

Date index: 2021-03-25
w