Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "januari 2010 mogen asielzoekers werken " (Nederlands → Frans) :

Sinds 12 januari 2010 mogen asielzoekers werken onder bepaalde voorwaarden.

Depuis le 12 janvier 2010, les demandeurs d'asile sont autorisés à travailler sous certaines conditions.


Vanaf 1 januari 2010 mogen enkel nog wagens met een groene sticker de binnenstad binnen (11) .

À compter du 1 janvier 2010, seules les voitures portant une vignette verte pourront y pénétrer (11) .


Vanaf 1 januari 2010 mogen enkel nog wagens met een groene sticker de binnenstad binnen (11) .

À compter du 1 janvier 2010, seules les voitures portant une vignette verte pourront y pénétrer (11) .


Sinds 10 januari 2010 mogen er geen alcoholische dranken meer via drankautomaten worden verkocht, behalve wanneer de automaten uitgerust zijn met technische middelen, bijvoorbeeld een eID-kaartlezer (een ingebouwde lezer voor de elektronische identiteitskaart), waardoor de leeftijd van de consument kan worden gecontroleerd.

Depuis le 10 janvier 2010, les distributeurs automatiques de boissons ne peuvent plus proposer d'alcools sauf s'ils sont pourvus de moyens techniques, par exemple, un lecteur de carte d'identité électronique, permettant le contrôle de l'âge du consommateur.


Sinds 10 januari 2010 mogen er geen alcoholische dranken meer worden verkocht via drankautomaten, behalve wanneer die automaten uitgerust zijn met technische middelen, bijvoorbeeld een eID-kaartlezer, waardoor de leeftijd van de consument kan worden gecontroleerd.

Depuis le 10 janvier 2010, les distributeurs automatiques de boissons ne peuvent plus proposer d'alcools sauf s'ils sont pourvus de moyens techniques, par exemple, un lecteur de carte d'identité électronique, permettant le contrôle de l'âge du consommateur.


Sinds 10 januari 2010 mogen er geen alcoholische dranken meer via drankautomaten worden verkocht, behalve wanneer de automaten uitgerust zijn met technische middelen, bijvoorbeeld een eID-kaartlezer (een ingebouwde lezer voor de elektronische identiteitskaart), waardoor de leeftijd van de consument kan worden gecontroleerd.

Depuis le 10 janvier 2010, les distributeurs automatiques de boissons ne peuvent plus proposer d'alcools sauf s'ils sont pourvus de moyens techniques, par exemple, un lecteur de carte d'identité électronique, permettant le contrôle de l'âge du consommateur.


Hoeveel asielzoekers die al zes maanden in procedure zaten, kozen ervoor om te gaan werken tijdens hun asielprocedure, en dienden hierbij een deel van hun nettomaandloon (maximaal 75%) af te staan om zelf te voorzien in hun materiële opvang (omdat ze voldeden aan één van de volgende voorwaarden: over een arbeidsovereenkomst van bepaalde duur met een duur van minder dan zes maanden beschikken, of over een arbeidsovereenkomst voor een welbepaald werk waarvan de duur op minder dan zes maanden kan geraamd worden, ofwel over een arbeidsovereenkomst van onbepaa ...[+++]

Parmi les demandeurs d'asile impliqués depuis six mois dans une procédure, combien ont choisi de travailler pendant leur procédure d'asile et ont dès lors été contraints de céder une partie de leur salaire net mensuel (maximum 75%) afin de subvenir eux-mêmes à leurs besoins matériels (car ils remplissaient l'une des conditions suivantes: être soumis soit à un contrat de travail de durée déterminée de moins de six mois, soit à un contrat pour un travail nettement défini d'une durée évaluée à moins de six mois, soit un contrat de travail à durée indéterminée dont la période d'essai est toujours en cours ou dans le cadre duquel les parties ont dérogé aux règles concernant le délai de préavis prévu par la loi du 3 juillet 1978 relative aux cont ...[+++]


3. Van hoeveel asielzoekers die ervoor kozen te gaan werken tijdens hun asielprocedure werd de verplichte plaats van inschrijven opgeheven (omdat ze beschikten over een arbeidsovereenkomst van bepaalde duur met een duur van minstens zes maanden, ofwel over een arbeidsovereenkomst voor een welbepaald werk waarvan de duur op minstens zes maanden kan geraamd worden, ofwel over een arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur waarvan de proefperiode verstreken is en waarin de partijen niet hebben afgeweken van de regels met betrekking tot de opzegtermijn bepaald in de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten op grond van artikel 1 ...[+++]

3. Parmi les demandeurs d'asile qui ont décidé de travailler pendant leur procédure d'asile, combien se sont-ils vu supprimer leur lieu d'inscription obligatoire (car ils disposaient d'un contrat de travail à durée déterminée d'au moins six mois, soit d'un contrat pour un travail nettement défini d'une durée évaluée à au moins six mois, soit d'un contrat de travail à durée indéterminée dont la période d'essai a expiré et dans le cadre duquel les parties n'ont pas dérogé aux règles relatives au délai de préavis prévu par la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail sur la base de l'article 11ter, § 1, alinéa 1er, de ladite loi, soit parce que leur salaire net mensuel était supérieur au revenu d'intégration): a) Combien au cours ...[+++]


5. Hoeveel asielzoekers die tijdens hun asielprocedure ook werken, kregen een sanctie opgelegd omdat zij Fedasil niet tijdig op de hoogte brachten van het sluiten van hun arbeidsovereenkomst: a) Hoeveel in de periode 12 januari 2010 - 31 december 2010? b) Hoeveel tussen 1 januari 2011 - 1 november 2011?

5. Parmi les demandeurs d'asile qui travaillent également durant leur procédure d'asile, combien se sont vu infliger une sanction pour ne pas avoir prévenu Fedasil en temps opportun de la conclusion de leur contrat de travail: a) Combien au cours de la période comprise entre le 12 janvier 2010 et le 31 décembre 2010? b) Combien au cours de la période comprise entre le 1er janvier 2011 et le 1er novembre 2011?


Sinds 12 januari 2010 is het toegestaan dat asielzoekers die na 1 juni 2007 een asielaanvraag ingediend hebben en al zes maanden in een asielprocedure zitten, onder bepaalde voorwaarden gaan werken.

Depuis le 12 janvier 2010, et moyennant le respect de certaines conditions, les demandeurs d'asile qui ont introduit une demande d'asile après le 1er juin 2007, et dont la procédure d'asile est en cours depuis six mois, peuvent travailler.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2010 mogen asielzoekers werken' ->

Date index: 2024-08-19
w