Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januari 2009 heeft de amerikaanse president obama bevelen » (Néerlandais → Français) :

Op 22 januari 2009 heeft de Amerikaanse president Obama bevelen ondertekend voor de sluiting van het gevangenenkamp in Guantánamo Bay binnen het jaar, de herziening van militaire processen voor terreurverdachten en een verbod op ruwe ondervragingsmethoden, waaronder waterboarding.

Le 22 janvier 2009, le président américain Obama a signé les ordres de fermeture du camp de prisonniers de Guantánamo Bay avant la fin de l'année, de révision des procès militaires de personnes soupçonnées de terrorisme et d'interdiction de méthodes brutales d'interrogatoire, dont le simulacre de noyade.


Ten slotte onderstreept mevrouw Temmerman de symbolische datum van 20 januari 2009, dag waarop de heer Obama de eed aflegt als nieuwe Amerikaanse president.

Enfin, l'intervenante souligne la date symbolique du 20 janvier 2009, jour de la prestation de serment de M. Obama en tant que nouveau Président des États-Unis.


Ten slotte onderstreept mevrouw Temmerman de symbolische datum van 20 januari 2009, dag waarop de heer Obama de eed aflegt als nieuwe Amerikaanse president.

Enfin, l'intervenante souligne la date symbolique du 20 janvier 2009, jour de la prestation de serment de M. Obama en tant que nouveau Président des États-Unis.


De Amerikaanse president Barack Obama heeft begin juni 2009 aan de Universiteit van Caïro een lang verwachte toespraak gehouden.

Le président américain Barack Obama a prononcé début juin 2009un discours très attendu à l'Université du Caire.


I. overwegende dat de besluiten die president Obama op 22 januari 2009 heeft uitgevaardigd een grote stap voorwaarts zijn, maar dat noch de kwesties van geheime detentie en ontvoering, noch die van het gebruik van foltering er blijkbaar volledig mee zijn opgelost,

I. considérant que les décrets du Président Barack Obama du 22 janvier 2009, même s'ils représentent une avancée considérable, ne semblent pas pleinement résoudre le problème de la détention secrète et des enlèvements ni celui du recours à la torture,


I. overwegende dat de besluiten die president Obama op 22 januari 2009 heeft uitgevaardigd een grote stap voorwaarts zijn, maar dat noch de kwesties van geheime detentie en ontvoering, noch die van het gebruik van foltering er blijkbaar volledig mee zijn opgelost,

I. considérant que les décrets du Président Barack Obama du 22 janvier 2009, même s'ils représentent une avancée considérable, ne semblent pas pleinement résoudre le problème de la détention secrète et des enlèvements ni celui du recours à la torture,


H. overwegende dat het regeringsbesluit dat president Obama op 22 januari 2009 heeft gepubliceerd, een grote stap voorwaarts is, maar dat noch de kwesties van geheime detentie en ontvoering, noch die van het gebruik van foltering er blijkbaar ten volle mee worden aangepakt,

H. considérant que les décrets du Président Barack Obama du 22 janvier 2009, même s'ils représentent une avancée notable, ne semblent pas pleinement résoudre le problème de la détention secrète et des enlèvements, ni celui de la pratique de la torture,


I. overwegende dat het regeringsbesluit dat president Obama op 22 januari 2009 heeft gepubliceerd, een grote stap voorwaarts is, maar dat noch de kwesties van geheime detentie en ontvoering, noch die van het gebruik van foltering er blijkbaar ten volle mee worden aangepakt,

I. considérant que les décrets du Président Barack Obama du 22 janvier 2009, même s'ils représentent une avancée notable, ne semblent pas pleinement résoudre le problème de la détention secrète et des enlèvements ni celui du recours à la torture,


I. overwegende dat het besluit dat president Obama op 22 januari 2009 heeft gepubliceerd een grote stap voorwaarts is, maar dat noch de kwesties van geheime detentie en ontvoering, noch die van het gebruik van foltering er blijkbaar ten volle mee worden aangepakt,

I. considérant que les décrets du Président Barack Obama du 22 janvier 2009, même s'ils représentent une avancée notable, ne semblent pas pleinement résoudre le problème de la détention secrète et des enlèvements ni celui du recours à la torture,


Bij zijn aantreden in januari 2009 had de Amerikaanse president Barack Obama januari 2010 naar voren geschoven als streefdatum voor de sluiting van het gevangenkamp van Guantánamo, op Cuba.

Lors de son entrée en fonctions en janvier 2009, le président américain Barack Obama avait fixé à janvier 2010 la date butoir pour la fermeture du centre de détention situé sur l'île de Cuba.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2009 heeft de amerikaanse president obama bevelen' ->

Date index: 2023-04-06
w