Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januari 2008 feitelijk » (Néerlandais → Français) :

In grote lijnen voorziet de wet van 14 december 2005, zoals gewijzigd bij de wetten van 25 april 2007, 20 december 2010 en 21 december 2013, in een vanaf 1 januari 2008 geldend verbod tot het uitgeven en het feitelijk afleveren van nieuwe effecten aan toonder (artikelen 3 en 4), in een omzetting van rechtswege van bepaalde effecten aan toonder in gedematerialiseerde effecten (artikel 5), en in een verplichting om de andere effecten aan toonder uiterlijk op 31 december 2013 om te zetten in effecten op naam of in ge ...[+++]

La loi du 14 décembre 2005, telle qu'elle a été modifiée par les lois du 25 avril 2007, du 20 décembre 2010 et du 21 décembre 2013, prévoit, dans les grandes lignes, une interdiction d'émission et de délivrance physique de nouveaux titres au porteur, à partir du 1 janvier 2008 (articles 3 et 4), une conversion de plein droit de certains titres au porteur en titres dématérialisés (article 5) et une obligation de convertir les autres titres au porteur en titres nominatifs ou en titres dématérialisés, au plus tard le 31 décembre 2013 (article 7).


b) feitelijk in werking is, in voorkomend geval uiterlijk op 30 juni 2011 over een milieuvergunning voor het geheel van de activiteiten beschikte en op die datum voldeed aan alle overige criteria bepaald bij de ordonnantie van 31 januari 2008 houdende de vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten en met betrekking tot de flexibiliteitsmechanismen van het Protocol van Kyoto, op basis waarvan de installatie in aanmerking komt voor de verlening van de broeikasgasemissievergunning;

b) est effectivement en activité, a obtenu, le cas échéant, un permis d'environnement couvrant l'ensemble de ses activités au plus tard le 30 juin 2011, et remplissait à cette date tous les autres critères prévus par l'ordonnance du 31 janvier 2008 établissant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre et relatif aux mécanismes de flexibilité du protocole de Kyoto, sur la base desquels l'installation aurait été habilitée à recevoir l'autorisation d'émettre des gaz à effet de serre;


3° de partner die na de aanvang van de huurovereenkomst en voor 1 januari 2008 feitelijk is gaan samenwonen met de huurder, vermeld in punt 1°, wordt beschouwd als de huurder, vermeld in artikel 2, § 1, eerste lid, 34°, c), van de Vlaamse Wooncode, op voorwaarde dat hij de huurovereenkomst heeft ondertekend, of met instemming van de huurder, vermeld in 1°, en de verhuurder, de huurovereenkomst ondertekent en dat hij zich in die woning domicilieert of er gedomicilieerd is;

3° le partenaire qui après le début du contrat de location et avant le 1 janvier 2008 est allé cohabiter de fait avec le locataire, visé au point 1°, est considéré comme étant locataire, tel que visé à l'article 2, § 1, alinéa premier, 34°, c), du Code flamand du Logement, à condition qu'il ait signé le contrat de location, ou qui, avec le consentement du locataire, visé au point 1°, et du bailleur, signe le contrat de location et qu'il se domicilie dans cette habitation ou qui y est domicilié;


Het kan zelfs het geval zijn dat de gegarandeerde afname zoals voorzien in de PPA’s de feitelijke behoeften van MVM steeds verder overstijgt, met name na volledige liberalisering van de energiemarkt in januari 2008.

Il peut arriver de surcroît que les quantités d’achats garantis inclues dans les AAE dépassent de plus en plus les besoins réels de MVM, en conséquence, surtout, de la libération totale du marché de l’énergie dès janvier 2008.


18 APRIL 2008. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende het integratiespoor voor de milieueffectrapportage over een ruimtelijk uitvoeringsplan De Vlaamse Regering, Gelet op het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid inzonderheid op artikel 4.2.4, § 1, ingevoegd bij het decreet van 18 december 2002 en vervangen bij het decreet van 27 april 2007; Gelet op het decreet van 18 mei 1999 houdende organisatie van de ruimtelijke ordening, inzonderheid op artikel 39, § 3; Gelet op het begrotingsakkoord, gegeven op 13 decemb ...[+++]

18 AVRIL 2008. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif au mode d'intégration de l'évaluation des incidences sur l'environnement dans le cadre d'un plan d'exécution spatial Le Gouvernement flamand, Vu le décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement, notamment l'article 4.2.4., § 1, inséré par le décret du 18 décembre 2002 et remplacé par le décret du 27 avril 2007; Vu le décret du 18 mai 1999 portant organisation de l'aménagement du territoire, notamment l'article 39, § 3; Vu l'accord budgétaire, donné le 13 décembre 2007; Vu l'avis du Conseil Mina du 25 janvier 2008 et du SERV du 29 janvier 2008; ...[+++]


Op de website van tax-on-web staat dat er in drie onderstaande gevallen nog geen gebruik kan gemaakt worden van tax-on-web: de aangifte van een in 2007 of 2008 overleden belastingplichtige, een belastingplichtige die in 2007 of 2008 weduwnaar of weduwe is geworden of belastingplichtigen die op 1 januari 2008 minder dan een jaar feitelijk gescheiden zijn en die elk afzonderlijk een aangifte hebben ontvangen.

Il est indiqué sur le site web de Tax-on-web qu'il n'est pas encore possible d'utiliser l'application dans les trois cas suivants : pour la déclaration d'un contribuable décédé en 2007 ou en 2008, d'un contribuable devenu veuf ou veuve en 2007 ou en 2008 ou de contribuables séparés de fait depuis moins d'un an au 1er janvier 2008 et qui ont chacun reçu une déclaration séparée.


Ook de feitelijke of materiële aflevering van effecten aan toonder uitgegeven voor en gedrukt na 1 januari 2008 is nog mogelijk voor zover de effecten aan toonder niet zijn ingeschreven op een effectenrekening of uitgegeven in het buitenland (artikel 4 Wet Afschaffing Toondereffecten).

La délivrance physique ou matérielle de titres au porteur émis avant et imprimés après le 1er janvier 2008 est également encore possible pour autant que les titres au porteur ne soient pas inscrits en compte-titres ou émis à l'étranger (article 4 de la Loi portant suppression des titres au porteur).




D'autres ont cherché : vanaf 1 januari     januari     feitelijk     31 januari     1 januari 2008 feitelijk     energiemarkt in januari     ppa’s de feitelijke     25 januari     april     over een ruimtelijk     of     jaar feitelijk     feitelijke     januari 2008 feitelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2008 feitelijk' ->

Date index: 2022-04-03
w