Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "januari 2008 bereid " (Nederlands → Frans) :

Daarnaast is er het argument waarvoor mevrouw Onkelinx, minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, zich reeds in januari 2008 bereid verklaarde om derdebetalersregeling te overwegen : de veiligheid.

En outre, il y a l'argument qui a amené Mme Onkelinx, ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, à se déclarer favorable, en janvier 2008, à l'extension du tiers payant, à savoir l'argument de la sécurité.


Daarnaast is er het argument waarvoor mevrouw Onkelinx, minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, zich reeds in januari 2008 bereid verklaarde om derdebetalersregeling te overwegen : de veiligheid.

En outre, il y a l'argument qui a amené Mme Onkelinx, ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, à se déclarer favorable, en janvier 2008, à l'extension du tiers payant, à savoir l'argument de la sécurité.


2. is verheugd dat president Kabila en generaal Laurent Nkunda zich bereid hebben verklaard om met de speciale gezant van de secretaris-generaal van de VN samen te werken, en roept alle betrokken partijen op om, zoals reeds in januari 2008 overeengekomen in Goma, een vredesproces aan te vatten;

2. se félicite que le président Kabila et le général Laurent Nkunda aient déclaré être prêts à coopérer avec l'envoyé spécial du Secrétaire-général des Nations unies, et prie instamment l'ensemble des parties concernées à s'engager dans un processus de paix, conformément aux engagements qui ont déjà été pris au mois de janvier 2008, à Goma;


Na eerdere debatten van de voorbereidende instanties van de Raad in 2007, liet commissaris Mandelson op 11 januari 2008 weten dat de Commissie niet bereid was om met voorstellen voor hervormingen van de handelsbeschermingsinstrumenten voor de dag te komen vooraleer er een bredere consensus bereikt was tussen de lidstaten over de aard van de hervormingen waarmee zij akkoord zouden kunnen gaan.

A la suite de discussions préalables, qui se sont tenues au sein des instances préparatoires du Conseil en 2007, le commissaire Mandelson a déclaré, le 11 janvier 2008, que la Commission n’était pas prête à formuler des propositions de réforme des règles IDC «tant qu’un consensus plus large n’existe pas entre les États membres sur le type de réforme auquel ils sont disposés à souscrire».


H. overwegende dat president Saakasjvili zich bereid heeft verklaard om op 5 januari 2008 vervroegde presidentsverkiezingen te houden en een beroep op de internationale gemeenschap heeft gedaan om nauw toezicht te houden op het verkiezingproces dat de gelegenheid biedt om de spanningen in het land van de straat naar het politieke toneel over te hevelen,

H. considérant que le président Saakachvili a fait part de sa volonté d'organiser des élections présidentielles anticipées le 5 janvier 2008 et a appelé la communauté internationale à un contrôle scrupuleux du processus électoral, offrant ainsi l'occasion de faire passer les tensions du pays de la rue au niveau politique,


Overwegende dat een officieel bericht bekendgemaakt werd in het Belgisch Staatsblad van 25 oktober 2007 en van 24 januari 2008, waarin een oproep werd gedaan tot geneesheren die bereid zijn in hoedanigheid van extern adviserend deskundige hun medewerking te verlenen aan de medische appreciatie door een geneesheer, verbonden aan de Dienst Vreemdelingenzaken, van medisch-humanitair gemotiveerde verzoeken om verblijfsvergunningen waarover dit bestuur is geroepen uitspraak te doen.

Considérant qu'un avis officiel publié au Moniteur belge du 25 octobre 2007 et du 24 janvier 2008, dans lequel il a été fait appel à des médecins disposés à collaborer en qualité d'experts - conseils externes, à l'appréciation médicale donnée par un médecin attaché à l'Office des étrangers, sur des demandes d'autorisation de séjour pour motifs humanitaires médicaux, sur lesquelles cette administration est appelée à se prononcer.


Bij besluit van de Waalse Regering van 24 januari 2008, dat op 24 januari 2008 in werking treedt, wordt het vormingscentrum " IFAPME Mons-Borinage-Centre" gedurende één jaar voor het beroep bereider-verkoper in een slagerij erkend in het kader van het samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 betreffende de bekrachtiging van de bevoegdheden op het gebied van de voortgezette beroepsopleiding, gesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie.

Par arrêté du Gouvernement wallon du 24 janvier 2008 qui entre en vigueur le 24 janvier 2008, l'agrément est accordé pour un an au Centre de Formation IFAPME Mons-Borinage-Centre pour le métier de préparateur-vendeur en boucherie, dans le cadre de l'accord de coopération du 24 juillet 2003 relatif à la validation des compétences dans le champ de la formation professionnelle continue conclu entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission communautaire française.


30 JANUARI 2008. - Ministerieel besluit betreffende de erkenning van een instelling voor de afneming, de bereiding, de bewaring en de distributie van bloed en labiele bloedderivaten van menselijke oorsprong

30 JANVIER 2008. - Arrêté ministériel portant agrément d'un établissement pour le prélèvement, la préparation, la conservation et la distribution du sang et des dérivés sanguins labiles d'origine humaine


is de Raad, ten aanzien van de voorstellen die thans onder de derde pijler vallen, bereid om met het EP te overleggen over een korte lijst van prioriteiten, opdat vóór de Europese Raad van 2008 politieke overeenstemming kan worden bereikt en tussen januari en mei 2009 een officiële goedkeuring in medebeslissing mogelijk is?

s'il est disposé, pour ce qui est des propositions ressortissant actuellement au troisième pilier, à convenir avec le Parlement européen d'une liste succincte de priorités, de manière telle que l'accord politique pourrait être obtenu avant le Conseil européen de 2008 et avant l'adoption officielle en codécision entre janvier et mai 2009;


- Op 22 januari 2008 kondigde de minister in de commissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve Aangelegenheden aan dat hij bereid was op verschillende manieren tegemoet te komen aan de behoeften op de Vlaamse arbeidsmarkt.

- Monsieur le ministre, le 22 janvier 2008, en commission de l'Intérieur et des Affaires administratives, vous annonciez votre souhait de répondre par diverses voies aux nécessités criantes du marché de l'emploi, en particulier en Région flamande.




Anderen hebben gezocht naar : reeds in januari 2008 bereid     reeds in januari     januari     nkunda zich bereid     commissie niet bereid     saakasjvili zich bereid     24 januari     geneesheren die bereid     beroep     bereiding     tussen januari     raad     pijler vallen bereid     hij bereid     januari 2008 bereid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2008 bereid' ->

Date index: 2021-10-07
w