Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "januari 2007 wanneer " (Nederlands → Frans) :

Vanaf januari 2007, wanneer de Zwarte Zee een van de grenzen van de Unie zal vormen, zal een versterkte regionale aanpak een essentieel onderdeel van ons nabuurschapsbeleid vormen.

À partir de janvier 2007, lorsque la mer Noire formera une des frontières de l’Union, le principe d’une stratégie régionale renforcée deviendra un élément essentiel de notre politique de voisinage.


Na 1 januari 2007 was een gekwalificeerde meerderheid bereikt wanneer 255 van de 345 stemmen waren verkregen en ten minste 14 lidstaten voor het besluit stemden.

Depuis le 1er janvier 2007, la majorité qualifiée était ainsi atteinte si 255 voix sur 345 étaient réunies par au moins 14 États membres.


Voor de berekening van de windfall profits die worden gegenereerd wordt gekozen voor een erg voorzichtige en dynamische benadering. Er wordt van uitgegaan dat de beschermde markt in België eindigt op 1 januari 2007, wanneer ook in het Waalse en Brusselse gewest de markt volledig wordt vrijgemaakt.

Pour le calcul des profits non anticipés qui sont générés, on a opté pour une approche très prudente et dynamique, [basée sur le principe que le marché protégé s'achèvera en Belgique le 1 janvier 2007, lorsque le marché aura aussi été entièrement libéralisé en Région wallonne et dans la Région de Bruxelles-Capitale.


Voor de berekening van de windfall profits die worden gegenereerd wordt gekozen voor een erg voorzichtige en dynamische benadering. Er wordt van uitgegaan dat de beschermde markt in België eindigt op 1 januari 2007, wanneer ook in het Waalse en Brusselse gewest de markt volledig wordt vrijgemaakt.

Pour le calcul des profits non anticipés qui sont générés, on a opté pour une approche très prudente et dynamique, basée sur le principe que le marché protégé s'achèvera en Belgique le 1 janvier 2007, lorsque le marché aura aussi été entièrement libéralisé en Région wallonne et dans la Région de Bruxelles-Capitale.


Voor de berekening van de windfall profits die worden gegenereerd wordt gekozen voor een erg voorzichtige en dynamische benadering. Er wordt van uitgegaan dat de beschermde markt in België eindigt op 1 januari 2007, wanneer ook in het Waalse en Brusselse gewest de markt volledig wordt vrijgemaakt.

Pour le calcul des profits non anticipés qui sont générés, on a opté pour une approche très prudente et dynamique, basée sur le principe que le marché protégé s'achèvera en Belgique le 1 janvier 2007, lorsque le marché aura aussi été entièrement libéralisé en Région wallonne et dans la Région de Bruxelles-Capitale.


Voor de berekening van de windfall profits die worden gegenereerd wordt gekozen voor een erg voorzichtige en dynamische benadering. Er wordt van uitgegaan dat de beschermde markt in België eindigt op 1 januari 2007, wanneer ook in het Waalse en Brusselse gewest de markt volledig wordt vrijgemaakt.

Pour le calcul des profits non anticipés qui sont générés, on a opté pour une approche très prudente et dynamique, basée sur le principe que le marché protégé s'achèvera en Belgique le 1 janvier 2007, lorsque le marché aura aussi été entièrement libéralisé en Région wallonne et dans la Région de Bruxelles-Capitale.


Voor de berekening van de windfall profits die worden gegenereerd wordt gekozen voor een erg voorzichtige en dynamische benadering. Er wordt van uitgegaan dat de beschermde markt in België eindigt op 1 januari 2007, wanneer ook in het Waalse en Brusselse gewest de markt volledig wordt vrijgemaakt.

Pour le calcul des profits non anticipés qui sont générés, on a opté pour une approche très prudente et dynamique, [basée sur le principe que le marché protégé s'achèvera en Belgique le 1 janvier 2007, lorsque le marché aura aussi été entièrement libéralisé en Région wallonne et dans la Région de Bruxelles-Capitale.


Wanneer na 1 januari 2007 nieuwe bepalingen en programma's voor de Structuurfondsen, het Cohesiefonds, het Europees Fonds voor plattelandsontwikkeling en het Europees Visserijfonds worden vastgesteld, verbinden de twee takken van de begrotingsautoriteit zich ertoe, op voorstel van de Commissie, de overdracht goed te keuren van toegewezen bedragen die in 2007 niet zijn gebruikt, naar volgende jaren, bovenop de vastgestelde uitgavenmaxima.

Dans le cas de l'adoption après le 1er janvier 2007 d'une nouvelle réglementation et de nouveaux programmes régissant les Fonds structurels, le Fonds de cohésion, le développement rural et le Fonds européen pour la pêche, les deux branches de l'autorité budgétaire s'engagent à autoriser, sur proposition de la Commission, le transfert aux années ultérieures, au-delà des plafonds correspondants de dépenses, des dotations non utilisées au cours de l'exercice 2007.


1. De lidstaten verstrekken de Commissie de in artikel 5 van deze verordening bedoelde informatie wanneer zij vóór 1 januari 2007 op grond van Verordening (EEG) nr. 595/91 onregelmatigheden melden waarvan de follow-up door hun autoriteiten nog gaande is.

1. Les États membres fournissent à la Commission les informations prévues à l’article 5 du présent règlement pour les irrégularités communiquées avant le 1er janvier 2007 en vertu du règlement (CEE) no 595/91 qui font encore l’objet d’un suivi par leurs autorités.


Dit beeld verandert nauwelijks wanneer rekening wordt gehouden met de 2 kustlidstaten die op 1 januari 2007 toetraden tot de EU[16].

Le tableau n’est guère différent lorsque l'on tient compte des deux États membres côtiers qui ont adhéré à l'UE le 1er janvier 2007[16].




Anderen hebben gezocht naar : vanaf januari     januari 2007 wanneer     januari     meerderheid bereikt wanneer     wanneer     vóór 1 januari     bedoelde informatie wanneer     verandert nauwelijks wanneer     januari 2007 wanneer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2007 wanneer' ->

Date index: 2022-09-09
w