Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "januari 2007 doorgevoerd " (Nederlands → Frans) :

Op 2 april 2007 heeft de Commissie een klacht ontvangen van de particuliere zorgverzekeraar Dôvera zdravotná poisťovňa a. s (hierna „Dôvera” of „klager” genoemd) over mogelijke staatssteun aan publieke zorgverzekeraar Spoločná zdravotná poisťovňa a. s (hierna „SZP” genoemd) in de vorm van een op 26 januari 2006 doorgevoerde verhoging van haar maatschappelijke kapitaal met 450 miljoen SKK (ongeveer 15 miljoen EUR).

Le 2 avril 2007, la Commission a reçu par lettre une plainte de l'organisme d'assurance maladie privé Dôvera zdravotná poisťovňa, a. s (ci-après la «société d'assurance Dôvera» ou le «plaignant»), au sujet d'une aide d'État présumée en faveur de l'organisme d'assurance maladie public Spoločná zdravotná poisťovňa, a. s (ci-après «SZP»), prenant la forme d'une augmentation du capital de l'institution réalisée le 26 janvier 2006 pour un montant de 450 millions de couronnes slovaques (SKK), soit environ 15 millions d'euros (EUR).


Die overgang tot de gekwalificeerde meerderheid zal enkel worden doorgevoerd indien de meerjarige financiële vooruitzichten die van toepassing zijn met ingang van 1 januari 2007 en het desbetreffende interinstitutioneel akkoord op die datum zijn aangenomen.

Ce passage à la majorité qualifiée n'aura cependant lieu que si les perspectives financières pluriannuelles applicables à partir du 1 janvier 2007 et l'accord inter- institutionnel y afférent ont été adoptés à cette date.


Om tegemoet te komen aan de veroordeling van het Hof van Justitie heeft de Belgische overheid via de programmawet van 27 april 2007 (meer bepaald de artikelen 55, 56, 141 en 142) met ingang van 1 januari 2008 een wijziging van de betrokken wetgeving doorgevoerd.

Afin de donner suite à la condamnation prononcée par la Cour de justice des Communautés européennes, les autorités belges ont procédé à une modification de la législation en question par le biais de la loi-programme du 27 avril 2007 (plus exactement les articles 55, 56, 141 et 142) entrant en vigueur au 1 janvier 2008.


In afwijking van artikel 348 van voornoemd besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003, wordt de evaluatie van de vóór 1 mei 2004 aangewezen mandatarissen in de rangen A1 en A2 tussen 1 november 2006 en 31 januari 2007 doorgevoerd volgens de regels van kracht op het moment van de evaluatie.

Par dérogation à l'article 348 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 précité, l'évaluation des mandataires aux rangs A1 et A2 désignés avant le 1 mai 2004 a lieu entre le 1 novembre 2006 et le 31 janvier 2007 selon les règles existantes au moment de l'évaluation.


Als deze hervormingen, die ook na 1 januari 2007 met alle kracht moeten worden voortgezet, niet worden doorgevoerd, dan treden deze vrijwaringsclausules in werking.

Si ces réformes, qui doivent être pleinement poursuivies après le 1er janvier 2007, ne sont pas adoptées, alors les clauses de sauvegarde devront entrer en vigueur.


B. overwegende dat de in 2004 doorgevoerde uitbreiding moet worden geconsolideerd en dat de voorbereidingen voor de volgende uitbreiding moeten worden voortgezet, zodat daarvoor op 1 januari 2007 alles in gereedheid is,

B. considérant que l'élargissement de 2004 doit être consolidé et qu'il convient de poursuivre la préparation du prochain élargissement de sorte que tout soit en place le 1 janvier 2007,


B. overwegende dat de in 2004 doorgevoerde uitbreiding moet worden geconsolideerd en dat de voorbereidingen voor de volgende uitbreiding moeten worden voortgezet, zodat daarvoor op 1 januari 2007 alles in gereedheid is,

B. considérant que l'élargissement de 2004 doit être consolidé et qu'il convient de poursuivre la préparation du prochain élargissement de sorte que tout soit en place le 1 janvier 2007,


B. overwegende dat de in 2004 doorgevoerde uitbreiding moet worden geconsolideerd en dat de voorbereidingen voor de volgende uitbreiding moeten worden voortgezet, zodat daarvoor op 1 januari 2007 alles in gereedheid is,

B. considérant que l'élargissement de 2004 doit être consolidé et qu'il convient de poursuivre la préparation du prochain élargissement de sorte que tout soit en place le 1 janvier 2007,


Wanneer de toepassing van deze richtsnoeren resulteert in een verlaging van de maximale steunintensiteiten met meer dan 15 procentpunt (van netto naar bruto (79)), kan de verlaging in twee fasen worden doorgevoerd: een initiële verlaging met minimaal 10 procentpunt per 1 januari 2007 en het saldo per 1 januari 2011.

Lorsque l'application des présentes lignes directrices entraîne une réduction des intensités maxima de plus de 15 points de pourcentage du net au brut (79), la réduction peut être effectuée en deux phases: une première réduction d'un minimum de dix points de pourcentage le 1er janvier 2007 et le reste, le 1er janvier 2011.


Om particulieren aan te moedigen hun woning te beveiligen, wordt vanaf 1 januari 2007 een belastingvermindering doorgevoerd voor investeringen in brand- en inbraakbeveiliging.

Afin d'encourager les particuliers à protéger leur habitation, à partir du 1 janvier 2007, une réduction d'impôt pour investissement de sécurité contre l'incendie et le cambriolage est instituée.




Anderen hebben gezocht naar : januari     april     januari 2006 doorgevoerde     1 januari     enkel worden doorgevoerd     betrokken wetgeving doorgevoerd     januari 2007 doorgevoerd     niet worden doorgevoerd     doorgevoerde     per 1 januari     vanaf 1 januari     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2007 doorgevoerd' ->

Date index: 2021-11-23
w