Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "januari 2007 door de vakbonden werd georganiseerd " (Nederlands → Frans) :

Ik heb vernomen dat de directeur van de stafdienst Personeel en Organisatie van de FOD Financiën aan de verschillende administraties heeft gevraagd mee te delen hoeveel personeelsleden een vakantie- of recuperatieaanvraag hebben ingediend om te kunnen deelnemen aan de betoging die op 23 januari 2007 door de vakbonden werd georganiseerd.

Il me revient que le directeur du service d'encadrement Personnel et Organisation du SPF Finances aurait demandé aux différentes administrations de communiquer le nombre de membres du personnel qui auraient introduit une demande de congé de vacances ou de récupération afin de pouvoir participer à la manifestation organisée par les organisations syndicales en date du 23 janvier 2007.


Daarom werd verschillende lidstaten verzocht een presentatie te geven van hun beste praktijken en hun ervaringen uit te wisselen tijdens de vierde gezamenlijk door de EC, het ECDC en de WHO georganiseerde workshop over de paraatheid voor een influenzapandemie [20] , die in 2007 in Luxemburg gehouden werd.

Dès lors, plusieurs États membres ont été invités à présenter leurs bonnes pratiques et à partager leurs expériences lors du quatrième atelier conjoint CE-ECDC-OMS sur la préparation à une pandémie de grippe [20], qui s'est tenu à Luxembourg en 2007.


Het mechanisme voor samenwerking en toetsing (hierna “CVM”) werd bij de toetreding van Bulgarije tot de Europese Unie in 2007 ingesteld[1]. Er werd afgesproken dat Bulgarije verder moest werken aan een aantal belangrijke punten met betrekking tot de hervorming van het justitiële stelsel en de bestrijding van corruptie en georganiseerde misdaad.

Le mécanisme de coopération et de vérification (MCV) a été institué lors de l'adhésion de la Bulgarie à l'Union européenne en 2007[1]. Il avait été convenu qu'il serait nécessaire de poursuivre les efforts dans des domaines fondamentaux afin de combler les lacunes observées en matière de réforme judiciaire et de lutte contre la corruption et la criminalité organisée.


Een belangrijk evenement in 2007 in het kader van de eerste pijler van het project 'De intelligente auto' was de eSafety Workshop die op 5 en 6 juni door het Duitse voorzitterschap in Berlijn werd georganiseerd.

L’un des événements majeurs dans le cadre du premier pilier de l’initiative «Véhicule intelligent» en 2007 a été le séminaire «eSafety» organisé par la présidence allemande à Berlin, les 5 et 6 juin de cette année.


De Gemengde Commissie die op 31 januari en 1 februari 2005 werd georganiseerd, heeft een Indicatief Samenwerkingsprogramma (ISP) van 24 miljoen EUR voor de komende periode 2005-2007/8 goedgekeurd.

La Commission Mixte organisée les 31 janvier et 1 février 2005 a approuvé un Programme Indicatif de Coopératino (PIC) de 24 mio EUR pour la période 2005-2007/8.


De Gemengde Commissie die op 31 januari en 1 februari 2005 werd georganiseerd, heeft een Indicatief Samenwerkingsprogramma (ISP) van 24 miljoen EUR voor de komende periode 2005-2007/8 goedgekeurd.

La Commission Mixte organisée les 31 janvier et 1 février 2005 a approuvé un Programme Indicatif de Coopératino (PIC) de 24 mio EUR pour la période 2005-2007/8.


We kunnen zo onder meer verwijzen naar de studiedag die in de Senaat werd georganiseerd door het Nationaal Verbond voor het kaderpersoneel op 30 januari 2007.

Il convient notamment de se référer à la journée d'étude organisée au Sénat par le Groupe national des cadres, le 30 janvier 2007.


Antwoord : Ik bevestig aan het geachte lid dat mevrouw de directeur van de Stafdienst Personeel en Organisatie, de verschillende administraties verzocht heeft om haar het aantal personeelsleden mee te delen, dat vakantieverlof of recuperatieverlof heeft aangevraagd voor dinsdag 23 januari 2007, dag waarop de manifestatie door de syndicale organisaties werd georganiseerd.

Réponse : Je confirme à l'honorable membre que, suite à la demande du directeur du Service d'encadrement Personnel et Organisation, les différentes administrations lui ont communiqué le nombre de membres du personnel qui avaient introduit une demande de congé de vacances ou de récupération pour le mardi 23 janvier 2007, jour de la manifestation organisée par les organisations syndicales.


de stof is in de Gemeenschap, of in de landen die op 1 januari 1995, 1 mei 2004 of 1 januari 2007 tot de Europese Unie zijn toegetreden, in de handel gebracht door de fabrikant of importeur, op een tijdstip tussen 18 september 1981 tot en met 31 oktober 1993, en werd vóór de inwerkingtreding van deze verordening beschouwd als ee ...[+++]

avoir été mise sur le marché dans la Communauté ou l'un des pays ayant adhéré à l'Union européenne le 1er janvier 1995, le 1er mai 2004 ou le 1er janvier 2007 par le fabricant ou l'importateur à tout moment entre le 18 septembre 1981 et le 31 octobre 1993 inclus, et, avant l'entrée en vigueur du présent règlement, avoir été considérée comme notifiée conformément à l'article 8, paragraphe 1, premier tiret, de la directive 67/548/CEE dans la version de l'article 8, paragraphe 1 résultant de la modification apportée par la directive 79/831/CEE, sans cependant répondre à la définition d'un polymère, telle qu'elle est énoncée dans le présent ...[+++]


In 2007 was de eerste bezemactie die in het kader van de verordening betreffende samenwerking met betrekking tot consumentenbescherming werd georganiseerd, gericht op websites waar vliegtickets worden verkocht.

En 2007, la première opération de contrôle («sweep») organisée dans le cadre du règlement CPC visait les sites web vendant des billets d’avion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2007 door de vakbonden werd georganiseerd' ->

Date index: 2021-03-18
w