Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "januari 2006 gepland " (Nederlands → Frans) :

Dit proces wordt afgerond in 2006, zodat de geplande acties ten uitvoer kunnen worden gelegd vanaf januari 2007.

Ce processus prendra fin en 2006, de manière à ce que les actions programmées puissent être mises en œuvre à compter de janvier 2007.


Voor januari 2008 was de tweede vergadering gepland van de adviesgroep van de internationale financiële instellingen, die in samenhang met de uitvoering van het memorandum van overeenstemming met de instellingen medio 2006 is ingesteld.

La deuxième réunion du groupe consultatif des IFI, qui est lié à la mise en œuvre du protocole d’accord signé avec les IFI à la mi-2006, était prévue pour janvier 2008.


[10] Het volgende voortgangsverslag is voor januari 2006 gepland.

[10] Le prochain rapport intermédiaire est prévu pour janvier 2006.


[10] Het volgende voortgangsverslag is voor januari 2006 gepland.

[10] Le prochain rapport intermédiaire est prévu pour janvier 2006.


10. is van mening dat de reis van zijn delegatie naar deze regio het Parlement nieuwe informatie over de situatie zal bezorgen en is ervan overtuigd dat de delegatie haar opdracht ongehinderd en zoals gepland, d.w.z. in januari 2006, zal kunnen uitvoeren;

10. considère que le voyage de sa délégation dans la région fournira au Parlement européen de nouveaux éléments d'information sur la situation, et est convaincu que ladite délégation pourra y mener sa mission sans entraves et au moment prévu, c'est-à-dire en janvier 2006;


Dit dient in twee fases te geschieden: de eerste bindende fase treedt op 1 april 2003 in werking en de tweede fase, waarin nu eveneens sprake is van bindende grenswaarden, is voor 1 januari 2006 gepland.

Ce processus se déroulerait en deux étapes: une première étape obligatoire prenant effet au 1 avril 2003 et une seconde étape, prévoyant cette fois elle aussi des valeurs obligatoires, à compter du 1 janvier 2006.


Uiterlijk op 29 januari 2006 legt de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad een verslag voor over de stand van de lopende herbeoordelingen van additieven, alsook het geplande tijdschema voor toekomstige herbeoordelingen, met name van sucralose en het zout van aspartaam-acesulfaam.

Au plus tard le 29 janvier 2006, la Commission soumet au Parlement européen et au Conseil un rapport comprenant l'état d'avancement des réévaluations d'additifs en cours ainsi que le calendrier prévisionnel des futures réévaluations, notamment celles du sucralose et du sel d'aspartame-acésulfame.


het voeren van beide openbare onderzoeken, respectievelijk gepland van 1 januari tot 30 juni 2006 en van 1 juli 2007 tot 31 januari 2008;

la tenue des deux enquêtes publiques, respectivement prévues du 1 janvier au 30 juin 2006 et du 1 juillet 2007 au 31 janvier 2008;


Overwegende dat het Beheerscomité van de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid tijdens zijn vergadering van 28 juni 2005 de inwerkingtreding van de aangiften van de sociale risico's betreffende het einde van een tewerkstelling en het brugpensioen uitgesteld heeft tot 1 juli 2006 (oorspronkelijk gepland op 1 januari 2005); en het derhalve absoluut noodzakelijk is om de werkgevers en hun lasthebbers zo snel mogelijk in te lichten over het feit dat sommige bepalingen met betrekking tot de werkloosheidssector pas op 1 juli 2006 in werking zullen treden en n ...[+++]

Considérant que le Comité de Gestion de la Banque-carrefour de la sécurité sociale a, lors de sa séance du 28 juin 2005, reporté au 1 juillet 2006 la date d'entrée en vigueur (prévue initialement le 1 janvier 2005) des déclarations des risques sociaux liées à la fin d'occupation et à la prépension; et qu'il est donc impératif d'informer le plus rapidement possible les employeurs et leurs mandataires que certaines dispositions relatives au secteur du chômage entreront en vigueur le 1 juillet 2006 et non pas le 1 janvier 2005,


Overwegende dat het Beheerscomité van de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid tijdens zijn vergadering van 28 juni 2005 de inwerkingtreding van de aangiften van de sociale risico's betreffende het einde van een tewerkstelling en het brugpensioen uitgesteld heeft tot 1 juli 2006 (oorspronkelijk gepland op 1 januari 2005); en het derhalve absoluut noodzakelijk is om de werkgevers en hun lasthebbers zo snel mogelijk in te lichten over het feit dat sommige bepalingen met betrekking tot de werkloosheidssector pas op 1 juli 2006 in werking zullen treden en n ...[+++]

Considérant que le Comité de Gestion de la Banque-carrefour de la Sécurité sociale a, lors de sa séance du 28 juin 2005, reporté au 1 juillet 2006 la date d'entrée en vigueur (prévue initialement le 1 janvier 2005) des déclarations des risques sociaux liées à la fin d'occupation et à la prépension; et qu'il est donc impératif d'informer le plus rapidement possible les employeurs et leurs mandataires que certaines dispositions relatives au secteur du chômage entreront en vigueur le 1 juillet 2006 et non pas le 1 janvier 2005;




Anderen hebben gezocht naar : gelegd vanaf januari     afgerond in     zodat de geplande     januari     instellingen medio     tweede vergadering gepland     januari 2006 gepland     zoals gepland     1 januari 2006 gepland     alsook het geplande     1 januari     juni     respectievelijk gepland     juli     oorspronkelijk gepland     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2006 gepland' ->

Date index: 2023-03-16
w