Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januari 2006 felle kritiek heeft » (Néerlandais → Français) :

Duidelijk moet evenwel zijn dat artikel 37, § 1, van de wet van 8 april 1965 bepaalt dat minderjarigen in principe alleen maatregelen van bewaring, behoeding en opvoeding opgelegd kunnen krijgen en dat het mechanisme van de administratieve geldboete de uitzondering vormt waarop het Arbitragehof in zijn arrest nr. 6/2006 van 18 januari 2006 felle kritiek heeft uitgebracht.

Néanmoins, il faut rappeler que selon l'article 37, § 1 , de la loi du 8 avril 1965, les mineurs ne peuvent se voir appliquer en principe que des mesures de garde, de préservation et d'éducation — le mécanisme des amendes administratives étant l'exception largement critiquée par la Cour d'arbitrage dans son arrêt nº 6/2006 du 18 janvier 2006 — et ce uniquement par les juridictions de la jeunesse.


Duidelijk moet evenwel zijn dat artikel 37, § 1, van de wet van 8 april 1965 bepaalt dat minderjarigen in principe alleen maatregelen van bewaring, behoeding en opvoeding opgelegd kunnen krijgen en dat het mechanisme van de administratieve geldboete de uitzondering vormt waarop het Arbitragehof in zijn arrest nr. 6/2006 van 18 januari 2006 felle kritiek heeft uitgebracht.

Néanmoins, il faut rappeler que selon l'article 37, § 1 , de la loi du 8 avril 1965, les mineurs ne peuvent se voir appliquer en principe que des mesures de garde, de préservation et d'éducation — le mécanisme des amendes administratives étant l'exception largement critiquée par la Cour d'arbitrage dans son arrêt nº 6/2006 du 18 janvier 2006 — et ce uniquement par les juridictions de la jeunesse.


Het Sanctiecomité van de VN-Veiligheidsraad heeft op 18 januari 2006 besloten tot wijziging van de lijst van personen, groepen en entiteiten van welke de tegoeden en economische middelen moeten worden bevroren.

Le 18 janvier 2006, le Comité des sanctions du Conseil de sécurité des Nations unies a décidé de modifier la liste des personnes, groupes et entités auxquels devrait s'appliquer le gel des fonds et des ressources économiques.


Het Hof meent — wat dat betreft krijgt het felle kritiek van de rechtsleer — dat de bepalingen van intern recht op zich het recht op een eerlijk proces niet schaden, dat het ontbreken van bijstand door een advocaat geen onherstelbare schending is van het recht op een eerlijk proces en dat concreet en in het licht van de gehele rechtspleging moet worden nagegaan of dat in het bezwaar aangehaalde gebrek de rechtspleging ongeldig heeft gemaakt.

La Cour estime — et, sur ce point, elle est fort critiquée par la doctrine — que les dispositions de droit interne ne violent pas en elles-mêmes le droit à un procès équitable, que le défaut d'assistance d'un avocat ne porte pas atteinte de manière irréparable au droit à un procès équitable et qu'il y a lieu d'examiner concrètement et à la lumière de la procédure dans son ensemble si ce défaut soulevé dans le grief a rendu la procédure invalide.


De afgevaardigde voor gegevensbescherming van de Europese Unie heeft felle kritiek geuit op de bewaringstermijnen voor de gegevens in de nieuwe overeenkomst met de Verenigde Staten.

Le délégué à la protection des données de l'Union européenne a vivement critiqué les délais de conservation des données, tels que repris dans le nouvel accord avec les États-Unis.


De voorzitter van het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt (VSOA) Post, Marc De Mulder, heeft felle kritiek geuit op het gebrek aan communicatie van het Crisiscentrum na de ontsporing van de goederentrein in Schellebelle in de nacht van vrijdag 3 op zaterdag 4 mei 2013.

Le président du Syndicat libre de la fonction publique (SLFP)-Poste, Marc De Mulder, a vivement critiqué le manque de communication du Centre de crise suite au déraillement du train de marchandise à Schellebelle dans la nuit du vendredi 3 au samedi 4 mai 2013.


In de verklaring van 30 januari 2006 was de Raad van oordeel dat programma „Pericles” een meerjarig karakter heeft en dat het tot 2011 moet worden verlengd.

Dans sa déclaration du 30 janvier 2006, le Conseil a estimé que le programme Pericles a un caractère pluriannuel et qu'il convient de le proroger jusqu'en 2011.


In zijn arrest van 10 januari 2006 in zaak C-94/03 (Commissie tegen Raad) heeft het Hof van Justitie Besluit 2003/106/EG nietig verklaard, aangezien het uitsluitend gebaseerd was op artikel 175, lid 1, juncto artikel 300 van het Verdrag, en stelt het Hof dat de juiste rechtsgrond wordt gevormd door zowel artikel 133 als artikel 175, lid 1, juncto de relevante bepalingen van artikel 300.

Dans son arrêt du 10 janvier 2006 dans l’affaire C-94/03 (Commission contre Conseil) , la Cour de justice a annulé la décision 2003/106/CE au motif qu’elle reposait exclusivement sur les dispositions combinées de l’article 175, paragraphe 1, et de l’article 300 du traité, et a déclaré que les dispositions combinées des articles 133 et 175, paragraphe 1, et l’article 300 constituaient la base juridique correcte.


Griekenland heeft besloten om de bedrijfstoeslagregeling met ingang van 1 januari 2006 op zijn hele grondgebied toe te passen.

La Grèce a décidé d’appliquer le régime de paiement unique à l’ensemble du pays à partir du 1er janvier 2006.


De Commissie heeft sedertdien informatie ontvangen, onder andere bij een gezamenlijk EU/US-bezoek aan het Secretariaat-generaal van de ICPO Interpol in januari 2006, dat de werking van het Gemeenschappelijk Standpunt aanzienlijk is verbeterd.

Depuis lors, la Commission a reçu des informations, notamment au travers d'une visite conjointe Union européenne/États-Unis au Secrétariat général de l'OIPC-Interpol en janvier 2006, selon lesquelles l'application de la position commune s'est considérablement améliorée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2006 felle kritiek heeft' ->

Date index: 2025-04-26
w