Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januari 2006 behandeld » (Néerlandais → Français) :

De aangelegenheden in verband met het Cohesiefonds zullen vanaf 1 januari 2007 overeenkomstig de nieuwe Verordening (EG) nr. 1083/2006 in het coördinatiecomité van de Fondsen worden behandeld.

À compter du 1er janvier 2007, les question relatives au Fonds de cohésion seront traitées par le Comité de coordination des Fonds, conformément au nouveau règlement (CE) n° 1083/2006.


Uitvoeringsbesluit 2012/43/EU van de Commissie van 25 januari 2012 tot machtiging van het Koninkrijk Denemarken om overeenkomsten met Groenland en de Faeröer te sluiten zodat geldovermakingen tussen Denemarken en elk van deze gebieden overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1781/2006 van het Europees Parlement en de Raad als geldovermakingen binnen Denemarken worden behandeld (PB L 24 van 27.1.2012, blz. 12).

Décision d'exécution 2012/43/UE de la Commission du 25 janvier 2012 autorisant le Royaume de Danemark à conclure des accords avec le Groenland et les îles Féroé pour que les virements de fonds entre le Danemark et chacun de ces territoires soient traités comme des virements de fonds à l'intérieur du Danemark, conformément au règlement (CE) no 1781/2006 du Parlement européen et du Conseil (JO L 24 du 27.1.2012, p. 12).


De onderstaande tabel biedt een overzicht van het aantal dossiers dat gedurende de periode 1 januari 2006 tot en met 31 oktober 2014 werd behandeld en waarvoor een attest werd afgeleverd.

Le tableau ci-dessous offre un aperçu du nombre de dossiers qui ont été traités durant la période du 1er janvier 2006 au 31 octobre 2014 y compris et pour lesquels une attestation a été délivrée.


De commissie heeft deze vraag tijdens haar vergadering van 16 januari 2006 behandeld.

La commission a examiné cette question au cours de sa réunion du 16 janvier 2006.


– onder verwijzing naar zijn voorgaande resoluties over klimaatverandering, met name die van 16 november 2005 over de zege in de strijd tegen de wereldwijde klimaatverandering , 18 januari 2006 over klimaatverandering , waarin de resultaten worden behandeld van de Conferentie van Montréal (COP 11- COP/MOP 1), 4 juli 2006 over de terugdringing van het effect van de luchtvaart op de klimaatverandering , 14 februari 2007 over klimaatverandering , en van 15 november 2007 over beperking van de were ...[+++]

— vu ses résolutions antérieures sur le changement climatique, et en particulier celles du 16 novembre 2005 intitulée "Vaincre le changement climatique planétaire" , du 18 janvier 2006 sur le changement climatique , traitant des résultats de la conférence de Montréal (COP 11-COP/MOP 1), du 4 juillet 2006 sur la réduction de l'impact de l'aviation sur le changement climatique , du 14 février 2007 sur le changement climatique et du 15 novembre 2007 intitulée "Limitation du réchauffement de la planète à 2 degrés Celsius - la voie à suivre pour la conférence de Bali sur le changement climatique et au-delà (COP 13 et COP/MOP3)" ,


– onder verwijzing naar zijn voorgaande resoluties over klimaatverandering, met name die van 16 november 2005 over de zege in de strijd tegen de wereldwijde klimaatverandering, 18 januari 2006 over klimaatverandering, waarin de resultaten worden behandeld van de Conferentie van Montréal (COP 11- COP/MOP 1), 4 juli 2006 over de terugdringing van het effect van de luchtvaart op de klimaatverandering , van 14 februari 2007 over klimaatverandering, en van 15 november 2007 over beperking van de wer ...[+++]

– vu ses précédentes résolutions sur le changement climatique, et en particulier celles du 16 novembre 2005 sur "Vaincre le changement climatique planétaire", du 18 janvier 2006 sur le changement climatique, relative aux résultats de la conférence de Montréal (COP 11-COP/MOP 1), du 4 juillet 2006 sur la réduction de l'impact de l'aviation sur le changement climatique, du 14 février 2007 sur le changement climatique et du 15 novembre 2007 sur la "limitation du réchauffement de la planète à 2 degrés Celsius - la voie à suivre pour la conférence de Bali sur le changement climatique et au-delà (COP 13 et COP/MOP3)",


Aangezien de in artikel 1, lid 2, en artikel 1, lid 4, behandelde gevallen zich kunnen hebben voorgedaan vanaf 1 januari 2005, respectievelijk 1 januari 2006, is het dienstig te bepalen dat deze leden vanaf die data met terugwerkende kracht van toepassing zijn.

Étant donné que les cas visés à l'article 1er, paragraphes 2 et 4, ont pu se présenter respectivement dès le 1er janvier 2005 ou dès le 1er janvier 2006, il y a lieu de prévoir que les dispositions de ces paragraphes s'appliquent rétroactivement à compter de ces dates.


De commissie behandelde dit punt op haar vergadering van 31 januari 2006.

La commission a examiné la question susmentionnée au cours de sa réunion du 31 janvier 2006.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifi ...[+++]


Overwegende dat de Europese Raad van 24 en 25 maart 1999 de Commissie heeft verzocht vóór 1 januari 2006 een verslag in te dienen over de werking van het stelsel van eigen middelen en in het bijzonder de gevolgen van de uitbreiding voor de financiering van de begroting; dat in het verslag ook de correctie voor begrotingsonevenwichtigheden ten behoeve van het Verenigd Koninkrijk en de verlaging van het aandeel van Duitsland, Nederland, Oostenrijk en Zweden in de financiering van deze correctie zou moeten worden behandeld; dat in het versla ...[+++]

considérant que le Conseil européen des 24 et 25 mars 1999 a invité la Commission à présenter avant le 1er janvier 2006 un rapport sur le fonctionnement du système des ressources propres et notamment sur les effets de l'élargissement sur le financement du budget; que le rapport doit aussi examiner la correction des déséquilibres budgétaires accordée au Royaume-Uni, ainsi que de la réduction accordée à l'Allemagne, à l'Autriche, aux Pays-Bas et à la Suède dans le financement des déséquilibres budgétaires en faveur du Royaume Uni; que le rapport doit aussi étudier la possibilité de créer de nouvelles ressources autonomes et les modalités ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2006 behandeld' ->

Date index: 2021-04-16
w