Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "januari 2005 begint " (Nederlands → Frans) :

Het agentschap wordt opgericht voor de periode die begint op 1 januari 2005 en eindigt op 31 december 2015.

L’agence est instituée pour la période commençant le 1er janvier 2005 et s’achevant le 31 décembre 2015.


1. Voor de doelstellingen vermeld in deze Overeenkomst en voor een periode die begint op 1 maart 2005, heeft een meerjarig financieel kader voor samenwerking betrekking op vastleggingen vanaf 1 januari 2008 voor een periode van vijf of zes jaar.

1. Aux fins exposées dans le présent accord et pour une période à compter du 1 mars 2005, un cadre financier pluriannuel de coopération couvrira les montants d'engagements débutant à partir du 1 janvier 2008 pour une période de cinq ou six ans.


1. Voor de doelstellingen vermeld in deze Overeenkomst en voor een periode die begint op 1 maart 2005, heeft een meerjarig financieel kader voor samenwerking betrekking op vastleggingen vanaf 1 januari 2008 voor een periode van vijf of zes jaar.

1. Aux fins exposées dans le présent accord et pour une période à compter du 1 mars 2005, un cadre financier pluriannuel de coopération couvrira les montants d'engagements débutant à partir du 1 janvier 2008 pour une période de cinq ou six ans.


Ter vergemakkelijking van de overgang van de bestaande steunregelingen in het kader van Verordening (EG) nr. 1257/1999 naar de bij Verordening (EG) nr. 1698/2005 ingestelde steunregeling voor plattelandsontwikkeling, die geldt voor de programmeringsperiode die op 1 januari 2007 begint (hierna „de nieuwe programmeringsperiode” genoemd), moeten overgangsbepalingen worden vastgesteld om problemen of vertragingen bij de tenuitvoerlegging van de steun voor plattelandsontwikkeling in de overgangsperiode te voorkomen.

En vue de faciliter le passage du régime de soutien existant au titre du règlement (CE) no 1257/1999 au régime de soutien au développement rural prévu par le règlement (CE) no 1698/2005, qui concerne la période de programmation commençant le 1er janvier 2007 (ci-après dénommée «la nouvelle période de programmation»), il convient d’adopter des règles transitoires afin d’éviter tous retards ou difficultés dans la mise en œuvre du soutien au développement rural au cours de la période de transition.


Ter vergemakkelijking van de overgang van de bestaande steunregelingen in het kader van Verordening (EG) nr. 1257/1999 naar de bij Verordening (EG) nr. 1698/2005 ingestelde steunregeling voor plattelandsontwikkeling, die geldt voor de programmeringsperiode die op 1 januari 2007 begint (hierna „de nieuwe programmeringsperiode” genoemd), moeten overgangsbepalingen worden vastgesteld om problemen of vertragingen bij de tenuitvoerlegging van de steun voor plattelandsontwikkeling in de overgangsperiode te voorkomen.

En vue de faciliter le passage du régime de soutien existant au titre du règlement (CE) no 1257/1999 au régime de soutien au développement rural prévu par le règlement (CE) no 1698/2005, qui concerne la période de programmation commençant le 1er janvier 2007 (ci-après dénommée «la nouvelle période de programmation»), il convient d’adopter des règles transitoires afin d’éviter tous retards ou difficultés dans la mise en œuvre du soutien au développement rural au cours de la période de transition.


Krachtens artikel 9, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1698/2005 moeten met het oog op het vaststellen van de prioriteiten voor plattelandsontwikkeling strategische richtsnoeren voor dit beleidsgebied worden vastgesteld voor de programmeringsperiode die op 1 januari 2007 begint en op 31 december 2013 eindigt.

L'article 9, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1698/2005 prévoit que les orientations stratégiques en matière de développement rural pour la période de programmation allant du 1er janvier 2007 au 31 décembre 2013 devraient être établies au niveau communautaire pour fixer les priorités en matière de développement rural.


1. Het agentschap wordt opgericht voor de periode die begint op 1 januari 2005 en eindigt op 31 december 2008.

1. L’agence est instituée pour la période commençant le 1er janvier 2005 et s’achevant le 31 décembre 2008.


1. Het agentschap wordt opgericht voor de periode die begint op 1 januari 2005 en eindigt op 31 december 2008.

1. L’agence est instituée pour la période commençant le 1er janvier 2005 et s’achevant le 31 décembre 2008.


Het agentschap wordt opgericht voor een periode die begint op 1 januari 2005 en eindigt op 31 december 2010.

L’agence est instituée pour une période qui commence le 1er janvier 2005 et prend fin le 31 décembre 2010.


Het begint er steeds meer op te lijken dat alle ambtenaren van de Financietoren ingevolge de asbestverwijdering zullen moeten verhuizen vóór 1 januari 2005.

Il apparaît de plus en plus certain qu'en raison des travaux de désamiantage, l'ensemble des fonctionnaires de la Tour des Finances sera évacué avant le 1 janvier 2005.




Anderen hebben gezocht naar : januari     periode die begint     vanaf 1 januari     maart     nr 1698 2005     januari 2007 begint     vóór 1 januari     begint     januari 2005 begint     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2005 begint' ->

Date index: 2024-09-29
w