Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januari 2004 geopend » (Néerlandais → Français) :

De Raad sloot zijn tweede lezing officieel af op 22 december 2003 en de bemiddelingsprocedure werd officieel op 27 januari 2004 geopend.

Le Conseil a achevé officiellement sa deuxième lecture le 22 décembre 2003 et la procédure de conciliation a été officiellement ouverte le 27 janvier 2004.


Daartoe moeten de in januari 2004 geopende hoeveelheden worden beperkt tot de hoeveelheden die overeenkomen met de periode januari tot en met april 2004.

À cette fin, il y a lieu de limiter les quantités ouvertes en janvier 2004 aux quantités équivalentes à la période allant de janvier jusqu'à avril 2004.


De Raad sloot zijn tweede lezing officieel af op 22 december 2003 en de bemiddelingsprocedure werd officieel geopend op 27 januari 2004.

Le Conseil a achevé officiellement sa deuxième lecture le 22 décembre 2003 et la procédure de conciliation a été officiellement ouverte le 27 janvier 2004.


De Raad stelde zijn standpunt in tweede lezing vast op 22 december 2003 en de bemiddelingprocedure werd officieel geopend op 27 januari 2004.

Le Conseil a officiellement achevé sa deuxième lecture le 22 décembre 2003, et la procédure de conciliation a été ouverte officiellement le 27 janvier 2004.


b) mogen alleen de marktdeelnemers die op de onder a) bedoelde lijst staan, in de periode van 1 januari tot en met 30 juni 2004 certificaataanvragen indienen voor de in bijlage I, deel H, bij die verordening vermelde contingenten die op 1 januari 2004 worden geopend.

b) seuls les opérateurs figurant sur la liste visée sous le point a) sont autorisés à introduire des demandes de certificats au cours de la période allant du 1er janvier au 30 juin 2004 pour les contingents visés à l'annexe I, partie H, dudit règlement, ouverts au 1er janvier 2004.


1. In afwijking van artikel 8, lid 1, van Verordening (EG) nr. 2535/2001 wordt voor de in bijlage I, deel H, bij die verordening vermelde tariefcontingenten die op 1 januari 2004 worden geopend, de erkenning verleend aan elke marktdeelnemer die vóór 1 december 2003 overeenkomstig het genoemde artikel een aanvraag om erkenning indient.

1. Par dérogation à l'article 8, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 2535/2001, pour les contingents tarifaires visés à l'annexe I, partie H, dudit règlement, et ouverts au 1er janvier 2004, l'agrément est accordé à tout opérateur qui introduit, avant le 1er décembre 2003, une demande d'agrément selon les modalités prévues audit article.


a) delen de lidstaten de Commissie vóór 20 december 2003 overeenkomstig lid 3 van dat artikel de lijst mee van de marktdeelnemers die zijn erkend voor deelneming aan de toewijzing van de in bijlage I, deel H, bij die verordening vermelde contingenten die op 1 januari 2004 worden geopend;

a) les États membres communiquent à la Commission, avant le 20 décembre 2003, conformément aux dispositions du paragraphe 3 dudit article, la liste des opérateurs agréés pour participer à l'attribution des contingents visés à l'annexe I, partie H, dudit règlement, ouverts au 1er janvier 2004;


Tabel 2 geeft de vooruitgangsstaat weer op 11 juli 2004 van alle door de parketten geopende zaken betreffende « hondenbeten » tussen 1 januari 2000 en 31 december 2003.

Le tableau 2 indique l'état d'avancement au 11 juillet 2004 de l'ensemble des affaires de « morsures de chien » ouvertes par les parquets entre le 1 janvier 2000 et le 31 décembre 2003.


In het voorstel van de Commissie wordt weliswaar een andere datum voorgesteld voor het openen van de markt voor de niet-particuliere gebruikers (alle industriële en commerciële eenheden), nl. 1 januari 2003 voor elektriciteit en 1 januari 2004 voor gas, maar toch stelt zij dat beide markten volledig (d.i.100%) geopend moeten zijn tegen 1 januari 2005.

La proposition de la Commission qui fait l'objet du présent avis prévoit - même si des dates différentes sont proposées pour l'ouverture du marché aux consommateurs du secteur non résidentiel (c'est-à-dire toutes les entités industrielles et commerciales), à savoir le 1 janvier 2003 pour l'électricité et le 1janvier 2004 pour le gaz naturel - que l'ouverture totale (à 100 %) devra avoir lieu le 1janvier 2005 pour les deux marchés.


Verordening (EG) nr. 178/2004 van de Commissie van 30 januari 2004 tot vaststelling van de mate waarin invoercertificaataanvragen die in januari 2004 in het kader van bij Verordening (EG) nr. 2535/2001 geopende tariefcontingenten voor bepaalde zuivelproducten zijn ingediend, kunnen worden geaccepteerd

glement (CE) n° 178/2004 de la Commission du 30 janvier 2004 déterminant la mesure dans laquelle les demandes de certificats d'importation introduites en janvier 2004 pour certains produits laitiers dans le cadre de certains contingents tarifaires ouverts par le règlement (CE) n° 2535/2001 peuvent être acceptées




D'autres ont cherché : januari 2004 geopend     januari     officieel geopend     1 januari     juni     worden geopend     tussen 1 januari     juli     parketten geopende     nl 1 januari     100 geopend     30 januari     nr 178 2004     nr 2535 2001 geopende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2004 geopend' ->

Date index: 2025-01-11
w