Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januari 2002 overgedragen » (Néerlandais → Français) :

In "fase II", die op 1 januari 2002 inging, is 100 000 ton overgedragen van contingent C naar contingent B. Daarnaast is contingent C exclusief gereserveerd voor de invoer uit ACS-staten.

Dans le cadre de la "phase II", qui a commencé le 1er janvier 2002, 100 000 tonnes ont été transférées du contingent C vers le contingent B. De plus, le contingent C a été réservé aux seules importations en provenance des pays ACP.


Artikel 1. De eigendom van het computermateriaal, met inbegrip van de lichamelijke en onlichamelijke toebehoren, die noodzakeljk zijn voor de uitoefening door de Franse Gemeenschap van de bevoegdheden die haar overgedragen worden met toepassing van de bijzondere wet van 6 januari 2014 betreffende de zesde staatshervorming, wordt naar het "Entreprise publique des Technologies nouvelles de l'information et de la communication", opgericht bij het decreet van 27 maart 2002, overgedr ...[+++]

Article 1. La propriété du matériel informatique, en ce compris les accessoires corporels et incorporels, et des logiciels, nécessaires à l'exercice, par la Communauté française, des compétences qui lui sont transférées en application la loi spéciale du 6 janvier 2014 relative à la sixième réforme de l'Etat, est transférée à l'Entreprise publique des Technologies Nouvelles de l'Information et de la Communication, instituée par le décret du 27 mars 2002.


Bij de bespreking in plenaire vergadering op 3 januari 2002 werden vragen gesteld over de bevoegdheid van de federale wetgever voor de gemeentewet aangezien de Lambermontakkoorden, die deze bevoegdheid met ingang van 1 januari 2002 aan de gewesten hebben overgedragen, in werking zijn getreden.

Lors de l'examen en séance plénière, le 3 janvier 2002, celle-ci s'est interrogée sur la compétence du législateur fédéral en matière de droit communal, étant donné l'entrée en vigueur des accords du Lambermont qui, à partir du 1 janvier 2002, transféraient cette compétence aux régions.


Niettegenstaande de inwerkingtreding van voormelde bijzondere wet van 13 juli 2001 op 1 januari 2002, kon de dienst van de belasting ten vroegste vanaf 1 januari 2004 worden overgedragen, gelet op voormelde opzeggingstermijn van twee jaar die moet worden nageleefd.

Nonobstant l'entrée en vigueur de ladite loi spéciale du 13 juillet 2001 au 1 janvier 2002, le service de l'impôt ne pouvait être transféré qu'à partir du 1 janvier 2004 au plus tôt, étant donné le préavis de deux ans qui doit être respecté.


Niettegenstaande de inwerkingtreding van voormelde bijzondere wet van 13 juli 2001 op 1 januari 2002, kon de dienst van de belasting ten vroegste vanaf 1 januari 2004 worden overgedragen, gelet op voormelde opzeggingstermijn van twee jaar die moet worden nageleefd.

Nonobstant l'entrée en vigueur de ladite loi spéciale du 13 juillet 2001 au 1 janvier 2002, le service de l'impôt ne pouvait être transféré qu'à partir du 1 janvier 2004 au plus tôt, étant donné le préavis de deux ans qui doit être respecté.


Met betrekking tot de verbintenissen aangegaan voor 1 januari 2002 inzake deze overgedragen bevoegdheden, blijft de Staat gebonden door de bestaande verplichtingen op 31 december 2001 :

En ce qui concerne ces compétences transférées, l'État demeure, pour les engagements contractés avant le 1 janvier 2002, lié par les obligations existant au 31 décembre 2001 :


20 APRIL 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot omzetting van de graden van de Franstalige personeelsleden van het fonds voor collectieve uitrustingen en diensten bij het Federaal Agentschap voor de Kinderbijslag die naar de diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap werden overgedragen De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 87, § 3, vervangen bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988, en artikel 88, § 2, tweede lid en derde lid; Gelet op het koninklijk besluit van 8 oktober 2014 tot vaststelling van de wijze waarop he ...[+++]

20 AVRIL 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant conversion des grades des membres du personnel francophone du fonds d'équipements et de services collectifs de l'Agence fédérale pour les allocations familiales transférés aux services du Gouvernement de la Communauté française Le Gouvernement de la Communauté française, Vu la loi spéciale du 8 aout 1980 de réformes institutionnelles, l'article 87, § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 aout 1988 et l'article 88 § 2 alinéas 2 et 3; Vu l'arrêté royal du 8 octobre 2014 fixant la manière dont le personnel du fond d'équipements et des services collectifs à l'Agence fédérale pour les allocations familiales est transféré aux communautés; Vu le décret du 1 ...[+++]


Gelet op de inwerkingtreding van de gewijzigde bijzondere financieringswet vanaf 2002 en rekening houdende met die opzeggingstermijn, kon de dienst ten vroegste vanaf 1 januari 2004 worden overgedragen naar de Gewesten, behoudens voor de gewestelijke belastingen waarvoor de dienstovername reeds vóór 2002 mogelijk was, waaronder de onroerende voorheffing.

Vu l'entrée en vigueur à partir de 2002 de la loi spéciale de financement modifiée et compte tenu de ce préavis, le service n'a pu être transféré aux Régions au plus tôt que le 1er janvier 2004, excepté pour les impôts régionaux pour lesquels la reprise du service était déjà possible avant 2002, notamment le précompte immobilier.


Art. 100. § 1. Alle dossiers die vóór 1 januari 2002 zijn ingediend op het secretariaat van de Doorzichtigheidscommissie maar nog niet volledig zijn bevonden, worden door de Voorzitter van de Doorzichtigheidscommissie op 1 januari 2002 overgedragen aan het secretariaat van de Commissie.

Art. 100. § 1. Tous les dossiers qui sont introduits avant le 1 janvier 2002 au secrétariat de la Commission de transparence mais qui ne sont pas considérés comme étant complets, sont transmis le 1 janvier 2002 par le président de la Commission de transparence au secrétariat de la Commission.


Sinds 1 januari 2002 werden de bevoegdheden inzake « kerkfabrieken en instellingen die belast zijn met het beheer van de temporaliën van de erkende erediensten, met uitzondering van de erkenning van de erediensten en de wedden en de pensioenen van de bedienaars van de erediensten » ten gevolge van de Lambermontwetgeving overgedragen aan de gewesten.

Depuis le 1 janvier 2002, les compétences relatives aux « fabriques d'église et établissements chargés de la gestion du temporel des cultes reconnus, à l'exception de la reconnaissance des cultes et des traitements et pensions des ministres des cultes » ont été transférées aux Régions en application des accords de Lambermont.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2002 overgedragen' ->

Date index: 2022-12-24
w