Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januari 2002 bevat » (Néerlandais → Français) :

Art. 2. Hoofdstuk I van hetzelfde besluit, dat de artikelen 1 tot 3 bevat, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 6 januari 1972, 18 maart 1975, 29 juni 1976 en 15 juli 2002, wordt opgeheven.

Art. 2. Le chapitre I du même arrêté, comportant les articles 1 à 3, modifiés par les arrêtés ministériels des 6 janvier 1972, 18 mars 1975, 29 juin 1976 et 15 juillet 2002, est abro.


Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, artikel 141, tweede lid, gewijzigd bij de wet van 21 april 2016; Gelet op het koninklijk besluit van 3 juni 2007 betreffende de bewapening van de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus, alsook de bewapening van de leden van de Diensten Enquêtes bij de Vaste Comités P en I en van het personeel van de Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale politie; Gelet op het protocol van onderhandelingen nr. 382/1 van het onderhandelingscomité voor de politiediensten, van 17 februari 2016; Gelet op het advies van de Inspecteur-generaal van Financiën, gegeven op 30 mei 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de ...[+++]

Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, l'article 141, alinéa 2, modifié par la loi du 21 avril 2016; Vu l'arrêté royal du 3 juin 2007 relatif à l'armement de la police intégrée, structurée à deux niveaux, ainsi qu'à l'armement des membres des Services d'Enquêtes des Comités permanents P et R et du personnel de l'Inspection générale de la police fédérale et de la police locale; Vu le protocole de négociation n° 382/1 du comité de négociation pour les services de police, du 17 février 2016; Vu l'avis de l'Inspecteur général des Finances, donné le 30 mai 2016; Vu l'accord du Ministre chargé de la Fonction Publique, donné le 15 juillet 2016; Vu l'accord de la Ministre du Budget, donn ...[+++]


TITEL X. - Opheffingsbepalingen Art. 41. Worden opgeheven : 1° artikel 13 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 5 februari 1998 tot bepaling van de verdelingscriteria voor de subsidies toegekend aan lokale besturen die gesubsidieerde contractuelen tewerkstellen; 2° artikel 44 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 november 2002 betreffende het stelsel van de gesubsidieerde contractuelen; 3° het koninklijk besluit van 7 januari 2003 tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding ...[+++]

TITRE X. - Les dispositions abrogatoires Art. 41. Sont abrogés : 1° l'article 13 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 5 février 1998 déterminant les critères de répartition des subventions accordées aux pouvoirs locaux occupant des agents contractuels subventionnés; 2° l'article 44 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 novembre 2002 relatif au régime des contractuels subventionnés; 3° l'arrêté royal du 7 janvier 2003 fixant la date de l'entrée en vigueur du chapitre VII de la loi du 5 septembre 2001 visant à améliorer le taux d'emploi des travailleurs et désignant les foncti ...[+++]


Gelet op artikel 37 van de Grondwet; Gelet op het koninklijk besluit van 20 november 2001 houdende oprichting van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, gewijzigd bij koninklijk besluit van 28 augustus 2002; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 12 december 2014; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 24 maart 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 14 januari 2015; Gelet op het gemotiveerd advies van 15 september 2015 van het ...[+++]

Vu l'article 37 de la Constitution; Vu l'arrêté royal du 20 novembre 2001 portant création du Service public fédéral Mobilité et Transports, modifié par l'arrêté royal du 28 août 2002; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 12 décembre 2014; Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 24 mars 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 14 janvier 2015; Vu l'avis motivé du 15 septembre 2015 du Comité supérieur de concertation; Sur la proposition de la Ministre de la Mobilité, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. L'article 3 de l'arrêté royal du 20 novembre 2001 portant création du Service public ...[+++]


Overeenkomstig artikel 3 van het voormelde koninklijk besluit van 14 januari 2002 bevat het organogram van de FOD Binnenlandse Zaken :

En vertu de l'article 3 de l'arrêté royal précité du 14 janvier 2002, l'organigramme du SPF Intérieur comprend :


Verordening (EG) nr. 192/2002 van de Commissie van 31 januari 2002 betreffende de afgifte van invoercertificaten voor suiker en mengsels van suiker en cacao met oorsprongscumulatie ACS/LGO of EG/LGO bevat bepaalde vermeldingen in alle talen van de lidstaten.

Le règlement (CE) no 192/2002 de la Commission du 31 janvier 2002 relatif aux modalités de délivrance des certificats d'importation pour le sucre et les mélanges de sucre et cacao cumulant l'origine ACP/PTOM ou CE/PTOM comporte certaines mentions dans toutes les langues des États membres.


Het koninklijk besluit houdende maatregelen tot consolidatie van de financiële activa van de overheid van 15 juli 1997, gewijzigd door het koninklijk besluit van 7 januari 2002, bevat een lijst van tientallen « organismen » (parastatales en dergelijke) die onderworpen zijn aan strikte bepalingen inzake hun beleggingspolitiek.

L'arrêté royal du 15 juillet 1997 portant des mesures de consolidation des actifs financiers des administrations publiques, modifié par l'arrêté royal du 7 janvier 2002, comporte une liste de dizaines d'« organismes » (parastataux, etc) soumis à des dispositions strictes au niveau de leur politique d'investissement.


In afwijking van het vorige lid, worden voor de contractuele personeelsleden die tijdens de periode van 1 januari 2002 tot 30 juni 2002 in dienst zijn getreden, in 2002 een aantal bijkomende vakantiedagen toegekend naar verhouding van de periodes van dienstactiviteit die de periode van 1 juli 2002 tot 31 december 2002 bevat.

Par dérogation à l'alinéa précédent, aux agents contractuels qui, au cours de la période du 1 janvier 2002 au 30 juin 2002, sont entrés en service, un certain nombre de jours de vacances supplémentaires seront octroyés en 2002 au prorata des périodes d'activité de service que contient la période du 1 juillet 2002 au 31 décembre 2002.


Overigens bevat de wet van 10 augustus 2001 betreffende de verzoening van werkgelegenheid en kwaliteit van het leven onder meer bepalingen die de toepassing toelaten, met ingang van 1 januari 2002, van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77 van 14 februari 2001, die binnen de Nationale Arbeidsraad werd gesloten, tot invoering van een stelsel van tijdkrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking.

Par ailleurs, la loi du 10 août 2001 relative à la conciliation entre l'emploi et la qualité de vie contient notamment des dispositions permettant d'appliquer, à partir du 1 janvier 2002, la convention collective de travail nº 77 du 14 février 2001, conclue au sein du Conseil national du travail, instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière et de réduction des prestations de travail à mi-temps.


Aangezien de programma's Grotius II (esdeenfr) op strafrechtelijk gebied, Oisin II (esdeenfr), Stop II (esdeenfr), Hippokrates (esdeenfr) en Falcone (esdeenfr) op 31 december 2002 aflopen, heeft de Commissie een nieuw raamprogramma voor de periode 1 januari 2003 tot 31 december 2007 voorgesteld (dat eveneens acties bevat ter bestrijding van drugshandel, overeenkomstig het actieplan van 2000-2004).

Les programmes Grotius II PénalOisin IIStop IIHippokrates et Falcone arrivant à expiration le 31 décembre 2002, la Commission a proposé un nouveau programme-cadre allant du 1er janvier 2003 au 31 décembre 2007 (celui-ci inclut aussi des actions visant à lutter contre le trafic de drogue, conformément au plan d'action 2000-2004




D'autres ont cherché : 6 januari     juli     tot 3 bevat     januari     juni     minister belast     7 januari     november     artikel 17 bevat     14 januari     augustus     directoraat-generaal scheepvaart bevat     14 januari 2002 bevat     31 januari     nr 192 2002     eg lgo bevat     januari 2002 bevat     1 januari     december 2002 bevat     overigens bevat     periode 1 januari     december     eveneens acties bevat     januari 2002 bevat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2002 bevat' ->

Date index: 2024-01-28
w