Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januari 2002 behoort » (Néerlandais → Français) :

Sinds 1 januari 2002 behoort het tot de uitsluitende bevoegdheid van de gewesten, overeenkomstig de bijzondere wet van 13 juli 2001, om de aanslagvoet, de heffingsgrondslag en de vrijstellingen inzake de verkeersbelasting op de autovoertuigen en de belasting op de inverkeerstelling te wijzigen.

Depuis le 1 janvier 2002, il relève de la compétence exclusive des régions, conformément à la loi spéciale du 13 juillet 2001, de modifier le taux d'imposition, la base d'imposition et les exonérations en matière de taxe de circulation sur les véhicules automobiles et de taxe de mise en circulation.


Sedert 1 januari 2002 heeft het ontbinden van de hulp alleen betrekking op de minst ontwikkelde landen (MOL) en volgens verschillende verklaringen van vertegenwoordigers van de Staat zou België een einde willen maken aan de gebonden hulp, ongeacht de categorie waartoe het ontwikkelingsland behoort.

Depuis le 1er janvier 2002, un déliement de l’aide ne concerne que les pays les moins avancés (PMA) et, selon plusieurs déclarations de représentants de l’État, la Belgique semble avoir renoncé à l’aide liée indépendamment de la catégorie du pays en développement.


Sedert 1 januari 2002 heeft het ontbinden van de hulp alleen betrekking op de minst ontwikkelde landen (MOL) en volgens verschillende verklaringen van vertegenwoordigers van de Staat zou België een einde willen maken aan de gebonden hulp, ongeacht de categorie waartoe het ontwikkelingsland behoort.

Depuis le 1er janvier 2002, un déliement de l’aide ne concerne que les pays les moins avancés (PMA) et, selon plusieurs déclarations de représentants de l’État, la Belgique semble avoir renoncé à l’aide liée indépendamment de la catégorie du pays en développement.


23 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende vrijstelling van bepaalde werknemersbijdragen voor ondernemingen die behoren tot de koopvaardijsector en tot wijziging van artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 november 2015 houdende vrijstelling van bepaalde werkgeversbijdragen voor ondernemingen die behoren tot de koopvaardijsector en de zeesleepvaartsector en tot wijziging van artikel 14bis, eerste lid, van het koninklijk besluit van 16 mei 2003 tot uitvoering van het Hoofdstuk 7 van Titel IV van de programmawet van 24 ...[+++]

23 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand portant exonération de certaines cotisations des travailleurs pour les entreprises appartenant au secteur de la marine marchande et modifiant l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 novembre 2015 portant exonération de certaines cotisations patronales pour les entreprises relevant des secteurs de la marine marchande et du remorquage maritime et modifiant l'article 14bis, alinéa 1, de l'arrêté royal du 16 mai 2003 portant exécution du Chapitre 7 du Titre IV de la loi-programme de 24 décembre 2002 (I), visant à harmoniser et à simplifier les régimes de réductions de cotisati ...[+++]


Gelet op de artikelen 3 en 39 van de Grondwet; Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980, zoals gewijzigd door de bijzondere wetten van 8 augustus 1988, 16 juli 1993, 13 juli 2001 en 6 januari 2014, inzonderheid de artikelen 3, 6 en 12; Gelet op de wet betreffende de afschaffing of herstructurering van instellingen van openbaar nut en andere overheidsdiensten, gecoördineerd op 13 maart 1991, inzonderheid artikel 26ter, ingevoegd bij de wet van 2 augustus 2002; Gelet op het koninklijk besluit van 18 februari 2003 tot overdracht ...[+++]

Vu les articles 3 et 39 de la Constitution; Vu la loi spéciale du 8 août 1980 telle que modifiée par les lois spéciales du 8 août 1988, 16 juillet 1993, 13 juillet 2001 et 6 janvier 2014, notamment les articles 3, 6 et 12; Vu la loi relative à la suppression ou à la restructuration d'organismes d'intérêt public et d'autres services de l'Etat, coordonnée le 13 mars 1991, notamment l'article 26ter, inséré par la loi du 2 août 2002; Vu l'arrêté royal du 18 février 2003 relatif au transfert à la Région flamande des biens, droits et obligations du Patrimoine constitué en personnalité juridique auprès du Centre de Recherches agronomiques de ...[+++]


Sinds 1 januari 2002, behoort het tot de uitsluitende bevoegdheid van de gewesten, overeenkomstig de bijzondere wet van 13 juli 2001, om de aanslagvoet, de heffingsgrondslag en de vrijstellingen inzake de verkeersbelasting op de autovoertuigen en de belasting op de inverkeerstelling te wijzigen.

Depuis le 1 janvier 2002, il relève de la compétence exclusive des régions, conformément à la loi spéciale du 13 juillet 2001, pour modifier le taux d'imposition, la base d'imposition et les exonérations en matière de taxe de circulation sur les voitures automobiles et de taxe de mise en circulation.


(109) Wet van 23 december 1963, artikel 7, vervangen door het koninklijk besluit nr. 407 van 18 april 1986, artikel 11; wet van 7 augustus 1987, artikel 99; de woorden « De Minister tot wiens bevoegdheid de Volksgezondheid behoort » zijn vervangen door de woorden « De Minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft »; wet van 14 januari 2002, artikel 94; wet van 22 augustus 2002, artikel 42.

(109) Loi du 23 décembre 1963, article 7, remplacé par l'arrêté royal n° 407 du 18 avril 1986, article 11; loi du 7 août 1987, article 99; loi du 14 janvier 2002, article 94; loi du 22 août 2002, article 42.


Antwoord : Vooreerst wil ik eraan herinneren dat de fiscaliteit die rechtstreeks een weerslag heeft op de autovoertuigen (verkeersbelasting, belasting op de inverkeerstelling en eurovignet) sinds 1 januari 2002 (bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten, gewijzigd bij de bijzondere wet van 13 juli 2001 tot herfinanciering van de gemeenschappen en uitbreiding van de fiscale bevoegdheden van de gewesten) tot de bevoegdheid van de gewesten behoort.

Réponse : Au préalable, je tiens à rappeler que les compétences en matière de fiscalité automobile directe (taxe de circulation, taxe de mise en circulation et eurovignette) relèvent des pouvoirs régionaux depuis le 1 janvier 2002 (loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions modifiée par la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant refinancement des communautés et extension des compétences fiscales des régions).


« Art. 11. In de bijlage X bij het voormelde besluit van de Vlaamse regering van 31 juli 1990, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse regering van 15 juli 1992, 3 februari 1993, 7 juli 1993, 18 mei 1994, 14 december 1994, 31 januari 1996 en 11 januari 2002, wordt de salarisschaal die met de code 337 wordt aangeduid en die behoort tot de rubriek " weddenschalen klasse 22 jaar" met ingang van 1 juli 2001 als volgt vastgesteld :

« Art. 11. Dans l'annexe X de l'arrêté précité du Gouvernement flamand du 31 juillet 1990, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 15 juillet 1992, 3 février 1993, 7 juillet 1993, 18 mai 1994, 14 décembre 1994, 31 janvier 1996 et 11 janvier 2002, l'échelle de traitement qui est désignée par le code 337 et qui appartient à la rubrique " Echelles de traitement classe 22 ans" est, à partir du 1 juillet 2001, fixée comme suit :


Overwegende dat het nodig is de inwerkingtreding van de artikelen 29, 30, 32, 37, 38, 41, 51 en 56 van het koninklijk besluit van 1 februari 2000 tot vaststelling van de organieke voorschriften voor het financieel en materieel beheer van de wetenschappelijke instellingen van de Staat die ressorteren onder de Minister tot wiens bevoegdheid het Wetenschapsbeleid behoort, als Staatsdiensten met afzonderlijk beheer, uit te stellen tot 1 januari 2003 en de juridische stabiliteit te garanderen voor de periode van 1 januari ...[+++]

Considérant qu'il y a lieu de reporter l'entrée en vigueur des articles 29, 30, 32, 37, 38, 41, 51 et 56 de l'arrêté royal du 1 février 2000 fixant les règles organiques de la gestion financière et matérielle des établissements scientifiques de l'Etat relevant du Ministre qui a la Politique scientifique dans ses attributions, en tant que services de l'Etat à gestion séparée, au 1 janvier 2003 et de garantir la stabilité juridique pour la période du 1 janvier 2002 au 31 décembre 2002;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2002 behoort' ->

Date index: 2024-01-07
w