Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januari 2002 aanzienlijk » (Néerlandais → Français) :

De nieuwe GBCS-Verordening (EG) nr. 2419/2001 is op 1 januari 2002 in werking getreden en ging vergezeld van een reeks richtsnoeren en verduidelijkingen, waardoor de beheers-, controle- en sanctieprocedures aanzienlijk zijn vereenvoudigd.

Le nouveau règlement (CE) n° 2419/2001 relatif au SIGC est entré en vigueur le 1er janvier 2002, accompagné d'une série d'orientations et d'explications qui a simplifié dans une large mesure les procédures de gestion, de contrôle et de sanction.


Sinds 1 januari 2002 heeft het Hof van Cassatie de redactie van zijn arresten aanzienlijk bijgesteld.

Depuis le 1 janvier 2002, la Cour de cassation a fortement repensé la formulation de ses arrêts.


Sinds 1 januari 2002 heeft het Hof van Cassatie de redactie van zijn arresten aanzienlijk bijgesteld.

Depuis le 1er janvier 2002, la Cour de cassation a fortement repensé la formulation de ses arrêts.


Zij vraagt zich af of de minister überhaupt tegen 1 januari 2002 de volledige hervorming zal kunnen hebben afgerond als de reglementen reeds een aanzienlijke vertraging hebben.

Elle se demande si le ministre sera bien en mesure d'achever l'ensemble de la réforme pour le 1 janvier 2002, alors que les règlements accusent d'ores et déjà un retard considérable.


De banken wordt gevraagd uiterlijk eind september 2000 bij de Commissie en de ECB specifieke voorstellen voor verbetering van de efficiëntie van grensoverschrijdende overmakingen van kleine bedragen in te dienen om de doelstellingen van deze mededeling te verwezenlijken en met name de kosten voor de cliënten vóór het einde van de overgangsperiode (1 januari 2002) aanzienlijk te verlagen.

Les banques sont invitées à présenter à la Commission et à la BCE, au plus tard à la fin du mois de septembre 2000, des propositions précises pour améliorer l'exécution des virements transfrontaliers de détail, afin de réaliser les objectifs de la présente communication et notamment de permettre, d'ici à la fin de la période transitoire de l'euro (1er janvier 2002), une baisse significative des frais facturés aux clients.


De banken wordt gevraagd uiterlijk eind september 2000 bij de Commissie en de ECB specifieke voorstellen voor verbetering van de efficiëntie van grensoverschrijdende overmakingen van kleine bedragen in te dienen om de doelstellingen van deze mededeling te verwezenlijken en met name de kosten voor de cliënten vóór het einde van de overgangsperiode (1 januari 2002) aanzienlijk te verlagen.

Les banques sont invitées à présenter à la Commission et à la BCE, au plus tard à la fin du mois de septembre 2000, des propositions précises pour améliorer l'exécution des virements transfrontaliers de détail, afin de réaliser les objectifs de la présente communication et notamment de permettre, d'ici à la fin de la période transitoire de l'euro (1er janvier 2002), une baisse significative des frais facturés aux clients.


Rekening houdend met de aanzienlijke verhoging van de nieuwe tarieven van SABAM voor bals en feesten, heeft de minister op 4 januari 2002 de Raad van de mededinging verzocht om na te gaan of deze tarieven conform zijn aan artikel 3 van de wet tot bescherming van de economische mededinging alsook te onderzoeken of SABAM al dan niet misbruik maakt van haar machtspositie.

Compte tenu de l'augmentation significative des nouveaux tarifs de la SABAM applicables aux bals et aux fêtes, le ministre a demandé le 4 janvier 2002 au Conseil de la concurrence d'examiner la conformité de ces tarifs avec l'article 3 de la loi sur la protection de la concurrence économique et si la SABAM a ou non commis un abus de position dominante.


Overwegende dat deze sectoren voorgedrukte brochures en catalogussen gebruiken waarvan de geldigheid een eind voor de overgangsperiode aanvangt om verder in het jaar 2002 te duren; dat de verkoper in dit geval niet over de mogelijkheid beschikt om effectief tot de euro over te schakelen op 1 januari 2002 en het toepassen van een dubbele prijsaanduiding verwarringsgevaar, alsook een aanzienlijke toename van afval met zich zou meebr ...[+++]

Considérant que ces secteurs utilisent des brochures et catalogues pré-imprimés dont la validité commence bien avant la fin de la période transitoire pour se poursuivre durant l'année 2002; que dans ce cas, le vendeur ne dispose pas de la faculté de basculer effectivement à l'euro au 1 janvier 2002 et que pratiquer la double indication des prix entraînerait des risques de confusion ainsi qu'un surcroît important de déchets;


Op 1 januari 2002 moet de efficiëntie van grensoverschrijdende overmakingen van kleine bedragen aanzienlijk zijn verbeterd en de kosten die aan cliënten worden aangerekend voor grensoverschrijdende overmakingen aanmerkelijk zijn verlaagd.

Il est donc nécessaire, d'ici au 1er janvier 2002, d'améliorer sensiblement l'exécution des paiements transfrontaliers de faible montant et de réduire substantiellement les frais facturés aux clients pour ces opérations.


In verband met de aanzienlijke inspanningen die zijn geleverd om de toetsing nog in 2002 af te ronden, heeft men de vergaderingen van de toezichtcomités voor de programma's die waren gepland in november-december 2002, moeten opschuiven naar januari-februari 2003.

Vu l'important effort déployé pour achever l'exercice de vérification avant la fin de l'année 2002, les réunions des comités de suivi des programmes, prévues pour novembre-décembre 2002, ont du être reportées aux mois de janvier-février 2003.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2002 aanzienlijk' ->

Date index: 2024-11-05
w