Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "januari 2001 wordt voorgesteld op dit laatste verbod twee " (Nederlands → Frans) :

Immers, in het Advies van 18 januari 2001 wordt voorgesteld op dit laatste verbod twee uitzonderingen te voorzien (a) Om nieuwe reproductietechnieken te valideren vooraleer ze in Frankrijk toelaatbaar zijn, mag men, exclusief voor het onderzoek embryo's tot stand brengen (b) Dit laatste mag ­ althans volgens een meerderheid binnen het CCNE ­ ook gebeuren in het kader van onderzoekingen betreffende therapeutisch klonen.

En effet, l'Avis du 18 janvier 2001 propose que cette dernière interdiction prévoie deux exceptions. Des embryons peuvent être créés pour la recherche, d'une part pour valider de nouvelles techniques de reproduction avant de les autoriser en France, d'autre part, au moins pour une majorité au sein du CCNE, dans le cadre de recherches portant sur les clones thérapeutiques.


Bij de wet van 31 januari 2003 werd, zoals het opschrift ervan aangeeft, een tijdschema voor de geleidelijke uitstap uit het gebruik van kernenergie voor industriële elektriciteitsproductie vastgelegd, door twee « nauw verbonden » beginselen vast te stellen (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50-1910/001, p. 5) : enerzijds, het verbod om een nieuwe nucleaire centrale in België te bouwen of in ...[+++]

La loi du 31 janvier 2003 établissait, comme son intitulé l'indique, un calendrier de sortie progressive de l'utilisation de l'énergie nucléaire à des fins de production industrielle d'électricité, en posant deux principes « intimement liés » (Doc. parl., Chambre, 2001-2002, DOC 50-1910/001, p. 5) : d'une part, l'interdiction de construire ou de mettre en exploitation une nouvelle centrale nucléaire en Belgique (article 3) et, d'autre part, un calendrier de sortie progressive du nucléaire par la désactivation des centrales nucléaires et la fin de leur production industrielle d'électricité quarante ans après leur mise en service industrie ...[+++]


Er waren nog twee andere data voorgesteld : 1 januari 2001, het begin van het aanslagjaar 2001 voor de inkomsten van 2000.

Deux autres dates avaient été évoquées : le 1 janvier 2001, le début de l'exercice fiscal 2001, revenus 2000.


Artikel 129 van de wet van 7 december 1998 tot reorganisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, dat in werking zal treden ten laatste op 1 januari 2001, waarborgt de gelijkheid van kansen voor mannen en vrouwen.

L'article 129 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, qui entrera en vigueur le 1 janvier 2001 au plus tard, garantit l'égalité des chances entre hommes et femmes.


Afdeling 2. - Administratieve vereenvoudiging procedures farmaceutische verstrekkingen Art. 3. In artikel 18, vierde lid, van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 25 januari 1999 en gewijzigd bij de wetten van 24 december 1999, 10 augustus 2001 en 27 december 2012, worden de laatste twee zinnen vervangen als volgt : "Ze ziet met name toe op de ...[+++]

Section 2. - Simplification administrative des procédures relatives aux prestations pharmaceutiques Art. 3. Dans l'article 18, alinéa 4, de la même loi, remplacé par la loi du 25 janvier 1999 et modifié par les lois des 24 décembre 1999, 10 août 2001 et 27 décembre 2012, les deux dernières phrases sont remplacées par ce qui suit : "Elle veille notamment au respect de la norme en matière de dépenses et de l'objectif budgétaire annuel partiel pour les médicaments et les autres prestations pharmaceutiques.


Zij zijn onverenigbaar gebleken, niet alleen met de gewaarborgde vertegenwoordiging van 72 en 17 zetels die de Franse taalgroep, respectievelijk de Nederlandse taalgroep van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad geniet (volgens de bijzondere wet van 13 juli 2001 die de Lambermontakkoorden vertaalt) maar eveneens met de nieuwe procedure van verdeling van de zetels ingesteld door deze laatste wet in de schoot van e ...[+++]

Elles se sont révélées incompatibles, non seulement avec la représentation garantie de 72 sièges et de 17 sièges dont bénéficient respectivement le groupe linguistique français et le groupe linguistique néerlandais du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale (conformément à la loi du 13 juillet 2001, qui traduit les accords du Lambermont), mais également avec la nouvelle procédure de répartition des sièges fixée par cette dernière loi au sein de chacun des deux groupes linguistiques de ce Conseil (en ce qui concerne ce point, on se ...[+++]


Het voorgestelde artikel 36, tweede lid, impliceert dat, aangezien een van de twee vorige benoemingen een vrouw betreft, namelijk mevrouw Leysen die als laatste op 23 januari 2014 werd benoemd, het aantal rechters van het minst vertegenwoordigde geslacht is verhoogd.

Si l'on se réfère à l'article 36, alinéa 2, proposé, on peut en conclure en l'espèce qu'étant donné que l'une des deux nominations précédentes concerne une femme — il s'agit de Mme Leysen qui a été la dernière à être nommée le 23 janvier 2014 — le nombre de juges du sexe le moins représenté a augmenté.


Artikel 1. In artikel 3, § 2, van het koninklijk besluit van 7 maart 1995 betreffende het opzetten en exploiteren van GSM-mobilofoonnetten, gewijzigd door de wet van 2 januari 2001 en door de koninklijke besluiten van 24 oktober 1997, 10 december 1997, 27 oktober 2000, 10 oktober 2002, 2 februari 2005 en 2 februari 2007 worden de twee laatste leden vervangen als volgt :

Article 1. A l'article 3, § 2, de l'arrêté royal du 7 mars 1995 relatif à l'établissement et à l'exploitation de réseaux de mobilophonie GSM, modifié par la loi du 2 janvier 2001 et par les arrêtés royaux des 24 octobre 1997, 10 décembre 1997, 27 octobre 2000, 10 octobre 2002, 2 février 2005 et 2 février 2007, les deux derniers alinéas sont remplacés par ce qui suit :


Gelet op de brief van de " Union des Villes et Communes de Wallonie" (Vereniging van Waalse Steden en Gemeenten) van 25 januari 2001 waarbij de vervanging van twee plaatsvervangende leden wordt voorgesteld,

Vu la lettre de l'Union des Villes et Communes de Wallonie du 25 janvier 2001 proposant le remplacement de deux membres suppléants,


In Verordening (EG) 1540/98 van de Raad werd de bedrijfssteun een laatste keer met twee jaar verlengd tot 1 januari 2001.

Le règlement (CE) n° 1540/98 du Conseil a donc prolongé une dernière fois, pour deux ans, les aides au fonctionnement, jusqu'au 1er janvier 2001.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2001 wordt voorgesteld op dit laatste verbod twee' ->

Date index: 2025-03-05
w