Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "januari 2001 waaruit " (Nederlands → Frans) :

- het Parlement volledige informatie heeft ontvangen en gedetailleerde statistieken zijn opgesteld voor de periode vanaf 1 januari 2001, waaruit blijkt hoeveel dagen functionarissen van OLAF aan dienstreizen hebben besteed, hoelang deze dienstreizen hebben geduurd en welke bedragen daarmee gemoeid waren;

le Parlement aura reçu des informations complètes et qu'auront été établies des statistiques détaillées indiquant, pour la période écoulée depuis le 1er janvier 2001, le nombre de jours passés en missions par les fonctionnaires de l'OLAF, la durée de ces missions et les frais engagés;


Bij die aanvraag worden alle nuttige stukken en inlichtingen gevoegd en minstens : 1° een afschrift van de vereiste bestuurlijke vergunningen die een definitief karakter dienen te bezitten; 2° in voorkomend geval, een van afmetingen voorziene plattegrond van de in het vooruitzicht gestelde dan wel uitgevoerde werken; 3° een geraamd ontwerp, bestekken of facturen waarop de eenheidsprijzen en de hoeveelheden in detail vermeld worden; 4° een verklaring waarin de gekregen, aangevraagde of verwachte subsidies van andere overheden nader aangegeven worden; 5° in voorkomend geval, vergunningen voor de plaatsing van verkeerssignalisatie; 6° in voorkomend geval, een stuk uitgaand van de eigenaar van de toeristische logiesverstrekkende i ...[+++]

Elle doit être accompagnée de tous les documents et renseignements utiles, et au moins : 1° d'une copie des permis administratifs requis, lesquels doivent avoir acquis un caractère définitif; 2° le cas échéant, d'un plan coté du travail envisagé ou réalisé; 3° d'un projet estimatif, de devis ou de factures détaillant les prix unitaires et les quantités; 4° d'une déclaration précisant les subventions reçues, sollicitées ou escomptées d'autres pouvoirs publics; 5° le cas échéant, des autorisations d'installation de la signalisation routière; 6° le cas échéant, d'un document émanant du propriétaire de l'établissement d'hébergement touristique attestant son accord sur l'exécution des travaux; 7° d'une attestation de propriété délivrée par ...[+++]


Bij ministerieel besluit van 18 april 2001 wordt de erkenning als beveiligingsonderneming onder het nummer 20 0818 47 verleend aan de onderneming Group 4 Technology N.V. , gevestigd te 1050 Brussel, Mercelisstraat 19, vernieuwd voor een periode van vijf jaar, met ingang van 11 januari 2001, onder de voorwaarde dat de onderneming, binnen zes maanden vanaf de notificatie van dit besluit, het bewijs overmaakt dat de leden van de Raad van Bestuur beslist hebben dat de bestuurders en de volmachtdragers, die niet aan de opleidingsvoorwaarde ...[+++]

Par arrêté ministériel du 18 avril 2001 l'agrément comme entreprise de sécurité sous le numéro 20 0818 47 accordé à l'entreprise Group 4 Technology S.A., établie à 1050 Bruxelles, rue Mercelis 19, est renouvellé pour une période de cinq ans à dater du 11 janvier 2001, sous la condition que l'entreprise, endéans les six mois à dater de la notification du présent arrêté, fournit la preuve que les membres du Conseil d'Administration ont décidé que les administrateurs et les mandataires, ne satisfaisant pas à la condition de formation prévue à l'article 5 de la loi du 10 avril 1990, ne peuvent exercer des activités portant sur la gestion rée ...[+++]


* Beschikking van de Commissie van 23 januari 2001 houdende wijziging van Beschikking 97/296/EG tot vaststelling van de lijst van derde landen waaruit de invoer van visserijproducten voor menselijke consumptie is toegestaan (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 128) (Voor de EER relevante tekst)

* Décision de la Commission du 23 janvier 2001 modifiant la décision 97/296/CE établissant la liste des pays tiers en provenance desquels l'importation des produits de la pêche est autorisée pour l'alimentation humaine (notifiée sous le numéro C(2001) 128) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


In een (tweede) verzoekschrift aan de Kamer van volksvertegenwoordigers, dat werd ingediend na het neerleggen van het wetsontwerp waaruit de aangevochten bepalingen zijn voortgesproten, beweerde de verzoeker dat de ambtshalve pensionering van de ambtenaren van de lokale politie op de volle leeftijd van zestig jaar niet vóór 1 januari 2001 zal plaatsvinden; de gerechtelijke officieren en agenten daarentegen zullen nooit in de federale politie worden geïntegreerd indien, op de datum van de bekendmaking van de wet ( ...[+++]

Dans une (seconde) pétition à la Chambre des représentants introduite après le dépôt du projet de loi dont sont issues les dispositions attaquées, le requérant soutint que la mise à la pension d'office des fonctionnaires de la police locale à l'âge de soixante ans accomplis n'interviendra pas avant le 1 janvier 2001; en revanche, les officiers et agents judiciaires ne seront jamais intégrés dans la police fédérale si, à la date de parution de la loi (1998), ils ont déjà atteint l'âge de soixante ans accomplis, ou y seront jusqu'à avoir atteint l'âge de soixante ans accomplis, avant le 1 janvier 2001, ou l'auront atteint pendant la pério ...[+++]


In een (tweede) verzoekschrift aan de Kamer van volksvertegenwoordigers, dat werd ingediend na het neerleggen van het wetsontwerp waaruit de aangevochten bepalingen zijn voortgesproten, beweerde de verzoeker dat de ambtshalve pensionering van de ambtenaren van de lokale politie op de volle leeftijd van zestig jaar niet vóór 1 januari 2001 zal plaatsvinden; de gerechtelijke officieren en agenten daarentegen zullen nooit in de federale politie worden geïntegreerd indien, op de datum van de bekendmaking van de wet ( ...[+++]

Dans une (seconde) pétition à la Chambre des représentants introduite après le dépôt du projet de loi dont sont issues les dispositions attaquées, le requérant soutint que la mise à la pension d'office des fonctionnaires de la police locale à l'âge de soixante ans accomplis n'interviendra pas avant le 1 janvier 2001; en revanche, les officiers et agents judiciaires ne seront jamais intégrés dans la police fédérale si, à la date de parution de la loi (1998), ils ont déjà atteint l'âge de soixante ans accomplis, ou y seront jusqu'à avoir atteint l'âge de soixante ans accomplis, avant le 1 janvier 2001, ou l'auront atteint pendant la pério ...[+++]


De Commissie voor de boekhoudkundige normen, die meer bepaald als opdracht heeft de ontwikkeling van de boekhoudkundige doctrine en de vaststelling van de beginselen van een regelmatige boekhouding, door middel van adviezen en van aanbevelingen, heeft over deze kwestie een advies uitgebracht in zijn bulletin van mei 2002 (nr. 47 - advies 166/2 - verwerking in de jaarrekening van bepaalde verrichtingen als bedoeld in artikel 677 van het Wetboek van vennootschappen), waaruit blijkt dat het koninklijk besluit van 30 januari 2001 nuttig zou kun ...[+++]

La Commission des normes comptables, dont la mission consiste notamment dans le développement de la doctrine comptabilité régulière, par la voie d'avis et de recommandations, s'est penchée sur ce problème dans un avis circonstancié de son bulletin de mai 2002 (n° 47 - avis 166/2 - traitement comptable de certaines opérations visées à l'article 677 du Code des sociétés), duquel il résulte que l'arrêté du 30 janvier 2001 pourrait être utilement complété par une disposition spécifique s'appliquant depuis le 6 février 2001 (date d'entrée en vigueur du Code des sociétés) et déterminant le traitement comptable de l'ensemble des opérations visé ...[+++]


Al bij mijn aantreden op het departement Financiën in juni 1999 was ik wettelijk verplicht om vanaf 1 januari 2001 een heffing toe te passen van 15 frank per drankverpakking, ongeacht de inhoud, de verpakking of het materiaal waaruit die bestaat.

Arrivé au département des Finances en juin 1999, je me suis donc retrouvé devant une loi qui m'obligeait à taxer, pour le 1 janvier 2001, tous les emballages pour boissons d'un montant de 15 francs par emballage, quel que soit le contenu, le contenant ou la matière constitutive du contenant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2001 waaruit' ->

Date index: 2023-06-19
w