Overwegende dat in de tabel opgenomen in artikel 8 van het koninklijk besluit van 13 juli 2001 tot wijziging van sommige koninklijke besluiten inzake het sociaal statuut van de zelfstandigen wat betreft de spilindexen, geen rekening werd gehouden met de
verhoging die op 1 januari 2001 plaatsvond ter voordele van het eerste kind dat rechtgevend is op één van de bedragen bedoeld in artikel 17 van het koninklijk besluit van 8 april 1976 houdende regeling van de gezinsbijslag ten voordele van de zelfstandigen, noch met het speciaal bedrag ten voordele van het geplaatste kind bedoeld in artikel 15, § 1, 8°, van genoemd besluit, wanneer dat ki
...[+++]nd rechtgevende is hetzij krachtens artikel 17, hetzij krachtens artikel 20, § 1, van hetzelfde besluit; Considérant que dans le tableau figurant à l'article 8 de l'arrêté
royal du 13 juillet 2001 modifiant certains arrêtés royaux relatifs au statut social des travailleurs indépendants en ce qui concerne les indices-pivot, il n'a pas été tenu compte de l'augmentation survenue au 1 janvier 2001 en faveur du premier enfant bénéficiaire d'un des montants visés à l'article 17 de l'arrêté royal du 8 avril 1976 établissant le régime des prestations familiales en faveur des travailleurs indépendants, ni du taux spécial en faveur de l'enfant placé visé à l'article 15, § 1, 8° de l'arrêté précité, lorsque cet enfant est bénéficiaire soit en vertu de
...[+++] l'article 17, soit en vertu de l'article 20, § 1 du même arrêté;