Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "januari 2001 opgetrokken " (Nederlands → Frans) :

Art. 2. Op grond van hoofdstuk IV, artikel 5, commentaar bij collectieve arbeidsovereenkomst nr. 118 van de Nationale Arbeidsraad, wordt de collectieve arbeidsovereenkomst met referentie 128620/CO/319.02 verlengd van 1 januari 2017 tot 31 december 2018 door middel van de aanpassing van de minimumleeftijd die geleidelijk wordt opgetrokken overeenkomstig de planning bedoeld in artikel 6, § 5 van het koninklijk besluit van 2001, zoals gewijzigd do ...[+++]

Art. 2. Suivant le chapitre IV, article 5, commentaire de la convention collective de travail n° 118 du Conseil national du travail, la convention collective de travail du 18 juin 2015 référencée 128620/CO/319.02 est prorogée du 1 janvier 2017 au 31 décembre 2018 moyennant l'adaptation de l'âge minimal progressivement relevé conformément au calendrier prévu par l'article 6, § 5 de l'arrêté royal de 2001 tel que modifié par l'article 4 de l'arrêté royal du 30 décembre 2014.


Art. 9. De syndicale premie wordt, vanaf 1 januari 2001, opgetrokken van 61,97 EUR naar 74,37 EUR.

Art. 9. La prime syndicale minimale pour le secteur sera majoré, à partir du 1 janvier 2001, de 61,97 EUR à 74,37 EUR.


Art. 21. De syndicale premie wordt, vanaf 1 januari 2001, opgetrokken van 104,12 EUR naar 111,55 EUR.

Art. 21. La prime syndicale sera augmentée, à partir du 1 janvier 2001, de 104,12 EUR jusqu'à 111,55 EUR.


Art. 17. De driemaandelijkse premie wordt opgetrokken van 86,76 EUR naar 111,55 EUR per trimester vanaf de 1ste januari 2001.

Art. 17. La prime trimestrielle est portée de 86,76 EUR à 111,55 EUR par trimestre à partir du 1 janvier 2001.


Vanaf 1 januari 2001 wordt dit percentage tot 6 % opgetrokken».

A partir du 1 janvier 2001, le pourcentage s'élève à 6% ».


het bedrag voorzien bij § 1, alinea 1, van artikel 5, van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 januari 1989 tot vaststelling van de statuten van het " Sociaal Fonds der tabakverwerkende industrieën" , algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 3 juli 1990, wordt opgetrokken tot 114,03 EUR voor het jaar 2001 en tot 116,51 EUR vanaf het jaar 2002.

le montant prévu au § 1 alinéa 1, de l'article 5, de la convention collective de travail du 20 janvier 1989 fixant les statuts du " fonds social de l'industrie des tabacs" , rendue obligatoire par arrêté royal du 3 juillet 1990, est porté à 114,03 EUR pour l'année 2001 et à 116,51 EUR à partir de l'an 2002.


Met ingang van 1 september 1999 werden de quota voor de toekenning van de weddenschaal 30S3 binnen het bestuur der Douane en Accijnzen van 169 naar 211 betrekkingen opgetrokken, wat neerkomt op 10 % van het kader (Belgisch Staatsblad van 26 januari 2001).

A partir du 1er septembre 1999, les quotas d'attribution de l'échelle de traitement 30S3 au sein de l'administration des Douanes et Accises sont passées de 169 à 211 emplois, ce qui correspond à 10 % du cadre (Moniteur belge du 26 janvier 2001).


Volgens het aantal toe te kennen betrekkingen verschenen in het Belgisch Staatsblad van 26 januari 2001 is het duidelijk dat het quota opgetrokken is tot 10 % van de personeelsformatie die op de weddenschaal 3OS3 aanspraak kan maken.

On peut déduire du Moniteur belge du 26 janvier 2001 fixant le nombre d'emplois à conférer que le quota du cadre du personnel pouvant entrer en considération pour relever de l'échelle de traitement 3OS3 a augmenté, s'établissant désormais à 10 %.


Naar aanleiding van de algemene herziening van de loonschalen bij het openbaar ambt, lijkt het mij aangewezen dat de pensioenen van de voormalige gemeentelijke gekozenen, overeenkomstig de perequatieregeling, met terugwerkende kracht tot 1 januari 2001 zouden worden opgetrokken.

Suite à la révision générale des barèmes dans la fonction publique, il me semble que les pensions des anciens mandataires communaux devraient être revalorisées, avec effet rétroactif au 1er janvier 2001, en application du mécanisme de la péréquation.


Ingevolge die bepalingen werden de wedden van burgemeesters, schepenen en OCMW-voorzitters vanaf de installatie van de nieuwe gemeenteraden (ten vroegste vanaf 1 januari 2001) in belangrijke mate opgetrokken.

A la suite de ces dispositions, les traitements des bourgmestres, échevins et présidents de CPAS ont été rehaussés de manière importante depuis l'installation des nouveaux conseils communaux (au plus tôt le 1er janvier 2001).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2001 opgetrokken' ->

Date index: 2021-07-29
w