Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januari 2000 uitgerust » (Néerlandais → Français) :

Alle nieuwe vrachtwagens vanaf 1 januari van dit jaar moeten worden uitgerust met dodehoekspiegels, maar dit voorstel gaat nog een stap verder en zorgt ervoor dat alle vrachtwagens die voor 1 januari 2000 zijn ingeschreven uiterlijk 31 maart 2009 aan hetzelfde voorschrift moeten voldoen.

Tous les nouveaux poids lourds doivent être équipés de rétroviseurs sans angle mort depuis le 1er janvier de cette année, mais la présente proposition va plus loin en imposant à tous les poids lourds immatriculés avant le 1er janvier 2000 de respecter le même règlement au plus tard le 31 mars 2009.


Alle nieuwe vrachtwagens vanaf 1 januari van dit jaar moeten worden uitgerust met dodehoekspiegels, maar dit voorstel gaat nog een stap verder en zorgt ervoor dat alle vrachtwagens die voor 1 januari 2000 zijn ingeschreven uiterlijk 31 maart 2009 aan hetzelfde voorschrift moeten voldoen.

Tous les nouveaux poids lourds doivent être équipés de rétroviseurs sans angle mort depuis le 1er janvier de cette année, mais la présente proposition va plus loin en imposant à tous les poids lourds immatriculés avant le 1er janvier 2000 de respecter le même règlement au plus tard le 31 mars 2009.


2.2.3. De volgende dieselmotoren met een uitgangsvermogen van meer dan 130 kW die zijn geïnstalleerd op een schip gebouwd op of na 1 januari 2000 of met een uitgangsvermogen van meer dan 130 kW die op of na 1 januari 2000 een belangrijke wijziging hebben ondergaan, zijn uitgerust met een uitlaatgasreinigingssysteem of andere vergelijkbare methoden in overeenstemming met Voorschrift 13, derde lid, en de NOx Technische Code : .

2.2.3. Les moteurs diesel ci-après, d'une puissance de sortie supérieure à 130 kW et installés à bord d'un navire construit le ler janvier 2000 ou après cette date, ou d'une puissance de sortie supérieure à 130 kW et qui ont subi une transformation importante telle que spécifiée à la règle 13 2) le 1 janvier 2000 ou après cette date, sont équipés d'un dispositif d'épuration des gaz d'échappement ou d'autres méthodes équivalentes conformément à la règle 13 3) b) et au Code technique sur les NOx .


- vaartuigen met een lengte van meer dan 20 meter tussen de loodlijnen of met een totale lengte van meer dan 24 meter moeten uiterlijk op 1 januari 2000 uitgerust zijn met een door de Commissie erkend VMS-positiebepalingssysteem;

- à partir du 1er janvier 2000 au plus tard, pour ce qui est des navires dépassant les 20 mètres entre perpendiculaires ou dépassant les 24 mètres de longueur hors tout, être équipé d'un système de localisation VMS agréé par la Commission,


Art. 15. § 1. In de periode van 1 januari 2000 tot en met 31 december 2000 is het verboden dat de totale kabeljauwvangst per zeereis, gerealiseerd door een vissersvaartuig met een motorvermogen van meer dan 221 kW en dat volgens de « Officiële lijst der Belgische vissersvaartuigen 2000 » is uitgerust met de boomkor, een hoeveelheid overschrijdt die gelijk is aan 500 kg vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen gerealiseerd tijdens die zeereis.

Art. 15. § 1. Dans la période du 1 janvier 2000 jusqu'au 31 décembre 2000 inclus, il est interdit que les captures totales de cabillauds par voyage en mer, réalisées par un bateau de pêche dont la puissance motrice est supérieure à 221 kW et qui est repris sur la « Liste officielle des navires de pêche belges 2000 » comme équipé pour la pêche au chalut à perches, dépassent une quantité égale à 500 kg multiplié par le nombre de jours de navigation réalisé au cours de ce voyage en mer.


In de periode van 1 januari 2000 tot en met 31 december 2000 is het verboden dat de totale kabeljauwvangst per zeereis, gerealiseerd door een vissersvaartuig met een een motorvermogen van 221 kW of minder en dat volgens de « Officiële lijst der Belgische vissersvaartuigen 2000 » is uitgerust met de boomkor, een hoeveelheid overschrijdt die gelijk is aan 250 kg vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen gerealiseerd tijdens die zeereis.

Dans la période du 1 janvier 2000 jusqu'au 31 décembre 2000 inclus, il est interdit que les captures totales de cabillauds par voyage en mer, réalisées par un bateau de pêche dont la puissance motrice est égale ou inférieure à 221 kW et qui est repris sur la « Liste officielle des navires de pêche belges 2000 » comme équipé pour la pêche au chalut à perches, dépassent une quantité égale à 250 kg multiplié par le nombre de jours de navigation réalisé au cours de ce voyage en mer.


In de periode van 1 januari 2000 tot en met 31 december 2000 is het verboden dat de totale kabeljauwvangst per zeereis, gerealiseerd door een vissersvaartuig dat volgens de « Officiële lijst der Belgische vissersvaartuigen 2000 » niet is uitgerust met de boomkor, een hoeveelheid overschrijdt die gelijk is aan 800 kg vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen gerealiseerd tijdens die zeereis.

Dans la période du 1er janvier 2000 jusqu'au 31 décembre 2000 inclus, il est interdit que les captures totales de cabillauds par voyage en mer, réalisées par un bateau de pêche qui n'est pas repris sur la « Liste officielle des navires de pêche belges 2000 » comme équipé pour la pêche au chalut à perches, dépassent une quantité égale à 800 kg multiplié par le nombre de jours de navigation réalisé au cours de ce voyage en mer.


In de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven (en meer bepaald in artikel 2, § 8, van bijlage 1) staat vermeld dat de universele dienstverlener erop toeziet dat elke gemeente, die vanaf 31 december 1970 als afzonderlijke entiteit bestond, vanaf 1 januari 2000 uitgerust is met ten minste één openbare betaaltelefoon.

La loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques prévoit, en son annexe 1, article 2, § 8, que l'opérateur fournissant le service universel veille à ce qu'à partir du 1er janvier 2000, chaque commune fusionnée qui constituait une entité administrative distincte au 31 décembre 1970 soit équipée d'au moins un poste téléphonique payant public.


De wet bepaalt dat elke deelgemeente vanaf 1 januari 2000 uitgerust moet zijn met ten minste één openbare betaaltelefoon.

La loi prévoit que, dès le 1er janvier 2000, toutes les communes fusionnées devront être équipées d'au moins un publiphone.


Krachtens de wet van 21 maart 1991 moet Belgacom ervoor zorgen dat vanaf 1 januari 2000 elke fusiegemeente die op 31 december 1970 een aparte bestuurseenheid vormde, uitgerust wordt met ten minste één openbare betaaltelefoon.

En vertu de la loi du 21 mars 1991, Belgacom est tenue de veiller à ce qu'à partir du 1er janvier 2000, chaque commune fusionnée qui constituait une entité administrative distincte au 31 décembre 1970 soit équipée d'au moins un poste téléphonique payant public.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2000 uitgerust' ->

Date index: 2022-11-23
w