Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "januari 2000 aan de controlecommissie alsnog gepoogd " (Nederlands → Frans) :

Bij de beoordeling van de vraag of de in artikel 4bis, § 4, tweede lid, bepaalde sanctie moet worden opgelegd, moet de commissie volgens de Kamervoorzitter, de heer Herman De Croo, inzonderheid rekening houden met het feit dat vice-eerste minister Isabelle Durant met haar brief van 11 januari 2000 aan de Controlecommissie alsnog gepoogd heeft zich aan de wettelijke verplichtingen te conformeren.

Selon le président de la Chambre, M. Herman De Croo, pour apprécier la question de savoir s'il y a lieu d'imposer la sanction prévue à l'article 4bis, § 4, alinéa 2, la commission doit tenir compte en l'espèce du fait que, par lettre du 11 janvier 2000 adressée à la Commission de contrôle, la vice-première ministre Isabelle Durant a encore tenté de se conformer aux obligations prescrites par la loi.


2. Overeenkomstig de gebruikelijke schriftelijke toetsingsprocedure hebben de voorzitters van de Controlecommissie de bovenvermelde brief met de bijlagen op 18 januari 2000 naar de vaste leden van de commissie gestuurd met de vraag om hun eventuele opmerkingen uiterlijk op 21 januari 2000 aan hen kenbaar te maken.

2. Conformément à la procédure de contrôle écrite habituelle, les présidents de la Commission de contrôle ont fait parvenir, le 18 janvier 2000, la lettre susmentionnée, ainsi que ses annexes, aux membres effectifs de la commission en leur demandant de transmettre leurs éventuelles remarques pour le 21 janvier 2000 au plus tard.


De omvang van de brievencampagne, ongeveer 299 100 brieven, steekt overigens schril af tegen de 8 000 brochures die vice-eerste minister Isabelle Durant vanaf 11 januari 2000 onder de titel « Naar een geïntegreerd mobiliteitsbeleid » tijdens het Autosalon wou verspreiden en waarvan ze ingevolge de opmerkingen van de Controlecommissie 5 120 exemplaren heeft teruggenomen (8).

L'ampleur de cette campagne, à savoir environ 299 100 lettres, contraste d'ailleurs nettement avec les 8 000 brochures que la vice-première ministre Isabelle Durant voulait diffuser au Salon de l'auto à partir du 11 janvier 2000 sous le titre « Vers une politique de la mobilité intégrée » et dont elle a fait retirer 5 120 exemplaires de la circulation consécutivement aux observations de la Commission de contrôle (8).


1. Bij brief van 11 januari 2000 heeft vice-eerste minister en minister van Mobiliteit en Vervoer Isabelle Durant de voorzitters van de Controlecommissie laten weten dat er met betrekking tot de informatiebrochure De weg naar een duurzame ontwikkeling.

1. Dans sa lettre du 11 janvier 2000, la vice-première-ministre et ministre de la Mobilité et du Transport, Isabelle Durant, a fait savoir aux présidents de la Commission de contrôle que le problème suivant s'était posé concernant la brochure d'information intitulée En route vers le développement durable.


­ mevrouw Isabelle Durant de wettelijk verplichte synthesenota niet vooraf bij de Controlecommissie had ingediend, maar pas op de dag dat de verspreiding van de betrokken brochure een aanvang had genomen, namelijk op 11 januari 2000.

­ Mme Isabelle Durant a déposé la note de synthèse obligatoire auprès de la Commission de contrôle, non pas préalablement mais seulement le premier jour de la diffusion de la brochure en question, à savoir le 11 janvier 2000.


1. is verheugd over de aandacht van het Franse voorzitterschap voor de situatie van kwetsbare volwassenen en hun grensoverschrijdende rechtsbescherming; complimenteert de lidstaten die het Verdrag van Den Haag van 13 januari 2000 inzake de internationale bescherming van volwassenen hebben ondertekend en geratificeerd en moedigt de lidstaten die dit nog niet hebben gedaan, aan zulks alsnog te doen;

1. salue l'engagement de la présidence française vis-à-vis de la situation des adultes vulnérables et de leur protection juridique transfrontalière; félicite les États membres qui ont signé et ratifié la convention de La Haye du 13 janvier 2000 sur la protection internationale des adultes et encourage les États membres qui ne l'ont pas encore signée ou ratifiée à le faire;


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat vanaf 1 januari 2000 de terreinen voor openluchtrecreatieve verblijven moeten beschikken over een exploitatievergunning op basis van voornoemd decreet om nog te kunnen geëxploiteerd of gebruikt te worden; dat een belangrijk aantal van deze terreinen evenwel nog over geen vergunning beschikt omdat de planologische bestemming niet in overeenstemming is met het recreatief karakter eigen aan de exploitatie van deze terreinen; dat deze terreinen daardoor niet meer in aanmerking komen voor exploitatie, waardoor evenwel de continuïteit van het a ...[+++]

Vu l'urgence, motivée par le fait qu'à partir du 1 janvier 2000 les terrains destinés aux résidences de loisirs de plein air doivent disposer d'un permis d'exploitation sur base du décret précité permettant leur exploitation ou leur utilisation; qu'un nombre important desdits terrains ne dispose pas encore d'un tel permis étant donné que la destination planologique ne correspond pas au caractère de loisirs propre à l'exploitation de ces terrains; que de ce fait les terrains en question ne peuvent pas être exploités compromettant ainsi d'une manière grave la continuité de l'offre dans ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2000 aan de controlecommissie alsnog gepoogd' ->

Date index: 2022-03-07
w