Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "januari 1999 tot juli 2000 hebben " (Nederlands → Frans) :

Ter zake moet worden herinnerd aan de debatten met betrekking tot die definitie die van januari 1999 tot juli 2000 hebben plaatsgehad in het forum van de Verenigde Naties.

Il faut à cet égard rappeler les débats qui ont eu lieu sur cette définition de janvier 1999 à juillet 2000 dans l'enceinte des Nations Unies.


Ter zake moet worden herinnerd aan de debatten met betrekking tot die definitie die van januari 1999 tot juli 2000 hebben plaatsgehad in het forum van de Verenigde Naties.

Il faut à cet égard rappeler les débats qui ont eu lieu sur cette définition de janvier 1999 à juillet 2000 dans l'enceinte des Nations Unies.


Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1969 betreffende de registratie van geneesmiddelen, artikel 25, ingevoegd bij het besluit van 13 december 1996 en gewijzigd door de besluiten van 23 juni 1999, 20 juli 2000, 19 juni 2002, 2 februari 2005, 2 maart 2005, 14 december 2006 en 17 december 2008;

Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1969 relatif à l'enregistrement des médicaments, l'article 25, tel qu'inséré par l'arrêté du 13 décembre 1996 et modifié par les arrêtés des 23 juin 1999, 20 juillet 2000, 19 juin 2002, 2 février 2005, 2 mars 2005, 14 décembre 2006 et 17 décembre 2008 ;


Art. 28. Artikel 59quater van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 24 december 1976, vervangen bij het koninklijk besluit nr. 530 van 31 maart 1987 en gewijzigd bij de wetten van 25 januari 1999, 19 juli 2001 en 21 december 2013, wordt aangevuld met een lid, luidende :

Art. 28. L'article 59quater de la même loi, inséré par la loi du 24 décembre 1976, remplacé par l'arrêté royal n° 530 du 31 mars 1987 et modifié par les lois des 25 janvier 1999, 19 juillet 2001 et 21 décembre 2013, est complété par un alinéa rédigé comme suit :


Artikel 6, § 2, van het koninklijk besluit van 5 maart 1990 betreffende de tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 30 maart 1993, 15 januari 1999, 17 maart 1999, 14 juli 2000 en 14 juni 2001, wordt aangevuld als volgt :

L'article 6, § 2, de l'arrêté royal du 5 mars 1990 relatif à l'allocation pour l'aide aux personnes âgées, modifié par les arrêtés royaux du 30 mars 1993, du 15 janvier 1999, du 17 mars 1999, du 14 juillet 2000 et du 14 juin 2001, est complété comme suit :


Artikel 6, § 2, van het koninklijk besluit van 5 maart 1990 betreffende de tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 30 maart 1993, 15 januari 1999, 17 maart 1999, 14 juli 2000 en 14 juni 2001, wordt aangevuld als volgt :

L'article 6, § 2, de l'arrêté royal du 5 mars 1990 relatif à l'allocation pour l'aide aux personnes âgées, modifié par les arrêtés royaux du 30 mars 1993, du 15 janvier 1999, du 17 mars 1999, du 14 juillet 2000 et du 14 juin 2001, est complété comme suit :


Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 23, § 1, gewijzigd bij de wetten van 25 januari 1999, 24 december 1999 en 13 juli 2006 en artikel 136, § 1, vervangen bij de wet van 24 december 1999 en gewijzigd bij de wetten van 12 augustus 2000, 22 augustus 2002 en 10 december 2009;

Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 23, § 1, modifié par les lois des 25 janvier 1999, 24 décembre 1999 et 13 juillet 2006 et l'article 136, § 1, inséré par la loi du 24 décembre 1999 et modifié par les lois des 12 août 2000, 22 août 2002 et 10 décembre 2009;


Eind 1999 en begin 2000 hebben in Helsinki de programma-onderhandelingen voor de nieuwe doelstelling 1- en 2-programma's plaatsgevonden tussen de Finse overheid en de directoraten-generaal voor de structuurfondsen.

Les négociations des nouveaux programmes objectif 1 et 2 ont eu lieu fin 1999 et début 2000 à Helsinki entre les autorités finlandaises et les directions générales des Fonds structurels.


Deze richtsnoeren, die tot doel hebben om bepaalde definities nader uit te werken en zo eventuele verschillende interpretaties en toepassingen van de richtlijn te vermijden [4], zijn op 1 januari 1999 van kracht geworden en hebben derhalve betrekking op de referentieperiode (1999-2000) van het onderhavige verslag.

Ces lignes directrices, qui visent à préciser certaines définitions et ainsi à éviter d'éventuelles divergences d'interprétation et d'application de la directive [4], sont entrées en vigueur au 1er janvier 1999 et couvrent par conséquent la période de référence (1999-2000) du présent rapport.


Tussen januari 1999 en december 2000 werden er 78.469 asielaanvragen ingediend: 35.778 in 1999 en 42.691 in 2000.

Entre janvier 1999 et décembre 2000, 78.469 demandes d'asile ont été déposées : 35.778 en 1999, 42.691 en 2000.




Anderen hebben gezocht naar : januari 1999 tot juli 2000 hebben     februari     juni     3 juli     juli     25 januari     januari     bij de wetten     augustus     eind     begin     begin 2000 hebben     tot doel hebben     tussen januari     december     december 2000 werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 1999 tot juli 2000 hebben' ->

Date index: 2022-05-18
w