Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januari 1999 open » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië inzake de toepassing van het ecopuntensysteem op het transitoverkeer door Oostenrijk uit de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië vanaf 1 januari 1999

Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et l'ancienne République yougoslave de Macédoine concernant le système d'écopoints applicable au trafic de transit de la République de Macédoine à travers l'Autriche à partir du 1er janvier 1999
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Dit Protocol staat tot 29 januari 1999 open voor aanvaarding, door ondertekening of op andere wijze, door de betrokken leden.

2. Le présent protocole sera ouvert à l'acceptation, par voie de signature ou autrement, des Membres concernés jusqu'au 29 janvier 1999.


2. Dit Protocol staat tot 29 januari 1999 open voor aanvaarding, door ondertekening of op andere wijze, door de betrokken leden.

2. Le présent protocole sera ouvert à l'acceptation, par voie de signature ou autrement, des Membres concernés jusqu'au 29 janvier 1999.


De nieuwe wet van 29 januari 1999 heeft immers een discriminatie teweeggebracht in de openings- en sluitingsuren van de tankstations naargelang deze al dan niet gelegen zijn langs een autoweg.

En effet, la nouvelle législation du 29 janvier 1999 a créé une discriminaiton dans les heures d'ouverture et de fermeture des stations-services selon qu'elles sont ou non situées le long des autoroutes.


Hoewel het juist is dat het probleem van de tankstations die niet langs autosnelwegen gelegen zijn, een heikel punt is waarover bij de voorbereiding van de wet van 29 januari 1999 het langst gedebatteerd werd omdat er een discriminatie zou zijn ten opzichte van de winkels verbonden aan tankstations langs de autosnelwegen, zijn wij van mening dat het niet aanvaardbaar is toe te laten dat eerstgenoemde winkels doorlopend open zouden zijn.

S'il est exact que la question des stations-service qui n'étaient pas situées le long des autoroutes fut un point sensible et le plus longuement débattu lors des travaux préparatoires de la loi du 29 janvier 1999 en terme de discrimination par rapport aux magasins liés aux stations-service le long des autoroutes, nous ne pensons pas que permettre l'ouverture continue de ces premiers soit une solution acceptable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk, artikel 4, § 1, gewijzigd bij de wetten van 7 april 1999, 11 juni 2002 en 10 januari 2007; Gelet op het koninklijk besluit van 10 oktober 2012 tot vaststelling van de algemene basiseisen waaraan arbeidsplaatsen moeten beantwoorden; Gelet op het advies nr. 181 van de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het werk gegeven op 12 december 2014; Gelet op het advies nr. 58.621/1 van de Raad van State gegeven op 28 januari 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, ee ...[+++]

Vu la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail, l'article 4, § 1, modifié par les lois du 7 avril 1999, du 11 juin 2002 et 10 janvier 2007; Vu l'arrêté royal du 10 octobre 2012 fixant les exigences de base générales auxquelles les lieux de travail doivent répondre; Vu l'avis n° 181 du Conseil supérieur pour la prévention et la protection au travail donné le 12 décembre 2014; Vu l'avis 58.621/1 du Conseil d'Etat donné le 28 janvier 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 1° des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Nous avon ...[+++]


2. Dit Protocol staat tot 29 januari 1999 open voor aanvaarding, door ondertekening of op andere wijze, door de betrokken Leden.

Le présent protocole sera ouvert à l'acceptation, par voie de signature ou autrement, des Membres concernés jusqu'au 29 janvier 1999.


Verordening (EG) nr. 222/1999 van de Commissie van 29 januari 1999 tot vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de aanvragen om invoercertificaten voor bepaalde producten in de sector slachtpluimvee, die in januari 1999 worden ingediend op grond van de regeling waarin is voorzien bij Verordening (EG) nr. 774/94 van de Raad houdende opening en vaststelling van de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor slachtpluimvee en bepaalde ander ...[+++]

glement (CE) n° 222/1999 de la Commission, du 29 janvier 1999, déterminant la mesure dans laquelle les demandes de certificats d'importation introduites en janvier 1999 pour certains produits à base de viande de volaille peuvent être acceptées dans le cadre du régime prévu par le règlement (CE) n° 774/94 du Conseil portant ouverture et mode de gestion de certains contingents tarifaires communautaires pour la viande de volaille et certains autres produits agricoles


Verordening (EG) nr. 179/1999 van de Commissie van 26 januari 1999 tot vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de aanvragen om invoercertificaten voor bepaalde producten in de sector varkensvlees, die in januari 1999 worden ingediend op grond van Verordening (EG) nr. 774/94 van de Raad houdende opening en vaststelling van de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor varkensvlees en bepaalde andere landbouwproducten

glement (CE) n° 179/1999 de la Commission, du 26 janvier 1999, déterminant la mesure dans laquelle les demandes de certificats d'importation introduites en janvier 1999 pour certains produits du secteur de la viande de porc peuvent être acceptées dans le cadre du régime prévu par le règlement (CE) n° 774/94 du Conseil portant ouverture et mode de gestion de certains contingents tarifaires communautaires pour la viande porcine et certains autres produits agricoles.


* Verordening (EG) nr. 36/1999 van de Commissie van 8 januari 1999 betreffende de opening van aanvullende contingenten voor de invoer in de Gemeenschap van een aantal textielproducten uit bepaalde derde landen die in 1999 aan handelsbeurzen in de Europese Gemeenschap deelnemen

* Règlement (CE) n° 36/1999 de la Commission, du 8 janvier 1999, portant ouverture de contingents supplémentaires à l'importation dans la Communauté de certains produits textiles originaires de certains pays tiers participant à des foires commerciales organisées en 1999 dans la Communauté européenne


In het geval van 3 januari 1999 zou dit ertoe leiden dat de handelszaken drie opeenvolgende zondagen open zijn.

Dans le cas précis du 3 janvier 1999, cela impliquerait que les commerces soient ouverts trois dimanches successifs.




D'autres ont cherché : januari 1999 open     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 1999 open' ->

Date index: 2021-02-05
w