Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januari 1999 minder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië inzake de toepassing van het ecopuntensysteem op het transitoverkeer door Oostenrijk uit de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië vanaf 1 januari 1999

Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et l'ancienne République yougoslave de Macédoine concernant le système d'écopoints applicable au trafic de transit de la République de Macédoine à travers l'Autriche à partir du 1er janvier 1999
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Gaat België, ondanks haar minder comfortabele positie, maar als trouw EU-lid, toch alle inspanningen leveren om de EMU te laten doorgaan op 1 januari 1999 ?

2. La Belgique va-t-elle tout faire, en sa qualité de membre fidèle de l'UE, pour que l'UEM puisse être réalisée au 1 janvier 1999, et ce, malgré sa position peu confortable ?


Rond diezelfde tijd, op de Europese Raad van Amsterdam in juni van vorig jaar, hebben de Europese ministers van Financiën aan de staatshoofden en regeringsleiders de ontwerp-tekst van een verordening voorgelegd die de andere, minder dringende aspecten van het monetair statuut van de euro vanaf de start van de muntunie op 1 januari 1999 regelt.

Lors du Conseil européen d'Amsterdam en juin dernier, les ministres européens des Finances ont soumis aux chefs d'État et de gouvernement le texte d'un projet de règlement réglant les autres aspects du statut monétaire de l'euro, à partir de l'instauration de l'Union monétaire le 1 janvier 1999.


De afdeling « personeel » van de generale staf is begonnen met het sturen van een brief aan zowat 2 500 militairen die aan de voorwaarden voldoen voor indisponibiliteitstelling tussen 1 oktober 1997 en 1 januari 1999, namelijk die welke minder dan vijf jaar van hun pensionering verwijderd zijn.

La division « personnel » de l'état-major général a commencé à envoyer une lettre à quelque 2.500 militaires qui répondent aux conditions de mise en disponibilité entre le 1 octobre 1997 et le 1 janvier 1999, c'est-à-dire aux militaires à moins de cinq ans de leur départ normal à la retraite.


- ten laatste op 1 januari 2000 voor de bedoelde instellingen waarvan de beheerde wiskundige reserves op 1 januari 1999 minder dan 2 000 000 000 frank bedragen;

- au plus tard le 1 janvier 2000, en ce qui concerne les organismes susvisés dont les réserves mathématiques sont inférieures à 2 000 000 000 de francs au 1 janvier 1999;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Duitse regering heeft in januari 1999 meegedeeld dat het aandeel herbruikbare drankverpakkingen in 1997 voor het eerst gedaald was tot minder dan 72 %.

En janvier 1999, le gouvernement fédéral allemand a annoncé que le taux d’emballages de boissons réutilisables est descendu, en 1997, pour la première fois en dessous de 72 %.


In de Gemeenschappen en Gewesten waar op 1 januari 1999 minder dan 50 % van de voor PVT-bedden bepaalde programmatie gerealiseerd is, kan de desaffectatie van 1 ROB-bed aanleiding geven tot de oprichting van 0,44 PVT-bed.

Dans les communautés et régions où, au 1 janvier 1999, moins de 50 % de la programmation prévue pour les lits MSP est réalisé, la désaffectation d'1 lit MR permet la création de 0,44 lit MSP.


Voorts zouden de betrokkenen een discriminatie ondergaan ten opzichte van andere officieren en agenten van de gerechtelijke politie die, hoewel zij de leeftijd van zestig jaar hebben bereikt op 5 januari 1999, minder dan vijfentwintig aanneembare dienstjaren tellen en dus aan de bekritiseerde maatregel ontsnappen, alsmede ten opzichte van de brigadecommissarissen die, krachtens artikel 240 van de wet van 7 december 1998, hun ambt kunnen blijven uitoefenen met behoud van hun rechtspositie.

Par ailleurs, les intéressés subiraient une discrimination vis-à-vis d'autres officiers et agents de la police judiciaire qui, tout en ayant atteint l'âge de soixante ans à la date du 5 janvier 1999, comptent moins de vingt-cinq années de services admissibles et échappent donc à la mesure critiquée ainsi que vis-à-vis des commissaires de brigade qui, en vertu de l'article 240 de la loi du 7 décembre 1998, peuvent continuer à exercer leur fonction avec le maintien de leur statut.


Voorts zouden de betrokkenen een discriminatie ondergaan ten opzichte van andere officieren en agenten van de gerechtelijke politie die, hoewel zij de leeftijd van zestig jaar hebben bereikt op 5 januari 1999, minder dan vijfentwintig aanneembare dienstjaren tellen (A.3.5) en dus aan de bekritiseerde maatregel ontsnappen, alsmede ten opzichte van de brigadecommissarissen die, krachtens artikel 240 van de wet van 7 december 1998, hun ambt kunnen blijven uitoefenen met behoud van hun rechtspositie (A.3.6).

Par ailleurs, les intéressés subiraient une discrimination vis-à-vis d'autres officiers et agents de la police judiciaire qui, tout en ayant atteint l'âge de soixante ans à la date du 5 janvier 1999, comptent moins de vingt-cinq années de services admissibles (A.3.5) et échappent donc à la mesure critiquée ainsi que vis-à-vis des commissaires de brigade qui, en vertu de l'article 240 de la loi du 7 décembre 1998, peuvent continuer à exercer leur fonction avec le maintien de leur statut (A.3.6).


Stoffen of preparaten waaraan overeenkomstig artikel 3N3 van het koninklijk besluit van 11 januari 1993 tot regeling van de indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke preparaten met het oog op het op de markt brengen of het gebruik ervan, zoals gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 23 juni 1995, 15 januari 1999, 25 januari 2000 en 28 september 2000, een of meer van de risicozinnen R45, R46, R49, R60 en R61 is of zijn toegekend of die van deze zinnen moeten zijn voorzien wegens hun gehalte aan VOS die overeenkomstig ...[+++]

Toutes matières ou préparations auxquelles, conformément à l'article 3N3 de l'arrêté royal du 11 janvier 1993 réglementant la classification, l'emballage et l'étiquetage des préparations dangereuses en vue de leur mise sur le marché ou de leur emploi, tel que modifié par les arrêtés royaux du 23 juin 1995, du 15 janvier 1999, du 25 janvier 2000 et du 28 septembre 2000, est/sont attribuée(s) une ou plusieurs des mentions de risque R45, R46, R49, R60 et R61 ou devant être pourvues de ces mentions en raison de leur teneur en matières org ...[+++]


Sedert januari 1999 geldt er een algemene verplichting om dat bewijs te leveren voor alle na die datum nieuw opgerichte KMO's die een activiteit uitoefenen waarvoor ze in het handels- of ambachtsregister moeten worden ingeschreven. Het is evenwel zeer de vraag of die maatregel zijn belangrijkste doel heeft bereikt, te weten minder faillissementen.

On est en droit de se demander si le fait d'avoir instauré depuis janvier 1999 une généralisation de cette preuve à l'égard de toutes les nouvelles PME après cette date, qui exercent une activité exigeant une transcription au registre de commerce ou de l'artisanat, a réellement atteint son but premier, à savoir une diminution des faillites.




D'autres ont cherché : januari 1999 minder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 1999 minder' ->

Date index: 2024-03-19
w