Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januari 1999 ingaat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië inzake de toepassing van het ecopuntensysteem op het transitoverkeer door Oostenrijk uit de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië vanaf 1 januari 1999

Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et l'ancienne République yougoslave de Macédoine concernant le système d'écopoints applicable au trafic de transit de la République de Macédoine à travers l'Autriche à partir du 1er janvier 1999
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verscheidene afvaardigingen vroegen zich af welke maatregelen zullen worden genomen wanneer de derde fase van de Economische en Monetaire Unie op 1 januari 1999 ingaat.

Plusieurs délégations se sont interrogées sur les mesures qui seront prises lorsque la troisième phase de l'Union économique et monétaire commencera le 1 janvier 1999.


Verscheidene afvaardigingen vroegen zich af welke maatregelen zullen worden genomen wanneer de derde fase van de Economische en Monetaire Unie op 1 januari 1999 ingaat.

Plusieurs délégations se sont interrogées sur les mesures qui seront prises lorsque la troisième phase de l'Union économique et monétaire commencera le 1 janvier 1999.


De Senaat heeft zich amper enkele maanden geleden, na een grondig onderzoek, duidelijk uitgesproken voor een reclameverbod dat ingaat op 1 januari 1999.

Il y a quelques mois à peine, après un examen approfondi, le Sénat s'est prononcé en faveur d'une interdiction de la publicité, prenant cours le 1 janvier 1999.


In zijn resolutie van 16 juni 1997 (hierna de „resolutie” te noemen) is de Europese Raad overeengekomen een wisselkoersmechanisme (hierna het „ERM-II” te noemen) op te zetten wanneer op 1 januari 1999 de derde fase van de Economische en Monetaire Unie ingaat.

Le Conseil européen est convenu, dans sa résolution du 16 juin 1997 (ci-après la «résolution»), de mettre en place un mécanisme de taux de change (ci-après le «MCE II») dès le début de la troisième phase de l’Union économique et monétaire (UEM) le 1er janvier 1999.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In zijn resolutie van 16 juni 1997 (hierna de „resolutie” te noemen) is de Europese Raad overeengekomen een wisselkoersmechanisme (hierna het „ERM II” te noemen) op te zetten wanneer op 1 januari 1999 de derde fase van de Economische en Monetaire Unie ingaat.

Le Conseil européen est convenu, dans sa résolution du 16 juin 1997 (ci-après dénommée la «résolution»), de mettre en place un mécanisme de taux de change (ci-après dénommé le «MCE II») dès le début de la troisième phase de l'Union économique et monétaire le 1er janvier 1999.


In zijn resolutie van 16 juni 1997 (hierna de „resolutie” te noemen) is de Europese Raad overeengekomen een wisselkoersmechanisme (hierna „WKM-II” te noemen) op te zetten wanneer op 1 januari 1999 de derde fase van de Economische en Monetaire Unie ingaat.

Le Conseil européen est convenu, dans sa résolution du 16 juin 1997 (ci-après la «résolution»), de mettre en place un mécanisme de taux de change (ci-après le «MCE II») dès le début de la troisième phase de l'Union économique et monétaire le 1er janvier 1999.


In zijn resolutie van 16 juni 1997 (hierna de „resolutie”) is de Europese Raad overeengekomen een wisselkoersmechanisme (hierna het „ERM-II”) op te zetten wanneer op 1 januari 1999 de derde fase van de Economische en Monetaire Unie ingaat.

Le Conseil européen est convenu, dans sa résolution du 16 juin 1997 (ci-après la «résolution»), de mettre en place un mécanisme de taux de change (ci-après le «MCE II») dès le début de la troisième phase de l’Union économique et monétaire (UEM) le 1er janvier 1999.


In zijn resolutie van 16 juni 1997 (hierna de „resolutie” te noemen) is de Europese Raad overeengekomen een wisselkoersmechanisme (hierna het „ERM II” te noemen) op te zetten wanneer op 1 januari 1999 de derde fase van de Economische en Monetaire Unie (EMU) ingaat.

Le Conseil européen est convenu, dans sa résolution du 16 juin 1997 (ci-après dénommée la «résolution»), de mettre en place un mécanisme de taux de change (ci-après dénommé le «MCE II») dès le début de la troisième phase de l'Union économique et monétaire (UEM) le 1er janvier 1999.


De Europese Raad heeft in zijn zitting van 15 en 16 december 1995 te Madrid bevestigd dat de derde fase van de Economische en Monetaire Unie op 1 januari 1999 ingaat overeenkomstig de convergentiecriteria, het tijdschema, de protocollen en de procedures die in het Verdrag betreffende de Europese Unie zijn vastgelegd.

Le Conseil européen, réuni à Madrid les 15 et 16 décembre 1995, a confirmé que la troisième phase de l'Union économique et monétaire (UEM) commencerait le 1er janvier 1999, dans le respect des critères de convergence, du calendrier, des protocoles et des procédures établis par le traité sur l'Union européenne.


De invoering van de euro geschiedt in twee te onderscheiden fasen : een overgansfase die ingaat op 1 januari 1999, en een definitieve fase die ingaat op 1 januari 2002.

L'introduction de l'euro se déroule en deux phases : une phase transitoire qui débute le 1 janvier 1999 et une phase définitive qui débute le 1 janvier 2002.




D'autres ont cherché : januari 1999 ingaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 1999 ingaat' ->

Date index: 2021-08-31
w