Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januari 1999 bijvoorbeeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië inzake de toepassing van het ecopuntensysteem op het transitoverkeer door Oostenrijk uit de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië vanaf 1 januari 1999

Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et l'ancienne République yougoslave de Macédoine concernant le système d'écopoints applicable au trafic de transit de la République de Macédoine à travers l'Autriche à partir du 1er janvier 1999
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op 29 januari 1999 bijvoorbeeld legde de Raad van Europa een Verdrag inzake de strafrechtelijke bestrijding van corruptie ter ratificatie voor (1) .

Ainsi, le 29 janvier 1999, le Conseil de l'Europe ouvrait à signature une convention pénale contre la corruption (1) .


Op 29 januari 1999 bijvoorbeeld legde de Raad van Europa een Verdrag inzake de strafrechtelijke bestrijding van corruptie ter ratificatie voor (1) .

Ainsi, le 29 janvier 1999, le Conseil de l'Europe ouvrait à signature une convention pénale contre la corruption (1) .


Dat kan zijn vóór 1 januari 1999 (bijvoorbeeld : overeenkomst tussen de huidige rentevoeten van de Nationale Bank en de toekomstige rentevoeten van de ECB) of na 1 januari 1999 (bijvoorbeeld de mogelijkheid om bepaalde vormen van « dubbele prijsaanduiding » op te leggen).

Cela peut se faire avant le 1 janvier 1999 (par exemple, la correspondance des taux d'intérêt actuels de la Banque nationale de Belgique avec les taux d'intérêt futurs de la Banque centrale européenne) ou après le 1 janvier 1999 (par exemple, la possibilité d'imposer certaines formes de « double indication des prix »).


Zo heeft een persoon verworven rechten op het gebied van de basiskennis van het bedrijfsbeheer wanneer hij vóór 1 januari 1999 bijvoorbeeld was ingeschreven als caféhouder en nog altijd ingeschreven was op die 1 januari 1999 en hij of zij zich nu wenst in te schrijven in het handelsregister voor bijvoorbeeld een kleinhandelsbedrijvigheid.

Une personne jouit ainsi de droits acquis dans le domaine des connaissances de gestion de base si elle était, par exemple, inscrite comme cafetier avant le 1 janvier 1999 et l'était toujours au 1 janvier 1999 et qu'elle désire à présent s'inscrire au registre du commerce pour l'exercice d'une activité relevant du commerce de détail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien, indien personen die niet aan de eisen van het decreet van 14 januari 1999 voldoen, op het grondgebied van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest gastenkamers, « bed and breakfast » of soortgelijke voorzieningen onder andere benamingen uitbaten en, zoals in die sector gebruikelijk is, hun voorzieningen in meerdere talen, via bijvoorbeeld het internet, aanbieden en die aldaar in de Franse taal aanduiden als zijnde « chambres d'hôtes », stellen zij zich bloot aan de voormelde sancties.

En outre, si des personnes qui ne remplissent pas les conditions du décret du 14 janvier 1999 exploitent sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale des chambres d'hôtes, des « bed and breakfast » ou des hébergements similaires sous une autre dénomination et proposent, comme il est d'usage dans ce secteur, leurs hébergements en plusieurs langues, par exemple sur internet, en désignant ceux-ci en français comme étant des « chambres d'hôtes », elles s'exposent aux sanctions précitées.


Het Hof kan zich bijgevolg, binnen de grenzen van zijn saisine, niet uitspreken over het onderscheid in behandeling dat zou kunnen worden teweeggebracht door het bepaalde in artikel 46, § 1, 6°, zoals ingevoegd bij de wet van 20 mei 1998 en vervangen bij de wet van 25 januari 1999 tussen verkeersongevallen op de openbare weg en verkeersongevallen op terreinen die enkel toegankelijk zijn voor een zeker aantal personen die het recht hebben om er te komen, zoals bijvoorbeeld privé-parkeergelegenheden.

La Cour ne peut dès lors se prononcer, dans les limites de sa saisine, sur la différence de traitement qui pourrait résulter du prescrit de l'article 46, § 1, 6°, tel qu'il a été inséré par la loi du 20 mai 1998 et remplacé par la loi du 25 janvier 1999, entre les accidents de la circulation intervenant sur la voie publique et les accidents de la circulation ayant lieu sur des terrains ouverts seulement à un certain nombre de personnes ayant le droit de les fréquenter, telles les installations privées de parking par exemple.


Zo heeft een persoon verworven rechten op het gebied van de basiskennis van het bedrijfsbeheer wanneer hij vóór 1 januari 1999 bijvoorbeeld was ingeschreven als caféhouder en nog altijd ingeschreven was op die 1 januari 1999 en hij of zij zich nu wenst in te schrijven in het handelsregister voor bijvoorbeeld een kleinhandelsbedrijvigheid.

Une personne jouit ainsi de droits acquis dans le domaine des connaissances de gestion de base si elle était, par exemple, inscrite comme cafetier avant le 1 janvier 1999 et l'était toujours au 1 janvier 1999 et qu'elle désire à présent s'inscrire au registre du commerce pour l'exercice d'une activité relevant du commerce de détail.


Er zijn bovendien andere bepalingen voor de aanvankelijk niet voor bewoning bestemde gebouwen, zoals bijvoorbeeld de artikelen 17, 29, 31 en 54 van de Waalse Huisvestingscode en het besluit van de Waalse Regering van 21 januari 1999 tot invoering van een premie voor de herstructurering van verbeterbare woningen en de inrichting van woningen in gebouwen die aanvankelijk niet voor bewoning zijn bestemd.

Il existerait en outre des dispositions autres pour les bâtiments à vocation initiale non résidentielle, comme par exemple les articles 17, 29, 31 et 54 du Code wallon du logement et l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 janvier 1999 instaurant une prime à la restructuration de logements améliorables et à la création de logements à partir de bâtiments dont la vocation initiale n'est pas résidentielle.


Ik verzoek u bijvoorbeeld kennis te nemen van de studie (gepubliceerd in het Documentatieblad van januari 1999 van de Studiedienst) over de spreiding van de fiscale bevoegdheden onder de verschillende overheidsniveaus, een studie die werd verricht door vertegenwoordigers van alle deelgebieden, Nederlandstaligen en Franstaligen.

Je vous invite par exemple à prendre connaissance de l'étude publiée (au Bulletin de documentation de janvier 1999 du service d'étude) sur le partage des compétences de politique fiscale entre différents niveaux de pouvoirs, étude réalisée par des représentants de toutes les entités, des néerlandophones et des francophones.




D'autres ont cherché : januari 1999 bijvoorbeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 1999 bijvoorbeeld' ->

Date index: 2023-02-14
w