Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januari 1998 geboren » (Néerlandais → Français) :

De eerste alinea is niet van toepassing op dieren die voor 1 januari 1998 geboren zijn en niet voor het intra-uniale handelsverkeer zijn bestemd.

Le premier alinéa ne s'applique pas aux animaux nés avant le 1 er janvier 1998 et non destinés aux échanges à l'intérieur de l'Union.


Dit is niet van toepassing op dieren die voor 1 januari 1998 zijn geboren en die niet zijn bestemd voor de handel binnen de Unie.

Ceci ne s'applique pas aux animaux nés avant le 1 er janvier 1998 et non destinés aux transactions à l'intérieur de l'Union européenne.


de aangifte ten uitvoer, waarin voor de na 1 januari 1998 geboren dieren de leeftijd is vermeld en waarin voor kalveren, behalve bij toepassing van artikel 122, lid 4, het levend gewicht is aangegeven, dat niet meer dan 300 kg mag bedragen,

la déclaration d'exportation comportant l'âge pour les animaux nés après le 1er janvier 1998 et, pour les veaux, sauf en cas d'application de l'article 122, paragraphe 4, l'indication du poids vif, ce poids ne pouvant dépasser 300 kilogrammes,


1. De steunaanvraag moet de voor de betaling van de slachtpremie benodigde gegevens bevatten, en met name de geboortedatum van het dier voor de na 1 januari 1998 geboren dieren.

1. La demande d'aide doit comporter les informations nécessaires au paiement de la prime à l'abattage, notamment le jour de naissance de l'animal pour les animaux nés après le 1er janvier 1998.


Voor dieren die vóór 1 januari 1998 zijn geboren, met uitzondering van dieren die intracommunautair worden verhandeld, wordt de verplichting tot identificatie en registratie van de dieren zoals bedoeld in artikel 138 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 nagekomen overeenkomstig het bepaalde in Richtlijn 92/102/EEG van de Raad

L'obligation d'identification et d'enregistrement des animaux établie à l'article 138 du règlement (CE) no 1782/2003 s'applique, pour les animaux nés avant le 1er janvier 1998, selon les modalités prévues par la directive 92/102/CEE du Conseil , à l'exception des animaux faisant l'objet d'un échange intracommunautaire.


In afwijking van het voorgaande mogen dieren die vóór 1 januari 1998 zijn geboren, en na die datum bestemd worden voor het intracommunautaire handelsverkeer, tot 1 september 1998 overeenkomstig Richtlijn 92/102/EEG worden geïdentificeerd.

Par dérogation à ce qui précède, les animaux nés avant le 1er janvier 1998, destinés après cette date aux échanges intracommunautaires, peuvent être identifiés jusqu'au 1er septembre 1998 conformément à la directive 92/102/CEE.


In afwijking van de eerste alinea mogen dieren die vóór 1 januari 1998 zijn geboren en na die datum bestemd worden voor het intracommunautaire handelsverkeer met het oog op onmiddellijke slachting, tot 1 september 1999 overeenkomstig Richtlijn 92/102/EEG worden geïdentificeerd.

Par dérogation au premier alinéa, les animaux nés avant le 1er janvier 1998, destinés après cette date aux échanges intracommunautaires en vue d'un abattage immédiat, peuvent être identifiés jusqu'au 1er septembre 1999 conformément à la directive 92/102/CEE.


In het geval van dieren die vóór de inwerkingtreding van de verplichte registratie op 1 januari 1998 zijn geboren en waarvan de geboorteplaats niet duidelijk kan worden bepaald overeenkomstig deze verordening, moet het etiket de volgende aanvullende informatie bevatten: "* Geboorte niet geregistreerd (vóór 1.1.1998)"

S'agissant des animaux nés avant l'entrée en vigueur de l'enregistrement obligatoire le 1er janvier 1998 et dont le lieu de naissance ne peut être clairement identifié sur la base du présent règlement, l'indication additionnelle suivante doit figurer sur l'étiquette: "*: naissance non enregistrée (avant le 1.1.1998)"


De verplichting om de geboorteplaats en alle plaatsen van houderij in het dierenpaspoort en in de databank te vermelden, geldt alleen voor dieren die na 1 januari 1998 zijn geboren.

Vu que l’obligation de spécifier le lieu de naissance et tous les lieux d'élevage sur le passeport de l'animal ainsi que dans la base de donnée a uniquement été introduite pour les animaux nés à partir du 1er janvier 1998, un problème va se présenter au cour des cinq années à venir pour déterminer sans faille l’origine des bovins.


De voornaamste reden waarom de verplichte vermelding van de oorsprong op het etiket niet vóór 1 januari 2003 wordt ingevoerd is dat de verplichting om volledige informatie over verplaatsingen van runderen in de Gemeenschap te verstrekken alleen bestaat ten aanzien van dieren die na 1 januari 1998 zijn geboren.

La raison principale pour laquelle l'introduction du système d'étiquetage obligatoire fondé sur l'origine ne doit pas avoir lieu avant le 1 janvier 2003 est que des informations complètes sur les mouvements de bovins dans la Communauté ne sont exigées que pour les animaux nés après le 1 janvier 1998 .




D'autres ont cherché : 1 januari 1998 geboren     1 januari     januari     geboren     januari 1998 geboren     vóór 1 januari     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 1998 geboren' ->

Date index: 2025-03-23
w