Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "januari 1998 beschikt " (Nederlands → Frans) :

Sinds 1 januari 1998 beschikt de arts zelfs niet meer over deze keuzemogelijkheden, maar wordt van hem/haar enkel nog verwacht eventueel « gerechtelijk-geneeskundig bezwaar tegen begrafenis of crematie » aan te tekenen.

Depuis le 1 janvier 1998, il ne peut même plus recourir à ces notions, puisque l'on attend encore simplement de lui qu'il oppose éventuellement « son veto médicolégal à l'inhumation ou à la crémation ».


Sinds 1 januari 1998 beschikt de arts zelfs niet meer over deze keuzemogelijkheden, maar wordt van hem/haar enkel nog verwacht eventueel « gerechtelijk-geneeskundig bezwaar tegen begrafenis of crematie » aan te tekenen.

Depuis le 1 janvier 1998, il ne peut même plus recourir à ces notions, puisque l'on attend encore simplement de lui qu'il oppose éventuellement « son veto médicolégal à l'inhumation ou à la crémation ».


Sinds 1 januari 1998 beschikt de arts zelfs niet meer over deze keuzemogelijkheden, maar wordt van hem/haar enkel nog verwacht eventueel « gerechtelijk-geneeskundig bezwaar tegen begrafenis of crematie » aan te tekenen.

Depuis le 1 janvier 1998, il ne peut même plus recourir à ces notions, puisque l'on attend encore simplement de lui qu'il oppose éventuellement « son veto médicolégal à l'inhumation ou à la crémation ».


Sinds 1 januari 1998 beschikt de arts zelfs niet meer over deze keuzemogelijkheden, maar wordt van hem/haar enkel nog verwacht eventueel « gerechtelijk-geneeskundig bezwaar tegen begrafenis of crematie » aan te tekenen.

Depuis le 1 janvier 1998, il ne peut même plus recourir à ces notions, puisque l'on attend encore simplement de lui qu'il oppose éventuellement « son veto médicolégal à l'inhumation ou à la crémation ».


Sinds 1 januari 1998 beschikt de arts zelfs niet meer over de deze keuzemogelijkheden, maar wordt van hem/haar enkel nog verwacht eventueel « gerechtelijk-geneeskundig bezwaar tegen begrafenis of crematie » aan te tekenen.

Depuis le 1 janvier 1998, il ne peut même plus recourir à ces notions, puisque l'on attend encore simplement de lui qu'il oppose éventuellement « son veto médico-légal à l'inhumation ou à la crémation ».


3 MAART 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot weigering aan de B.V.B.A. united experts south van de erkenning als opdrachthouder voor effectenstudies De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen, inzonderheid op de artikelen 70 tot 78; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 29 januari 1998 betreffende de erkenning van de opdrachthouder voor effectenstudies; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 januari 2014 betreffende de registratie van opdrachthouders voor de eff ...[+++]

3 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale refusant à la S.P.R.L. united experts south l'agrement en qualité de chargé d'étude d'incidences Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement, notamment les articles 70 à 78; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 janvier 1998 relatif à l'agrément du chargé d'étude d'incidences; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 janvier 2014 relatif à l'enregistrement des chargés de l'évaluation des incidences, au service d'accompagnement et a ...[+++]


De projectleider heeft reeds voordien studies beheerd die voorgesteld werden in begeleidingscomités met het BIM waarvan de kwaliteit onvoldoende is gebleken (waaronder de studie « WTC 34 - 276 » Nr. vergunning 362388, en de studie « Mabru - 252 » Nr. vergunning 322087); De referentielijst bijgevoegd in de aanvraag geeft geen enkele nuttige ervaring weer voor de projecten in het BHG; Overwegende dat uit het dossier niet voortvloeit dat de aanvrager de nodige bekwaamheid bezit in de wetenschappelijke disciplines bedoeld in artikel 2 van voornoemd besluit van 29 januari 1998, alsook over de nodige technische ...[+++]

Le chef de projet/gérant a coordonné et/ou réalisé plusieurs études d'incidences en Région de Bruxelles-Capitale dont la qualité n'a pas été jugée satisfaisante par les comités d'accompagnement qui ont suivi ces études (notamment l'étude « Mabru - 252 » N° autorisation 322087 et l'étude « WTC 34 - 276 » N° autorisation 362388); La liste des références fournie dans la demande ne mentionne aucune expérience utile pour des projets en RBC; Considérant que le dossier de demande ne présente pas les compétences dans les disciplines scientifiques reprises à l'article 2 de l'arrêté précité du 29 janvier 1998 ainsi que les moyens techniques néce ...[+++]


19. is van mening dat het Parlement zelf vorm moet geven aan de verschillende instrumenten om invloed uit te oefenen waarover het beschikt, zoals aanbevelingen, het intelligente gebruik van hoorzittingen, de toekenning van de Sacharov-prijs en uitnodigingen om de plenaire vergadering toe te spreken; stelt vast dat een daadwerkelijke ontplooiing van de parlementaire diplomatie, zoals de recente missie van het Europees Parlement naar Algerije of zijn gezamenlijke missie naar Albanië met vertegenwoordigers van de parlementaire assemblées van de OVSE en de Raad van Europa in januari ...[+++]

19. estime que, pour sa part, le Parlement doit développer l'éventail de mécanismes d'influence dont il dispose, notamment les recommandations, l'utilisation intelligente des auditions, l'attribution du Prix Sakharov et les invitations à prendre la parole devant l'Assemblée plénière; constate que le développement d'une diplomatie parlementaire, par exemple la récente mission du Parlement européen en Algérie ou sa mission commune en Albanie avec des représentants des assemblées parlementaires de l'OSCE et du Conseil de l'Europe en janvier 1998, serait de nature à contribuer notablement à l'efficacité de la politique étrangère de l'Union ...[+++]


6.1. De nodige wijzigingen zijn aangebracht teneinde het juridisch kader te scheppen voor de sluiting op 1 januari 1998 van iedere pediatriedienst die op 1 oktober 1997 niet beschikt over 15 bedden,bezet aan 70%, gecorrigeerd met het negatief aantal ligdagen (NAL), tenzij het ziekenhuis dat over bedoelde pediatriedienst beschikt, in de loop van 1997 overgaat tot een fusie.

6.1. Les adaptations nécessaires sont apportées afin de créer le cadre juridique pour la fermeture le 1 janvier 1998 de chaque service de pédiatrie ne disposant pas de 15 lits, occupés à 70% au 1 octobre 1997, moyennant correction en fonction du nombre négatif de journées d'hospitalisation (DJN), à moins que l'hôpital qui dispose d'un tel service pédiatrique procède, dans le courant de l'année 1997, à une fusion.


6.1. De nodige wijzigingen zijn aangebracht teneinde het juridisch kader te scheppen voor de sluiting op 1 januari 1998 van iedere pediatriedienst die op 1 oktober 1997 niet beschikt over 15 bedden,bezet aan 70%,gecorrigeerd met het negatief aantal ligdagen (NAL), tenzij het ziekenhuis dat over bedoelde pediatriedienst beschikt, in de loop van 1997 overgaat tot een fusie.

6.1. Les adaptations nécessaires sont apportées afin de créer le cadre juridique pour la fermeture le 1 janvier 1998 de chaque service de pédiatrie ne disposant pas de 15 lits, occupés à 70% au 1 octobre 1997, moyennant correction en fonction du nombre négatif de journées d'hospitalisation (DJN), à moins que l'hôpital qui dispose d'un tel service pédiatrique procède, dans le courant de l'année 1997, à une fusion.




Anderen hebben gezocht naar : sinds 1 januari 1998 beschikt     29 januari     januari     aanvrager beschikt     technische middelen beschikt     europa in januari     waarover het beschikt     niet beschikt     januari 1998 beschikt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 1998 beschikt' ->

Date index: 2024-10-14
w