Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "januari 1997 beëindigd " (Nederlands → Frans) :

Art. 2. Het ministerieel besluit van 24 januari 1997 tot aanpassing van de termijn waarbinnen de overeenkomst tussen de niet-professionele sportbeoefenaar en de sportvereniging kan worden beëindigd voor wat de Vlaamse Tri- en Duathlonliga vzw betreft, wordt opgeheven.

Art. 2. L'arrêté ministériel du 24 janvier 1997 d'adaptation du délai endéans lequel la convention entre le sportif amateur et l'association sportive peut être résiliée, en ce qui concerne l'asbl " Vlaamse Tri- en Duathlonliga vzw" , est abrogé.


Deze oefening werd eind januari 1997 beëindigd.

Cet exercice était terminé fin janvier 1997.


Om aan de nieuwe definitie van verhandelbare risico's te voldoen, dienen de lidstaten, waar nodig, hun stelsels van exportkredietverzekering voor verhandelbare risico's zodanig te wijzigen dat de verlening van de in punt 4.2, onder a) tot en met f) van de mededeling van 1997 genoemde vormen van steun aan door de overheid gesteunde kredietverzekeraars met betrekking tot dergelijke risico's uiterlijk 1 januari 2002 wordt beëindigd.

Pour se conformer à la nouvelle définition des risques cessibles, les États membres doivent modifier, si besoin est, leurs régimes d'assurance-crédit à l'exportation dans le domaine des risques cessibles de telle sorte que les organismes d'assurance crédit opérant avec un soutien public ne puissent plus bénéficier, pour les risques en question, des types d'aides énumérés au point 4.2 a) à f) de la communication de 1997, à compter du 1er janvier 2002.


5. Hoeveel aanvragen tot regularisatie (studies beëindigd vóór 1 januari 1991) werden er ingediend vanaf deze datum tot en met 31 december 1995 en van 9 augustus 1997 tot en met 31 december 2000 ?

5. Combien de demandes de régularisation (études terminées avant le 1 janvier 1991) ont été introduites depuis cette date jusqu'au 31 décembre 1995 et du 9 août 1997 jusqu'au 31 décembre 2000 ?


Overwegende dat het ministerieel besluit van 7 januari 1997 houdende bepaling van de coëfficiënt R bedoeld bij artikel 1 van het koninklijk besluit van 23 december 1994 tot vaststelling van de criteria voor een harmonieuze verdeling van de asielzoekers over de gemeenten met toepassing van artikel 54 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, heeft opgehouden van toepassing te zijn op 22 september 1997, de dag waarop de verdeling van de derde groep van drieduizend kandidaat-vluchteli ...[+++]

Considérant que l'arrêté ministériel du 7 janvier 1997 déterminant le coefficient R visé à l'article ler de l'arrêté royal du 23 décembre 1994 fixant les critères d'une répartition harmonieuse des demandeurs d'asile entre les communes en application de l'article 54 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers a cessé d'être d'application le 22 septembre 1997, soit depuis que le troisième groupe des trois mille candidats réfugiés a été réparti;


De forfaitaire vergoeding van F 12 000 per maand voorzien bij artikel 7, § 1 van het samenwerkingsakkoord van 4 maart 1997 tussen de Federale Staat en de Gewesten betreffen de doorstromingsprogramma's, vóór dit gewijzigd werd door het voorliggend samenwerkingsakkoord, blijft van toepassing op de tewerkstelling aan een arbeidsregime van tenminste 3/4 tijds in het kader van een arbeidsovereenkomst waarvan de uitvoering een aanvang nam vóór 1 januari 1999, en tot zolang deze arbeidsovereenkomst niet werd ...[+++]

L'allocation forfaitaire de F 12 000 par mois prévue à l'article 7, § 1er, de l'accord de coopération du 4 mars 1997 entre l'Etat fédéral et les Régions relatif au programme de transition professionnelle avant qu'il ait été modifié par le présent accord de coopération, reste d'application en cas d'occupation à 3/4 temps au moins dans les liens d'un contrat de travail qui a commencé à être exécuté avant le 1er janvier 1999 et aussi longtemps que ce contrat de travail n'a pas pris fin».


Begin 1997 werd door mij, nadat ik kennis had van het bericht van de nv Demico dat de opdracht zou beëindigd zijn begin januari 1998 en na kennisname van de vragen van het Rekenhof, een onafhankelijk accountant aangesteld om de volledige boekhouding van de nv Demico grondig te controleren en om na te gaan of Demico winsten heeft gemaakt door opdrachten van derden.

Début 1997, après que Demico s.a. m'annonça la fin de la mission pour début janvier 1998 et après avoir pris connaissance des questions de la Cour des comptes, j'ai désigné un comptable indépendant afin de contrôler à fond toute la comptabilité de Demico et vérifier si Demico avait réalisé des bénéfices par des missions à des tiers.




Anderen hebben gezocht naar : 24 januari     januari     worden beëindigd     eind januari 1997 beëindigd     uiterlijk 1 januari     mededeling     wordt beëindigd     vóór 1 januari     augustus     regularisatie studies beëindigd     7 januari     maart     begin januari     begin     opdracht zou beëindigd     januari 1997 beëindigd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 1997 beëindigd' ->

Date index: 2025-01-26
w