Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januari 1996 respectievelijk » (Néerlandais → Français) :

Artikel 1. In artikel 2, 1°, a), van het koninklijk besluit van 15 januari 1996 houdende benoeming van de voorzitter, bepaalde leden en de secretarissen van de Commissie voor Erkenning der Aannemers worden Mevr. Christel Wathion, de heer Raoul Lombaert en de heer Marc Helewaut respectievelijk vervangen door de heer Nick Landuyt, Mevr. Veronique Libbrecht en Mevr. Heidi Mens.

Article 1. Dans l'article 2, 1°, a), de l'arrêté royal du 15 janvier 1996 portant nomination du président, de certains membres et des secrétaires de la Commission d'Agréation des Entrepreneurs, Mme Christel Wathion, M. Raoul Lombaert et M. Marc Helewaut sont remplacés respectivement par M. Nick Landuyt, Mme Veronique Libbrecht et Mme Heidi Mens .


Gelet op de wet van 20 maart 1991 houdende regeling van de erkenning van aannemers van werken, artikel 13, gewijzigd bij de wet van 19 september 1994; Gelet op het koninklijk besluit van 15 januari 1996 houdende benoeming van de voorzitter, bepaalde leden en de secretarissen van de Commissie voor Erkenning der Aannemers, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 5 maart 1996, 6 juli 1997, 30 maart 1998, 12 maart 2000, 14 september 2001, 13 december 2001, 15 juli 2002, 10 maart 2004, 21 april 2007, 10 september 2009 en 30 september 2012; Gelet op het voorstel van de VZW Bouwunie van 3 april 201 ...[+++]

Vu la loi du 20 mars 1991 organisant l'agréation d'entrepreneurs de travaux, l'article 13, modifié par la loi du 19 septembre 1994; Vu l'arrêté royal du 15 janvier 1996 portant nomination du président, de certains membres et des secrétaires de la Commission d'Agréation des Entrepreneurs, modifié par les arrêtés royaux des 5 mars 1996, 6 juillet 1997, 30 mars 1998, 12 mars 2000, 14 septembre 2001, 13 décembre 2001, 15 juillet 2002, 10 mars 2004, 21 avril 2007, 10 septembre 2009 et 30 septembre 2012; Vu la proposition de l'ASBL Bouwunie du 3 avril 2015; Vu la proposition de l'ASBL Eloya du 6 mai 2015; Vu la proposition de l'ASBL Agoria ...[+++]


Sedert de wijziging van artikel 25 van het Strafwetboek bij de wet van 23 januari 2003 « houdende harmonisatie van de geldende wetsbepalingen met de wet van 10 juli 1996 tot afschaffing van de doodstraf en tot wijziging van de criminele straffen » gold het maximum van ten hoogste tien jaar gevangenisstraf voor « een met opsluiting van tien jaar tot vijftien jaar, respectievelijk een langere termijn of met levenslange opsluiting str ...[+++]

Depuis la modification de l'article 25 du Code pénal par la loi du 23 janvier 2003 relative à la mise en concordance des dispositions légales en vigueur avec la loi du 10 juillet 1996 portant abolition de la peine de mort et modifiant les peines criminelles, la durée de l'emprisonnement était de dix ans au plus pour un « crime punissable de la réclusion de dix ans à quinze ans ou pour un terme supérieur ou de la réclusion à perpétuité, qui a été correctionnalisé ».


Artikel 1. In de tabel van artikel 1 van het KB/WIB 92, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 22 oktober 1993, 18 februari 1994, 20 maart 1995, 6 maart 1996, 26 februari 1997, 17 december 1998, 29 oktober 1999, 23 november 2000, 4 februari 2002, 23 januari 2003, 30 juli 2003, 16 juni 2004, 13 juni 2005, 19 mei 2006, 12 februari 2007, 11 maart 2008, 5 februari 2009, 11 februari 2010, 9 februari 2011, 12 maart 2012, 18 juli 2013, 19 mei 2014, 29 oktober 2015 en 17 november 2016, worden de kolommen van het aanslagjaar en van de revalorisatieco ...[+++]

Article 1. Dans le tableau de l'article 1 de l'AR/CIR 92, modifié par les arrêtés royaux des 22 octobre 1993, 18 février 1994, 20 mars 1995, 6 mars 1996, 26 février 1997, 17 décembre 1998, 29 octobre 1999, 23 novembre 2000, 4 février 2002, 23 janvier 2003, 30 juillet 2003, 16 juin 2004, 13 juin 2005, 19 mai 2006, 12 février 2007, 11 mars 2008, 5 février 2009, 11 février 2010, 9 février 2011, 12 mars 2012, 18 juillet 2013, 19 mai 2014, 29 octobre 2015 et 17 novembre 2016 les colonnes de l'exercice d'imposition et du coefficient de revalorisation sont respectivement complétée ...[+++]


1. Hoeveel gerechtelijke stagiairs waren respectievelijk op 1 januari 1994, 1 januari 1995 en 1 januari 1996 in dienst ?

1. Le nombre de stagiaires judiciaires en service respectivement au 1 janvier 1994, au 1 janvier 1995 et au 1 janvier 1996;


Op 1 januari 1994, 1 januari 1995 en 1 januari 1996 waren respectievelijk 53, 70 en 58 stagiairs in dienst.

Étaient en service au 1 janvier 1994, au 1 janvier 1995 et au 1 janvier 1996, respectivement 53, 70 et 58 stagiaires.


Ter zake kan worden verwezen naar de artikelen 50 en 79 van het vigerende koninklijk besluit van 8 januari 1996 betreffende de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten en de concessie voor openbare werken (betreffende de toegang tot overheidsopdrachten voor aanneming van leveringen respectievelijk diensten voor leveranciers respectievelijk dienstverleners van derde landen ten aanzien van de Europese Gemeenschap), en meer bepaald naar de bepalingen onder 2, a), van die artikelen waar de ...[+++]

L'on se référera en la matière aux articles 50 et 79 de l'arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de fournitures et de services et aux concessions de travaux publics (accès à des marches publics de fournitures ou de services respectivement pour les fournisseurs ou prestataires de services de pays tiers à la Communauté européenne), et notamment aux dispositions sous le point 2, a), de ces articles qui mentionnent les « autorités centrales » belges en question.


­ Advies 22.491/2 en advies 24.707/2, respectievelijk op 12 juli 1993 en 15 januari 1996 verstrekt over een voorontwerp dat de wet van 20 mei 1997 betreffende de internationale samenwerking inzake de tenuitvoerlegging van inbeslagnemingen en verbeurdverklaringen (stuk Kamer, 1995-1996, nr. 427/1, blz. 15) is geworden.

­ Avis 22.491/2 et 24.707/2, donnés respectivement le 12 juillet 1993 et le 15 janvier 1996, sur un avant-projet devenu la loi du 20 mai 1997 sur la coopération internationale en ce qui concerne l'exécution de saisies et de confiscations (do c. Chambre, 1995-1996, nº 427/1, p. 15).


Op 1 januari 1996 en op 1 januari 2001 waren er respectievelijk 137 (hetzij 14,94 % van het totale effectief van 917) en 151 (hetzij 17,52 % van het totale effectief van 862) ambtenaren in dienst die ouder waren van 55 jaar.

Au 1 janvier 1996, il y avait 137 agents en service âgés de plus de 55 ans (soit 14,94 % d'un effectif total de 917 personnes) et 151 au 1 janvier 2001 (soit 17,52 % d'un effectif total de 862 personnes).


- gezien zijn eerdere resoluties over de VN-Commissie voor de rechten van de mens van respectievelijk 27 maart 1996, 20 februari 1997, 23 oktober 1997, 19 februari 1998, 11 maart 1999, 16 maart 2000, 18 januari 2001 en 5 april 2001,

– vu ses précédentes résolutions sur la CDHNU, adoptées le 27 mars 1996, les 20 février et 23 octobre 1997, le 19 février 1998, le 11 mars 1999, le 16 mars 2000, le 18 janvier 2001 et le 5 avril 2001,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 1996 respectievelijk' ->

Date index: 2021-12-23
w