Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januari 1996 bestaat » (Néerlandais → Français) :

Krachtens artikel 1 van het koninklijk besluit van 8 januari 1996 genomen ter uitvoering van voormeld koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 bestaat het Beheerscomité concreet uit: - een voorzitter; - 7 effectieve en hoogstens 3 plaatsvervangende leden die de werkgevers vertegenwoordigen; - 7 effectieve en hoogstens 3 plaatsvervangende leden die de werknemers vertegenwoordigen.

En vertu de l'article 1er de l'arrêté royal du 8 janvier 1996 pris en exécution de l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967 précité, le Comité de gestion est en réalité composé comme suit: - un président; - sept membres effectifs et au maximum 3 membres suppléants qui représentent les employeurs; - sept membres effectifs et au maximum 3 membres suppléants qui représentent les travailleurs.


(114) Zie Cass., 16 november 1994, Arr. Cass., 1994, 964 : « in strafzaken bestaat er geen algemeen rechtsbeginsel `van evenredigheid' »; wat het subsidiariteitsbeginsel betreft, zie : Cass., 17 januari 1996, R.D.P., 1996, 1110 : « Er bestaat geen algemeen rechtsbeginsel volgens hetwelk de techniek van de `pseudokoop' of de `undercovertechniek' subsidiair tussenkomt na uitputting van de andere opsporingsmiddelen van de misdrijven ».

(114) Voir Cass., 16 novembre 1994, Pas., 1994, I, 945 : « il n'existe en matière répressive aucun principe général du droit dit « de proportionnalité »; en ce qui concerne le principe de subsidiarité, voir Cass. 17 janvier 1996, R.D.P., 1996, 1110 : « Il n'existe pas de principe général du droit suivant lequel la technique de `pseudo-achat' ou `undercover ' intervient à titre subsidiaire après épuisement des autres moyens de recherche des infractions».


Het ministerie van Ambtenarenzaken, dat in haar huidige vorm bestaat sinds 1 januari 1996, heeft, na akkoord van haar interne begeleidingscommissie, de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen in februari 1997 haar advies gevraagd inzake haar actieplan voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen.

Le ministère de la Fonction publique, qui existe en sa forme actuelle depuis le 1 janvier 1996, a demandé, en février 1997, après avoir eu l'accord de sa commission interne d'accompagnement, au Conseil d'égalité des chances entre les hommes et les femmes son avis sur son plan d'égalité des chances entre hommes et femmes.


Er bestaat een recentere versie waarin het Verdrag van de Raad van Europa inzake de uitoefening van rechten van kinderen van 25 januari 1996 is geschrapt omdat dit geen goede regelgeving is, die inhoudelijk onder het niveau van de Europese regelgeving zit.

Il existe une version plus récente dans laquelle la Convention du Conseil de l'Europe du 25 janvier 1996 sur l'exercice des droits des enfants a été supprimée parce qu'elle ne constitue pas une bonne réglementation, son contenu se situant au-dessous du niveau de la réglementation européenne.


Gelet op de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk, artikel 4, § 1, genummerd bij de wet van 7 april 1999 en gewijzigd bij de wetten van 11 juni 2002, 10 januari 2007 en 28 februari 2014; Gelet op het koninklijk besluit van 3 mei 1999 betreffende de bescherming van de jongeren op het werk; Gelet op het koninklijk besluit van 21 september 2004 betreffende de bescherming van stagiairs; Gelet op het advies nr. 195 van de Hoge Raad voor preventie en bescherming op het werk, gege ...[+++]

Vu la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail, l'article 4, § 1, numéroté par la loi du 7 avril 1999, et modifié par les lois des 11 juin 2002, 10 janvier 2007 et 28 février 2014; Vu l'arrêté royal du 3 mai 1999 relatif à la protection des jeunes au travail; Vu l'arrêté royal du 21 septembre 2004 relatif à la protection des stagiaires; Vu l'avis n° 195 du Conseil supérieur pour la prévention et la protection au travail donné le 15 avril 2016; Vu l'avis n° 59.218/1 du Conseil d'Etat donné le 3 mai 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2° des lois coordonnées sur le C ...[+++]


Gelet op de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid, de artikelen 8 en 9, § 2, en § 5, tweede lid; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 4 februari 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van d.d. 5 februari 2016; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat er, omwill ...[+++]

Vu la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile, les articles 8 et 9, § 2, et § 5, alinéa 2; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 février 2016; Vu l'accord du Ministre du Budget du 5 février 2016; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Considérant, pour des motifs de sécurité nationale, qu'il y a lieu de mettre en oeuvre sans délai le plan d'urgence national relatif à l'approche d'une prise d'otage terroriste ou d'un attentat terroriste; Considérant l'avis du Collèg ...[+++]


Artikel 110, § 2, van het koninklijk besluit van 10 januari 1996 bestaat uit slechts drie leden.

L'article 110, § 2, de l'arrêté royal du 10 janvier 1996 ne comprend que trois alinéas.


Wat de artikelen 100 van het koninklijk besluit van 8 januari 1996 en 88 van het koninklijk besluit van 10 januari 1996 betreft, bestaat de aangebrachte wijziging erin dat de vermelding Belgische frank wordt afgeschaft als munteenheid waarin de prijs van de offerte kan worden uitgedrukt.

En ce qui concerne les articles 100 de l'arrêté royal du 8 janvier 1996 et 88 de l'arrêté royal du 10 janvier 1996, la modification apportée consiste à supprimer le franc belge comme monnaie permettant d'exprimer le prix de l'offre.


Het ministerie van Ambtenarenzaken bestaat in haar huidige vorm slechts sinds 1 januari 1996.

Le ministère de la Fonction publique existe en sa forme actuelle que depuis le 1 janvier 1996.


Het ministerie van Ambtenarenzaken, dat in haar huidige vorm bestaat sinds 1 januari 1996, heeft, na akkoord van haar interne begeleidingscommissie, de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen in februari 1997 haar advies gevraagd inzake haar actieplan voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen.

Le ministère de la Fonction publique, qui existe en sa forme actuelle depuis le 1 janvier 1996, a demandé, en février 1997, après avoir eu l'accord de sa commission interne d'accompagnement, au Conseil d'égalité des chances entre les hommes et les femmes son avis sur son plan d'égalité des chances entre hommes et femmes.




D'autres ont cherché : 8 januari     januari     oktober 1967 bestaat     strafzaken bestaat     sinds 1 januari     huidige vorm bestaat     25 januari     bestaat     augustus     besluit wordt verstaan     aanleiding bestaat     10 januari 1996 bestaat     betreft bestaat     ambtenarenzaken bestaat     januari 1996 bestaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 1996 bestaat' ->

Date index: 2021-02-11
w