Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ICTR
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Rwanda-tribunaal
Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Trilaterale Verklaring van Moskou van 14 januari 1994

Traduction de «januari 1994 gewone » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen, begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | Rwanda-tribunaal | ICTR [Abbr.]

Tribunal international pour le Rwanda | Tribunal pénal international pour le Rwanda | Tribunal pour le Rwanda | TPIR [Abbr.]


Statuut van het Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda

statut du tribunal pénal international pour le Rwanda


Trilaterale Verklaring van Moskou van 14 januari 1994

Déclaration trilatérale faite à Moscou le 14 janvier 1994
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ Nr. 535 van 8 november 1993 gesteld door senator Dalem (bulletin van Vragen en Antwoorden, Senaat, nr. 90 van 11 januari 1994, gewone zitting 1993-1994, blz. 4677);

­ Nº 535 du 8 novembre 1993, posée par M. le sénateur Dalem (bulletin des Questions et Réponses, Sénat, nº 90 du 11 janvier 1994, session ordinaire 1993-1994, p. 4677);


Wat het toe te passen afschrijvingspercentage betreft meen ik er best aan te doen het geachte lid te verwijzen naar het antwoord op de parlementaire vraag nr. 591 van 18 januari 1994, gesteld door de heer Dalem (bulletin van Vragen en Antwoorden , Senaat, nr. 98 van 8 maart 1994, gewone zitting 1993-1994, blz. 5090).

Pour le reste, en ce qui concerne le taux d'amortissement applicable, je ne crois pouvoir mieux faire que de renvoyer l'honorable membre à la réponse donnée à la question parlementaire nº 591 du 18 janvier 1994, posée par M. Dalem (bulletin des Questions et Réponses, Sénat, nº 98 du 8 mars 1994, session ordinaire 1993-1994, p. 5090).


­ Nr. 591 van 18 januari 1994 gesteld door senator Dalem (bulletin van Vragen en Antwoorden, Senaat, nr. 98 van 8 maart 1994, gewone zitting 1993-1994, blz. 5090);

­ Nº 591 du 18 janvier 1994, posée par M. le sénateur Dalem (bulletin des Questions et Réponses, Sénat, nº 98 du 8 mars 1994, session ordinaire 1993-1994, p. 5090);


12 MEI 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 april 2011 houdende benoeming van de leden van de raad van beroep van het officieel gesubsidieerd onderwijs van het gewone en gespecialiseerde secundair niveau De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 6 juni 1994 tot vaststelling van de rechtspositie van de gesubsidieerde personeelsleden van het officieel gesubsidieerd onderwijs, inzonderheid op artikel 76, gewijzigd bij ...[+++]

12 MAI 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 07 avril 2011 portant désignation des membres de la Chambre de recours de l'enseignement officiel subventionné du niveau secondaire ordinaire et spécial Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 6 juin 1994 fixant le statut des membres du personnel subsidié de l'enseignement officiel subventionné, notamment l'article 76 modifié par le décret du 10 avril 1995, complété par le décret du 8 février 1999 et modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 juin 2002; Vu l'arr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22 APRIL 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 april 2011 houdende benoeming van de leden van de raad van beroep van het officieel gesubsidieerd onderwijs van het gewone en gespecialiseerde secundair niveau De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 6 juni 1994 tot vaststelling van de rechtspositie van de gesubsidieerde personeelsleden van het officieel gesubsidieerd onderwijs, inzonderheid op artikel 76, gewijzigd b ...[+++]

22 AVRIL 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 avril 2011 portant désignation des membres de la Chambre de recours de l'enseignement officiel subventionné du niveau secondaire ordinaire et spécial Le Gouvernement de la Communaute française, Vu le décret du 6 juin 1994 fixant le statut des membres du personnel subsidié de l'enseignement officiel subventionné, notamment l'article 76 modifié par le décret du 10 avril 1995, complété par le décret du 8 février 1999 et modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 juin 2002; Vu l'ar ...[+++]


In artikel 26, § 2, tweede lid, van dezelfde wet, gewijzigd bij de wetten van 9 juni 1982 en 2 augustus 1988, bij de gewone wet van 16 juli 1993 en bij de wetten van 24 mei 1994 en 27 januari 1999, worden de woorden « kandidaten van de Europese Unie » vervangen door de woorden « kandidaten van vreemde origine ».

À l'article 26, § 2, de la même loi, modifié par les lois du 9 juin 1982 et du 2 août 1988, par la loi ordinaire du 16 juillet 1993 et par les lois du 24 mai 1994 et du 27 janvier 1999, dans l'alinéa 2, les mots « de l'Union européenne » sont remplacés par le mot « étrangers ».


In artikel 26, § 2, tweede lid, van dezelfde wet, gewijzigd bij de wetten van 9 juni 1982 en 2 augustus 1988, bij de gewone wet van 16 juli 1993 en bij de wetten van 24 mei 1994 en 27 januari 1999, worden de woorden « kandidaten van de Europese Unie » vervangen door de woorden « kandidaten van vreemde origine ».

À l'article 26, § 2, de la même loi, modifié par les lois du 9 juin 1982 et du 2 août 1988, par la loi ordinaire du 16 juillet 1993 et par les lois du 24 mai 1994 et du 27 janvier 1999, dans l'alinéa 2, les mots « de l'Union européenne » sont remplacés par le mot « étrangers ».


« Is artikel 6, § 1, a), van de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de gezondheid van de verbruikers op het stuk van voedingsmiddelen in strijd met het gelijkheidsbeginsel dat is vastgelegd in de artikelen 10 en 11 van de op 17 februari 1994 gecoördineerde Grondwet in zoverre het de Koning machtigt te bepalen dat de verdeling van tabaksproducten en soortgelijke producten verboden is langs automatische distributieapparaten tenzij deze automatische distributieapparaten geplaatst zijn in voor de verbruiker toegankelijk ...[+++]

« L'article 6, § 1, a), de la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les autres produits est-il contraire au principe d'égalité établi aux articles 10 et 11 de la Constitution coordonnée le 17 février 1994 en tant qu'il autorise le Roi à prévoir que la distribution de produits du tabac et de produits similaires est interdite au moyen d'appareils automatiques de distribution, à moins que ces appareils automatiques de distribution ne soient placés dans des locaux accessibles au consommateur où ces produits sont mis dans le commerce simultanément de manièr ...[+++]


Gelet op het Kieswetboek, inzonderheid op artikel 107, achtste lid, gewijzigd bij de wetten van 11 april 1994 en 19 mei 1994, op artikel 107bis, er ingevoegd door de wet van 9 augustus 1988 en op artikel 107ter, opgeheven door de wet van 16 juli 1993 en opnieuw opgenomen bij de wet van 18 december 1998; Gelet op de wet van 12 januari 1989 tot regeling van de wijze waarop de Brusselse Hoofdstedelijke Raad wordt verkozen, inzonderheid op artikel 8, gewijzigd bij de wetten van 31 maart 1989 en 16 juli 1993 en op artikel 34, vierde lid; ...[+++]

Vu le Code électoral, notamment l'article 107, alinéa 8, modifié par les lois des 11 avril 1994 et 19 mai 1994, l'article 107bis, y inséré par la loi du 9 août 1988 et l'article 107ter, abrogé par la loi du 16 juillet 1993 et rétabli par la loi du 18 décembre 1998; Vu la loi du 12 janvier 1989 réglant les modalités de l'élection du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale, notamment l'article 8, modifié par les lois des 31 mars 1989 et 16 juillet 1993 et l'article 34, alinéa 4; Vu la loi du 23 mars 1989 relative à l'élection du Parlement européen, notamment l'article 16, modifié par la loi du 11 avril 1994; Vu la loi du 6 juillet ...[+++]


Overwegende dat in het Comité vier zetels van gewone leden en zes zetels van plaatsvervangende leden vacant zijn geworden ten gevolge van het aftreden van de heren J.F. Branco Sampaio, J. Lacão Costa, J.B. Mota Amaral en H.H. Apotheker, gewone leden alsmede van de heren F.S. Mesquita Machado en R. Lalanda Gonçalves, mevrouw J.G. Kraaijeveld-Wouters en de heren J. Laan, G. Recchi en A. Krupa, plaatsvervangende leden, waarvan de Raad respectievelijk op 13 december 1995, 7 november 1995, 12 februari 1996, 13 oktober 1995, 18 april 1996, 13 december 1995, 9 november 1994, 12 febru ...[+++]

considérant que quatre sièges de membres et six sièges de suppléants du Comité sont vacants à la suite des démissions de MM. J.F. Branco Sampaio, J. Lacão Costa, J.B. Mota Amaral, H.H. Apotheker, membres, et de MM. F.S. Mesquita Machado, R. Lalanda Gonçalves, Mme J.G. Kraaijeveld-Wouters, MM. J. Laan, G. Recchi et A. Krupa, suppléants, portées à la connaissance du Conseil en date des 13 décembre 1995, 7 novembre 1995, 12 février 1996, 13 octobre 1995, 18 avril 1996, 13 décembre 1995, 9 novembre 1994, 12 février 1996, 22 mars 1996 et 16 janvier 1996, respectivement;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 1994 gewone' ->

Date index: 2022-09-29
w