Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ICTR
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Rwanda-tribunaal
Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Trilaterale Verklaring van Moskou van 14 januari 1994

Vertaling van "januari 1994 afhankelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen, begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | Rwanda-tribunaal | ICTR [Abbr.]

Tribunal international pour le Rwanda | Tribunal pénal international pour le Rwanda | Tribunal pour le Rwanda | TPIR [Abbr.]


Statuut van het Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda

statut du tribunal pénal international pour le Rwanda


Trilaterale Verklaring van Moskou van 14 januari 1994

Déclaration trilatérale faite à Moscou le 14 janvier 1994
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1° voor de centra voor dagverzorging die zich richten tot de patiënten die de voorwaarden vervullen bedoeld in artikel 148bis, eerste lid, van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 (centra voor dagverzorging voor afhankelijke bejaarden), die daartoe door de bevoegde overheid erkend zijn, per dag en per rechthebbende : 42,89 euro vanaf 1 januari ...[+++]

1° pour les centres de soins de jour destinés aux patients répondant aux conditions visées à l'article 148bis, premier alinéa, de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 (centres de soins de jour pour personnes âgées dépendantes), agréés à cette fin par l'autorité compétente, par journée et par bénéficiaire : 42,89 euros à partir du 1 janvier 2009 et 44,04 euros à partir du 1 juillet 2011 (forfait F);


Art. 2. Voor de verstrekkingen inzake klinische biologie zoals bedoeld in het koninklijk besluit van 31 januari 1977 tot bepaling van de verstrekkingen van klinische biologie bedoeld in artikel 63 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, is de verzekeringstegemoetkoming afhankelijk van de voorwaarde dat die verstrekkingen worden verricht in labora ...[+++]

Art. 2. Pour les prestations de biologie clinique visées à l'arrêté royal du 31 janvier 1977 déterminant les prestations de biologie clinique visées à l'article 63 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'intervention de l'assurance est subordonnée à la condition que ces prestations soient exécutées dans des laboratoires qui sont agréés par le Ministre.


- op 1 juli 1994 of 1 januari 1995 voor niveau 2 (afhankelijk of de betrokken graad ingeschaald wordt in niveau C of in niveau B);

- au 1 juillet 1994 ou au 1 janvier 1995 pour le niveau 2 (dépendant du fait que le grade concerné est inséré dans le niveau C ou B);


op 1 juli 1994 of op 1 januari 1995 voor niveau 2 (afhankelijk of de betrokken graad ingeschaald wordt in niveau B of in niveau C);

1 juillet 1994 ou le 1 janvier 1995 pour le niveau 2 (en fonction de l'insertion barémique du grade concerné dans le niveau B ou C);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de Commissie, wegens de verstoring van de markt van de Gemeenschap als gevolg van de invoer van Atlantische zalm tegen abnormaal lage prijzen, bij Verordening (EG) nr. 3193/91 (3) tot en met 31 januari 1994 de invoer van Atlantische zalm van de GN-codes ex 0302 12 00, ex 0303 22 00, ex 0304 10 13 en ex 0304 20 13 afhankelijk heeft gesteld van de naleving van een minimumprijs om zo te voorkomen dat de doelstellingen van artikel 39 van het Verdrag in gevaar komen met name wat het inkomen van de produ ...[+++]

considérant que, en raison des perturbations du marché communautaire provoquées par des importations de saumon atlantique à des prix anormalement bas, la Commission a, par le règlement (CE) no 3193/93 (3), soumis les importations de saumon atlantique relevant des codes NC ex 0302 12 00, ex 0303 22 00, ex 0304 10 13 et ex 0304 20 13, au respect d'un prix minimal jusqu'au 31 janvier 1994, afin d'éviter que soient mis en péril les objectifs de l'article 39 du traité en ce qui concerne notamment le revenu des producteurs;


Ik heb de eer het geacht lid mee te delen dat het inderdaad zo is dat de gewezen functionarissen en ambtenaren van Afrika sinds 1 januari 1994 afhankelijk zijn van de regeling voor verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging tegen storting van een bijdrage die nauwelijks hoger ligt dan die die zij stortten in hun eigen regeling.

J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre qu'il est vrai que depuis le 1er janvier 1994 les anciens fonctionnaires et agents d'Afrique relèvent du régime obligatoire d'assurance soins de santé moyennant le versement d'une cotisation qui n'est guère plus élevée que celle qu'ils versaient dans leur régime propre.


Daar het voorafgaandelijk visum waarvan iedere vereffening afhankelijk is werd afgeleverd in de loop van de maand december, konden de laatste vereffeningen slechts worden uitgevoerd in het begin van de maand januari 1994.

Le visa préalable auquel chaque liquidation est soumise ayant été délivré dans le courant du mois de décembre, les dernières liquidations n'ont pu être effectuées qu'au début du mois de janvier 1994.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 1994 afhankelijk' ->

Date index: 2023-01-15
w