Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "januari 1991 doch houdt tevens " (Nederlands → Frans) :

« Art. 35. — Artikel 26bis heeft uitwerking met ingang vanaf 1 januari 1991 en houdt op uitwerking te hebben zodra geen enkele wedde en geen enkel pensioen van de 261 parochieassistenten bedoeld in dit artikel nog ten laste zal vallen van het Rijk.

« Art. 35. — L’article 26bis produit ses effets le 1 janvier 1991 et cessera de produire ses effets le jour où plus aucun traitement et plus aucune pension des 261 assistants paroissiaux visés à cet article ne seront à charge de l’Etat.


« Art. 35. — Artikel 26bis heeft uitwerking met ingang vanaf 1 januari 1991 en houdt op uitwerking te hebben zodra geen enkele wedde en geen enkel pensioen van de 261 parochieassistenten bedoeld in dit artikel nog ten laste zal vallen van het Rijk.

« Art. 35. — L’article 26bis produit ses effets le 1 janvier 1991 et cessera de produire ses effets le jour où plus aucun traitement et plus aucune pension des 261 assistants paroissiaux visés à cet article ne seront à charge de l’Etat.


Art. 10. Onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing vanaf 1 januari 2016 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2017, doch wordt stilzwijgend verlengd na voornoemde datum van 31 december 2017.

Art. 10. La présente convention collective de travail entre en vigueur à compter du 1 janvier 2016 et cesse de produire ses effets au 31 décembre 2017, mais peut être reconduite tacitement après ladite date du 31 décembre 2017.


De methode die door Economische Zaken werd gehanteerd, houdt evenwel om redenen die niet in detail worden gespecifieerd, rekening met de gemiddelde index van de jaren 1988 en 1990, wat leidt tot een omzettingscoëfficiënt van 0,7392) (cfr. koninklijk besluit van 4 april 1991 waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 48 van 29 januari 1991, gesloten in d ...[+++]

Toutefois, pour des raisons non spécifiées en détail, la méthode que les Affaires économiques avaient utilisée tient compte de l'indice moyen des années 1988 et 1990, ce qui aboutit à un coefficient de conversion de 0,7392) (cf. l'arrêté royal du 4 avril 1991 rendant obligatoire la convention collective de travail n° 48 du 29 janvier 1991, conclue au sein du Conseil national du Travail, relative à la technique de conversion de l'indice des prix à la consommation dans les conventions collectives de travail, Moniteur belge du 29 mai 199 ...[+++]


De staatssecretaris verklaart dat de wetgeving betreffende de milieutaksen misschien wel door « trial and error » tot stand komt, doch dit houdt tevens in dat de kwaliteit ervan steeds verbetert bij elke wijziging.

Le secrétaire d'État déclare que la législation relative aux écotaxes se développe peut-être de manière empirique, mais que chaque modification en améliore la qualité.


De staatssecretaris verklaart dat de wetgeving betreffende de milieutaksen misschien wel door « trial and error » tot stand komt, doch dit houdt tevens in dat de kwaliteit ervan steeds verbetert bij elke wijziging.

Le secrétaire d'État déclare que la législation relative aux écotaxes se développe peut-être de manière empirique, mais que chaque modification en améliore la qualité.


Deze afdeling heeft uitwerking met ingang van 1 november 1991, met uitzondering van artikel 301 dat uitwerking heeft met ingang van 1 december 1991, en houdt op van kracht te zijn op 1 januari 2007.

La présente section produit ses effets le 1 novembre 1991, à l'exception de l'article 301 qui produit ses effets le 1 décembre 1991 et cessera d'être en vigueur le 1 janvier 2007.


Artikel 38 van de wet van 26 december 2013 betreffende de invoering van een eenheidsstatuut tussen arbeiders en bedienden inzake de opzeggingstermijnen en de carenzdag en begeleidende maatregelen (hierna : wet van 26 december 2013) bepaalt : « Artikel 63 van [de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten], gewijzigd bij de wet van 22 januari 1985 en het koninklijk besluit van 21 mei 1991, houdt op van toepassing te zijn : 1° voor wat betreft de werkgevers die onder het toepassingsgebied van de wet va ...[+++]

L'article 38 de la loi du 26 décembre 2013 concernant l'introduction d'un statut unique entre ouvriers et employés en ce qui concerne les délais de préavis et le jour de carence ainsi que de mesures d'accompagnement (ci-après : la loi du 26 décembre 2013) dispose : « L'article 63 de [la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail], modifié par la loi du 22 janvier 1985 et l'arrêté royal du 21 mai 1991 cesse de s'appliquer : 1° en ce qui concerne les employeurs qui relèvent du champ d'application de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires et leurs travailleurs, à partir ...[+++]


2. Er zijn geen statistieken beschikbaar over ping call fraude van de afgelopen 5 jaar (zie tevens antwoord vraag 1. Door onder meer interne monitoring en klachtenregistratie kunnen operatoren zich wel een beeld vormen over de globale evolutie van dit fenomeen. Hieruit blijkt dat volgens het merendeel van de operatoren het fenomeen zich periodisch voordoet, doch de laatste jaren in stijgende lijn gaat. De meeste operatoren bevestigen dat december 2015-januari 2016 het ...[+++]

2. Aucune donnée statistique n'est disponible concernant l'arnaque du ping call pour les 5 dernières années (voyez également la réponse à la question 1. Au moyen notamment d'un monitoring interne et de l'enregistrement de plaintes, les opérateurs peuvent toutefois se faire une idée de l'évolution globale de ce phénomène. Il en ressort que selon la majorité des opérateurs, le phénomène survient de manière périodique mais qu'il connaît une hausse exponentielle ces dernières années. La plupart des opérateurs confirment que les mois de décembre 2015 et janvier 2016 constituent le pic de fréquence le plus récent. 3. Certa ...[+++]


Artikel 38 van de wet van 26 december 2013 betreffende de invoering van een eenheidsstatuut tussen arbeiders en bedienden inzake de opzeggingstermijnen en de carenzdag en begeleidende maatregelen bepaalt het volgende: "Artikel 63 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 22 januari 1985 en het koninklijk besluit van 21 mei 1991, houdt op van toepassing te zijn: 1° voor wat betreft de werkgevers die onder het toepassingsgebied van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de pa ...[+++]

La loi du 26 décembre 2013 instaurant un statut unique dispose en son article 38 ce qui suit: "L'article 63 de la même loi, modifié par la loi du 22 janvier 1985 et l'arrêté royal du 21 mai 1991 cesse de s'appliquer: 1° en ce qui concerne les employeurs qui relèvent du champ d'application de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires et leurs travailleurs, à partir de l'entrée en vigueur d'une convention collective de travail [ci-après, "CCT"] conclue au sein du Conseil National du Travail, rendue obligatoire par le Roi, relative à la motivation du licenciement; 2° en ce qui concer ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : vanaf 1 januari     januari     en houdt     hebben zodra     december 2017 doch     29 januari     april     methode die door     gehanteerd houdt     stand komt doch     doch dit houdt     dit houdt tevens     november     houdt     22 januari     mei     verbindend verklaard door     mei 1991 houdt     december 2015-januari     periodisch voordoet doch     jaar zie tevens     januari 1991 doch houdt tevens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 1991 doch houdt tevens' ->

Date index: 2024-11-02
w