Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januari 1986 onder » (Néerlandais → Français) :

Paspoortnummer: a) Egyptisch paspoort met nummer 6487, afgegeven op 30 januari 1986, onder de naam Muhammad Jamal Abdu, b) Egyptisch paspoort afgegeven in 1993, onder de naam Muhammad Jamal Abd-Al Rahim Ahmad Al-Kashif, c) Jemenitisch paspoort met nummer 388181, onder de naam Muhammad Jamal Abd-Al Rahim Al-Kashif.

Numéro de passeport: a) passeport égyptien no 6487, délivré le 30 janvier 1986, au nom de Muhammad Jamal Abdu, b) passeport égyptien délivré en 1993, au nom de Muhammad Jamal Abd-Al Rahim Ahmad Al-Kashif, c) passeport yéménite no 388181, au nom de Muhammad Jamal Abd-Al Rahim Al-Kashif.


In januari 1986, onder de volgende regering, probeerde het socialistische parlementslid Jef Sleeckx opnieuw het stemrecht toe te kennen aan de vreemdelingen via een aanpassing van de kieswetgeving.

En janvier 1986, sous le gouvernement suivant, le parlementaire socialiste Jef Sleeckx essaie à nouveau d'octroyer le droit de vote aux étrangers via une adaptation de la loi électorale.


In januari 1986, onder de volgende regering, probeerde het socialistische parlementslid Jef Sleeckx opnieuw het stemrecht toe te kennen aan de vreemdelingen via een aanpassing van de kieswetgeving.

En janvier 1986, sous le gouvernement suivant, le parlementaire socialiste Jef Sleeckx essaie à nouveau d'octroyer le droit de vote aux étrangers via une adaptation de la loi électorale.


Worden voor de toepassing van dit besluit eveneens gelijkgesteld met de opleidingstitels vermeld in bijlage 1, de opleidingstitels van arts die in Spanje afgeleverd zijn aan personen die tussen 1 januari 1986 en 31 december 1997 met hun universitaire artsenopleiding zijn begonnen, en die vergezeld gaan van een door de bevoegde Spaanse autoriteiten afgeleverde verklaring waarin wordt bevestigd dat deze personen: 1° met goed gevolg een studie van ten minste drie jaar hebben gevolgd, die volgens een officiële verklaring van de bevoegde Spaanse autoriteiten gelijkwaardig is aan de opleiding gevolgd door de personen die h ...[+++]

Sont également assimilés pour l'application du présent arrêté aux titres de formation figurant en annexe 1, les titres de formation de médecin délivrés en Espagne à des personnes ayant entamé leur formation universitaire de médecin entre le 1 janvier 1986 et le 31 décembre 1997, accompagnés d'une attestation délivrée par les autorités espagnoles compétentes certifiant que ces personnes : 1° ont suivi avec succès au moins trois années d'études attestées par les autorités espagnoles compétentes comme étant équivalentes à la formation suivie par les personnes détentrices du titre de formation figurant pour l'Espagne à l'annexe 1; et 2° ont ...[+++]


Het echte bezwaar tegen die oplossing is eigenlijk dat de nieuwe wet, hoewel hij van bij zijn inwerkingtreding toepasselijk was op de lopende gedingen, de geldigheid van de handelingen gesteld onder het gezag van de vorige wet niet aantast, tenzij anders bepaald, en de handelingen van het geding, die volgens die wet nietig of laattijdig waren, niet herstelt van nietigheid of verval (Cass. 29 april 1993, Pas., 415; ook Arbitragehof, 20 december 1985, Belgische Staatblad van 21 januari 1986).

La véritable objection à cette solution est en réalité que la loi nouvelle, bien qu'applicable dès son entrée en vigueur aux procès en cours, n'atteint pas, sauf disposition contraire, la validité des actes accomplis sous l'empire de la loi antérieure et ne relève pas de la nullité ou de la déchéance les actes de procédure qui, suivant cette loi, étaient nuls ou tardifs (Cass. 29 april 1993, Pas., 415; aussi Cour d'arbitrage, 20 décembre 1985, Moniteur belge du 21 janvier 1986).


Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters J. Spreutels en E. De Groot, en de rechters A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van het beroep en rechtspleging Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 27 juli 2015 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 28 juli 2015, is beroep tot vernietiging ingesteld van het decreet van het Waalse Gewest van 22 januari 2015 tot ...[+++]

La Cour constitutionnelle, composée des présidents J. Spreutels et E. De Groot, et des juges A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet du recours et procédure Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 27 juillet 2015 et parvenue au greffe le 28 juillet 2015, un recours en annulation du décret de la Région wallonne du 22 janvier 2015 modifiant la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux afin d'interdire la détention d'animaux à d ...[+++]


Momenteel is de Republiek China lid van onder meer de Aziatische Ontwikkelingsbank (als stichtend lid sinds 1966, zij het thans onder de benaming « Taipei, China » naast de Volksrepubliek China, die in 1986 toetrad tot de organisatie), de Wereldhandelsorganisatie (sinds 1 januari 2002 als « Chinese Taipei », naast de Volksrepubliek China, die kort voordien, op 11 december 2001, toetrad), en de APEC of Asia-Pacific Economic Cooperat ...[+++]

Aujourd'hui, la République de Chine est membre, entre autres, de la Banque asiatique de Développement (en tant que membre fondateur depuis 1966, quoique sous la dénomination « Taipei, Chine », aux côtés de la République populaire de Chine, qui a adhéré à l'organisation en 1986), de l'Organisation mondiale du commerce (depuis le 1 janvier 2002 sous la dénomination « Taipei chinois », aux côtés de la République populaire de Chine qui y a adhéré peu de temps auparavant, le 11 décembre 2001) et de l'APEC ou Asia-Pacific Economic Cooperati ...[+++]


, 1986-1987, blz. 1495, nr. 662. Zie ook de rechtspraak van de Raad van State, onder meer Raad van Staat, 28 januari 1953, Carrette, nr. 2 144.

, 1986-1987, p. 1495, nº 662. Voir également la jurisprudence du Conseil d'État, notamment Conseil d'État, 28 janvier 1953, Carrette, nº 2 144.


- onder verwijzing naar zijn resoluties van 11 juni 1986 over geweld jegens vrouwen , van 14 april 1989 over prostitutie en mensenhandel , van 16 september 1993 over vrouwenhandel , van 18 januari 1996 over de mensenhandel en van 16 september 1997 over de noodzaak van een campagne in de gehele Europese Unie ter bestrijding van geweld tegen vrouwen ,

- vu ses résolutions du 11 juin 1986 sur la violence contre les femmes , du 14 avril 1989 sur l'exploitation de la prostitution et la traite d'êtres humains , du 16 septembre 1993 sur la traite des femmes , du 18 janvier 1996 sur la traite d'êtres humains et du 16 septembre 1997 sur la nécessité d'une campagne européenne de tolérance zéro à l'égard de la violence contre les femmes ,


Deze beschikking wordt van kracht op 1 januari 1986 onder voorbehoud van de inwerkingtreding van het Verdrag betreffende de toetreding van Spanje en Portugal.

La présente décision prend effet le 1$e$$r$ janvier 1986, sous réserve de l'entrée en vigueur du traité d'adhésion de l'Espagne et du Portugal.




D'autres ont cherché : januari     januari 1986 onder     tussen 1 januari     hoofdactiviteit uitoefenen onder     21 januari     handelingen gesteld onder     22 januari     augustus     onder     sinds 1 januari     in     lid van onder     state onder     18 januari     juni     januari 1986 onder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 1986 onder' ->

Date index: 2021-04-04
w