In antwoord op zijn vragen heb ik de eer het geacht lid te laten weten dat de maatregelen om de uitkeringen voor arbeidsongevallen te beper- ken in geval van cumulatie met een rust- of over- levingspensioen door toepassing van het koninklijk besluit van 13 januari 1983 besparingen hebben opge- leverd waaraan de volgende bestemming werd ge- geven.
En réponse à la question posée par l'ho- norable membre, j'ai l'honneur de lui communiquer que les mesures prises en exécution de l'arrêté royal du 13 janvier 1983 pour limiter les prestations pour accidents du travail en cas de cumul avec une pension de retraite ou de survie ont entraîné des économies auxquelles a été donnée la destination suivante.