Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januari 1977 valt » (Néerlandais → Français) :

Art. 4. In het centraal register van huwelijksovereenkomsten worden verplicht ingeschreven : 1°. de huwelijkscontracten en de wijzigingsakten, bedoeld in artikel 4, § 2 van de wet van 13 januari 1977; 2°. de in artikel 1478 van het Burgerlijk Wetboek bedoelde overeenkomsten; 3°. de vonnissen en arresten die een wijziging inhouden van het huwelijksvermogensstelsel of van de in artikel 1478 van het Burgerlijk Wetboek bedoelde overeenkomsten, voor zover in het beschikkend gedeelte wordt vastgesteld dat het vonnis of het arrest onder de toepassing van artikel 4, § 2 van de wet van 13 januari 1977 valt.

Art. 4. Sont inscrits obligatoirement au registre central des contrats de mariage : 1°. les contrats de mariage et les actes modificatifs, visés à l'article 4, § 2 de la loi du 13 janvier 1977; 2°. les conventions visées à l'article 1478 du Code civil; 3°. les jugements et arrêts qui impliquent une modification du régime matrimonial ou des conventions visées à l'article 1478 du Code civil, pour autant qu'il soit constaté dans le dispositif que le jugement ou l'arrêt relève de l'application de l'article 4, § 2 de la loi du 13 janvier 1977.


Wat amendement nr. 29 betreft, meent deze spreker dat dit amendement geen rekening houdt met de bepalingen van het in artikel 3 van het ontwerp voorgestelde § 2bis , 1º, tweede lid, van artikel 7 van de wet van 24 januari 1977, die zo ruim zijn dat het gratis aanbieden van tabaksproducten daar zeker onder valt.

En ce qui concerne l'amendement nº 29, l'intervenant estime que celui-ci ne tient pas compte des dispositions du § 2bis, 1º, deuxième alinéa, de l'article 7 de la loi du 24 janvier 1977, proposé à l'article 3, qui sont tellement larges qu'elles recouvrent certainement l'offre gratuite de produits du tabac.


Wat amendement nr. 29 betreft, meent deze spreker dat dit amendement geen rekening houdt met de bepalingen van het in artikel 3 van het ontwerp voorgestelde § 2bis , 1º, tweede lid, van artikel 7 van de wet van 24 januari 1977, die zo ruim zijn dat het gratis aanbieden van tabaksproducten daar zeker onder valt.

En ce qui concerne l'amendement nº 29, l'intervenant estime que celui-ci ne tient pas compte des dispositions du § 2bis, 1º, deuxième alinéa, de l'article 7 de la loi du 24 janvier 1977, proposé à l'article 3, qui sont tellement larges qu'elles recouvrent certainement l'offre gratuite de produits du tabac.


De controle van het koninklijk besluit valt onder de bevoegdheid van, door de wet van 24 januari 1977, aangeduide inspecteurs.

Le contrôle du respect de l’arrêté royal relève de la compétence des inspecteurs désignés par la loi du 24 janvier 1977.


« In afwijking van het eerste lid, valt het bedrag, vermeld in bijlage II, tabel 1 Personeelsnormen voor inrichtingen die werken onder het internaatsstelsel, voetnoot (9), onder de toepassing van de wet van 1 maart 1977 houdende inrichting van een stelsel waarbij sommige uitgaven in de overheidssector aan het indexcijfer van de consumptieprijzen van het Rijk worden gekoppeld, rekening houdend met het indexcijfer, vermeld in hoofdstuk II van het koninklijk besluit van 24 december 1993 ter uitvoering van de wet van 6 ...[+++]

« Par dérogation au premier alinéa, le montant visé à l'annexe II, tableau 1 Normes de personnel des établissements fonctionnant en régime d'internat, note (9), relève de la loi du 1 mars 1977 organisant un régime de liaison à l'indice des prix à la consommation du Royaume de certaines dépenses dans le secteur public, en tenant compte de l'indice, visé au chapitre II de l'arrêté royal du 24 décembre 1993 portant exécution de la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la compétitivité du pays.


Art. 2. Wat de overheidsopdrachten betreft waarvan de uitvoering onder het toepassingsgebied valt van artikel 15, § 4, van het ministerieel besluit van 10 augustus 1977 houdende vaststelling van de algemene aannemingsvoorwaarden van de overheidsopdrachten van werken, leveringen en diensten en die gepubliceerd zijn vanaf 1 januari 1981 of deze waarvoor, bij ontstentenis van verplichting om een aankondiging te publiceren, wordt uitg ...[+++]

Art. 2. Pour les marchés publics dont l'exécution est soumise à l'application de l'article 15, § 4, de l'arrêté ministériel du 10 août 1977 établissant le cahier général des charges des marchés publics de travaux, de fournitures et de services et qui ont été publiés à partir du 1 janvier 1981 ou pour lesquels, à défaut d'obligation de publication d'un avis, l'invitation à remettre offre ou à présenter une candidadure a été lancée à partir de cette date, le taux à prendre en considération pour le calcul de l'intérêt pour retard dans le paiement est le taux de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne, augmenté d'une m ...[+++]


Art. 2. Wat de overheidsopdrachten betreft waarvan de uitvoering onder het toepassingsgebied valt van artikel 15, § 4, van het ministerieel besluit van 10 augustus 1977 houdende vaststelling van de algemene aannemingsvoorwaarden van werken, leveringen en diensten en die gepubliceerd zijn vanaf 1 januari 1981 of deze waarvoor, bij ontstentenis van verplichting om een aankondiging te publiceren, wordt uitgenodigd tot het indienen va ...[+++]

Art. 2. Pour les marchés publics dont l'exécution est soumise à l'application de l'article 15, § 4, de l'arrêté ministériel du 10 août 1977 établissant le cahier général des charges des marchés publics de travaux, de fournitures et de services et qui ont été publiés à partir du 1 janvier 1981 ou pour lesquels, à défaut d'obligation de publication d'un avis, l'invitation à remettre offre ou à présenter une candidature a été lancée à partir de cette date, le taux à prendre en considération pour le calcul de l'intérêt pour retard dans le paiement est de 6 p.c.


2 . De gebruikte Europese rekeneenheid is die welke is gedefinieerd in het Financieel Reglement van 21 december 1977 ( 5 ) ; de waarde van de rekeneenheid is die van 1 januari van het jaar waarin de periode valt welke is bedoeld in lid 1 , eerste alinea , eerste en tweede zin .

2. L'unité de compte européenne utilisée est celle qui est définie par le règlement financier du 21 décembre 1977 (1), déterminée au 1er janvier de l'année de la période visée au paragraphe 1 premier alinéa première et deuxième phrases.


Controle op de uitvoering van de wet van 24 januari 1977 valt onder de bevoegdheid van de Algemene eetwareninspectie, thans het Federaal agentschap voor de voedselveiligheid.

Le contrôle relatif à l'application de la loi du 24 janvier 1977 relève de l'Inspection générale des denrées alimentaires, à l'heure actuelle, de l'Agence fédérale pour la Sécurité alimentaire.


Het verschijnt eerstdaags in het Belgisch Staatsblad. 2. Het vlees van vrij wild valt tot op heden onder de controle die wordt uitgeoefend krachtens de wet van 24 januari 1977 betreffende de voedingsmiddelen.

Cet arrêté paraîtra prochainement dans le Moniteur belge. 2. Jusqu'à présent, la viande de gibier sauvage est attribuée au contrôle réalisé en vertu de la loi du 24 janvier 1977 relative aux denrées alimentaires.




D'autres ont cherché : 13 januari 1977 valt     24 januari     januari     zeker onder valt     koninklijk besluit valt     6 januari     maart     eerste lid valt     vanaf 1 januari     augustus     toepassingsgebied valt     1 januari     december     periode valt     24 januari 1977 valt     vrij wild valt     januari 1977 valt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 1977 valt' ->

Date index: 2022-06-24
w