Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jammer genoeg groter " (Nederlands → Frans) :

Het is jammer genoeg niet mogelijk om zowel tijdens de week als in de weekends te zorgen voor een betere aansluiting in Aat tussen de IC-treinen vanuit Doornik en de L-treinen naar Cambron-Casteau zonder aan de structuur zelf van het vervoersplan te raken en een negatieve invloed te hebben op het aanbod voor een groter aantal reizigers.

Malheureusement, tant en semaine que durant les week-ends, il n'est pas possible d'améliorer les correspondances à Ath toute la journée entre les trains IC de Tournai et les trains L vers Cambron-Casteau sans toucher à la structure même du plan de transport et détériorer l'offre pour un plus grand nombre de voyageurs.


Jammer genoeg heeft het faillissement van SABENA tot gevolg gehad dat de werkgeversbijdragen werden opgetrokken tot 0,20 % voor ondernemingen die minder dan 20 werknemers tewerkstellen en tot 0,23 % voor grotere ondernemingen, verdeeld over 5 jaar.

La faillite de la SABENA a malheureusement entraîné une hausse des cotisations patronales à 0,20 % pour les entreprises occupant moins de 20 travailleurs et à 0,23 % pour les plus grandes entreprises, les deux étalées sur cinq ans.


Jammer genoeg heeft het faillissement van SABENA tot gevolg gehad dat de werkgeversbijdragen werden opgetrokken tot 0,20 % voor ondernemingen die minder dan 20 werknemers tewerkstellen en tot 0,23 % voor grotere ondernemingen, verdeeld over 5 jaar.

La faillite de la SABENA a malheureusement entraîné une hausse des cotisations patronales à 0,20 % pour les entreprises occupant moins de 20 travailleurs et à 0,23 % pour les plus grandes entreprises, les deux étalées sur cinq ans.


De welstandskloof tussen de Europese Unie en de meeste landen van het Middellandse Zeegebied is jammer genoeg groter geworden.

Le fossé qui sépare l’Union européenne de la plupart des pays méditerranéens en ce qui concerne la prospérité s’est malheureusement encore creusé.


Jammer genoeg is door de manier waarop het rapport is aangenomen, die verzoening niet tot stand gekomen en lijkt dit tot een grotere polarisatie te hebben geleid.

Malheureusement, l’accueil réservé à son rapport me fait penser qu’il n’y a pas d’accord mais qu’au contraire le fossé s’est creusé.


Jammer genoeg is door de manier waarop het rapport is aangenomen, die verzoening niet tot stand gekomen en lijkt dit tot een grotere polarisatie te hebben geleid.

Malheureusement, l’accueil réservé à son rapport me fait penser qu’il n’y a pas d’accord mais qu’au contraire le fossé s’est creusé.


De nieuwe formulering in het voorstel creëert alleen een grotere rechtsonzekerheid, omdat op geen enkele wijze wordt verzekerd dat de lidstaten deze maatregelen niet op discriminerende wijze of uit politieke veeleer dan uit wetenschappelijke overwegingen zullen toepassen, hetgeen jammer genoeg in het verleden al te vaak is gebeurd.

La nouvelle formule que contient la proposition ne contribue qu'à ajouter une grande incertitude juridique en n'instaurant aucun mécanisme garantissant que l'État membre n'aura pas recours à ces mesures d'une manière discriminatoire ou à des fins plus politiques que scientifiques, ce qui s'est malheureusement déjà produit trop souvent dans le passé.


De gevolgen van de crisis worden stilaan merkbaar: mensen worden ontslagen en worden werkloos, en die tendens dreigt de komende maanden jammer genoeg nog groter te worden.

La crise a déjà commencé à envoyer les gens vers le chômage définitif, et malheureusement cette tendance risque de s'intensifier dans les mois qui viennent.


Jammer genoeg hebben we dit jaar het Belgische paviljoen moeten verlaten en zijn we naar het Amerikaans paviljoen, dat een beetje groter is, moeten gaan om alle investeerders te kunnen ontvangen die de delegatie wensten te ontmoeten. Onze delegatie is vierentwintig uur ter plaatse gebleven en heeft getracht het systeem van de tax shelter uit te leggen.

Malheureusement, nous avons dû, cette année, quitter le pavillon belge pour occuper le pavillon américain, un peu plus grand, afin de pouvoir accueillir l'ensemble des investisseurs qui souhaitaient rencontrer la délégation, laquelle est restée vingt-quatre heures sur place et a tenté d'expliquer le système du tax shelter.


Jammer genoeg registreert de Belgische belastingadministratie die Duitse renten en past ze er een verhoogde aanslagvoet op toe, zodat de belasting in België groter wordt.

Malheureusement, l'administration fiscale belge enregistre ces rentes allemandes pour appliquer un taux majoré qui augmente la taxation en Belgique.




Anderen hebben gezocht naar : jammer     jammer genoeg     groter     grotere     zeegebied is jammer genoeg groter     tot een grotere     hetgeen jammer     hetgeen jammer genoeg     alleen een grotere     komende maanden jammer     maanden jammer genoeg     genoeg nog groter     beetje groter     belgië groter     jammer genoeg groter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jammer genoeg groter' ->

Date index: 2024-10-23
w