Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jammer genoeg gaan » (Néerlandais → Français) :

Jammer genoeg gaan vele bedrijven — vooral kmo's — failliet maar het is zeer uitzonderlijk dat dit het geval is met een verzekeraar.

Beaucoup d'entreprises — principalement des PME — font malheureusement faillite, mais cela reste exceptionnel chez les assureurs.


De Europese Grondwet bood dat kader wel, maar jammer genoeg is men niet verder kunnen gaan.

Ce cadre était offert par la Constitution européenne, mais malheureusement, il n'a pas été possible de poursuivre dans cette voie.


Bij gebrek aan consensus, beslist de voorzitter van het hof van beroep die, volgens spreker, jammer genoeg nog een eens Franstalige kan zijn, waardoor het evenwicht helemaal dreigt verloren te gaan.

Selon l'intervenant, à défaut de consensus, la décision revient au président de la cour d'appel qui, malheureusement, peut encore être un francophone, si bien que l'équilibre risque d'être tout à fait rompu.


De Raad slaagt er jammer genoeg niet in deze patstelling te doorbreken en over te gaan tot een bespreking van de inhoud van het voorstel.

Malheureusement, le Conseil n'a pas été en mesure de mettre fin à cette impasse et d'avancer dans les discussions sur le fond de la proposition.


Nu, tweeënhalf jaar later, zijn we hier jammer genoeg weer bijeen om te praten over hetzelfde onderwerp, aangezien er deerniswekkend weinig is ondernomen om het probleem van de misleidende bedrijvengidsen tegen te gaan.

Deux ans et demi plus tard, malheureusement, nous nous retrouvons à nouveau en plénière pour aborder le même sujet en raison d’un grave manque d’actions pour lutter contre ce problème d’annuaires professionnels trompeurs.


De in de vorige zitting aangenomen verslagen en de debatten hierover beschreven duidelijk sommige onopgeloste kwesties van het bestaande systeem. Jammer genoeg gaan de media en het algemene publiek verder met de discussie over het onvermogen van sommige van de oude lidstaten, alsook van de nieuwe lidstaten, waaronder ook mijn land Bulgarije, om de Europese normen behoorlijk toe te passen en de financiële belangen van de EU te beschermen.

Il résulte clairement des rapports adoptés lors de la séance précédente et des débats les concernant que le système actuel présente quelques problèmes importants. Malheureusement, les médias et le grand public poursuivent le débat sur l’incapacité de certains des anciens États membres, ainsi que des nouveaux États membres, y compris mon pays, la Bulgarie, à appliquer les normes européennes de manière satisfaisante et à protéger les intérêts financiers de l’Union européenne.


Jammer genoeg is er te weinig tijd om heel gedetailleerd op alle vragen in te gaan. Ik zal proberen om de belangrijkste vragen die we vandaag hebben gehoord, aan te stippen.

Hélas, le temps nous manque pour pouvoir répondre à l'ensemble en détail, je vais donc tenter d'aborder les plus importantes.


− (SV) Het concept flexizekerheid heeft momenteel jammer genoeg zo’n stevige voet aan de grond gekregen in het debat dat het niet mogelijk is om het uit de weg te gaan.

− (SV) La notion de flexicurité a pris une telle résonance dans le débat qu'il est hélas impossible de l'éviter.


Een zeer lange sensibiliseringsweg valt hier (jammer genoeg) nog te gaan, aangezien noch het federale Focal Point, noch de Subfocal Points veel bereidheid toonden om bij het formuleren van hypothesen en de analyse van resultaten veel rekening te houden met het aspect gender.

Il semble qu'il faille (malheureusement) encore un énorme travail de sensibilisation et ce, étant donné que ni le point focal fédéral, ni les points subfocaux n'ont fait preuve de beaucoup d'enthousiasme pour tenir compte, dans la formulation des hypothèses et de l'analyse des résultats, de l'aspect « genre ».


Ten eerste om de straffeloosheid die jammer genoeg nu in dit gerechtelijk arrondissement bestaat tegen te gaan, maar ook om het fundamentele probleem van de gerechtelijke achterstand in burgerlijke zaken aan te pakken.

Premièrement, pour lutter contre l'impunité qui règne malheureusement dans cet arrondissement mais aussi pour combattre le problème fondamental de l'arriéré judiciaire en matière civile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jammer genoeg gaan' ->

Date index: 2024-07-31
w