Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schrijnwerker
Schrijnwerkster
Timmerman
Timmervrouw binnenwerk

Vertaling van "jacques timmermans door " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
schrijnwerkster | timmervrouw binnenwerk | timmerman | timmerman

charpentier | menuisière | charpentier/charpentière | menuisier




meester-timmerman/ontwerp en berekeningen

maître-charpentier/constructeur


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- bij punt C " Voor het gebied van de spreek- en toneelkunst" : bij punt 7°, worden de woorden " de heer Jacques Timmermans (CSC)" vervangen door de woorden " de heer Abdelouahab Mellouki (CSC)" .

- au point C « Pour le domaine du théâtre et arts de la parole » au point 7°, les mots « M. Jacques Timmermans (CSC) » sont remplacés par les mots « M. Abdelouahab Mellouki (CSC) ».


- Bij de Senaat is het dossier aanhangig van de heer Jacques Timmermans, aangewezen als senator door het Vlaams Parlement, ter vervanging van de heer Chokri Mahassine, die ontslag heeft genomen.

- Le Sénat est saisi du dossier de M. Jacques Timmermans, sénateur désigné par le Parlement flamand, en remplacement de M. Chokri Mahassine, démissionnaire.


Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 december 2010 houdende benoeming van de leden van de Raad van beroep voor het gesubsidieerd personeel van de Gesubsidieerde Vrije Hogere Kunstscholen, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 april 2011 en 1 oktober 2013, worden de woorden " de heer Alain SIEUW" , " de heer Herbert MEYER" en " de heer Jacques TIMMERMANS" respectief vervangen door de woorden " de heer Philippe BEGUIN" , " de heer Alain SIEUW" e ...[+++]

Article 1 . Dans l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 décembre 2010 portant désignation des membres de la Chambre de recours pour le personnel subsidié des Ecoles supérieures des Arts libres subventionnées, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 07 avril 2011 et 1 octobre 2013, les mots « M. Alain SIEUW », « M. Herbert MEYER » et « M. Jacques TIMMERMANS » sont respectivement remplacés par les mots « M. Philippe BEGUIN », « M. Alain SIEUW » et « Mme Dorothée GOLENVAUX ...[+++]


Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 juni 2012 tot aanwijzing van de leden van de Centrale Paritaire Commissie van de hogere kunstscholen van het confessioneel vrij onderwijs, worden de woorden " de heer Jacques TIMMERMANS " vervangen door de woorden " de heer Philippe BEGUIN " .

Article 1. Dans l'article 1er, deuxième tiret, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 juin 2012, portant désignation des membres de la Commission paritaire centrale des Ecoles supérieures des Arts de l'Enseignement libre confessionnel, les mots " M. Jacques TIMMERMANS" sont remplacés par les mots " M. Philippe BEGUIN" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Criteria : 3: Legislatuur 2003-2007 Ingediend door Jacques Timmermans

Critères : 3: Législature 2003-2007 Déposé par Jacques Timmermans


Criteria : 2: Legislatuur 1999-2003 Ingediend door Jacques Timmermans

Critères : 2: Législature 1999-2003 Déposé par Jacques Timmermans


de heer Bart CARON, Vlaams Volksvertegenwoordiger ter vervanging van de heer Jacques TIMMERMANS

M. Bart CARON, Vlaams Volksvertegenwoordiger en remplacement de M. Jacques TIMMERMANS


Artikel 1. In artikel 4, lid 1, 6°, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 december 2002 houdende benoeming van de leden van de Hoge Raden voor de hogescholen zoals gewijzigd bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 februari 2003 en van 6 juli 2005 worden de woorden « De heer Yvon CASTIAUX » vervangen door de woorden « de heer Jacques TIMMERMAN ».

Article 1. Dans l'article 4, l'alinéa 1, 6°, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 décembre 2002 portant nomination des membres des Conseils supérieurs des hautes écoles tel que modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 février 2003 et du 6 juillet 2005, les mots « M. Yvon CASTIAUX » sont remplacés par les mots « M. Jacques TIMMERMAN ».


- Bij de Senaat is een voorstel ingediend om in de commissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve Aangelegenheden de heer Jacques Timmermans door de heer Louis Tobback te vervangen als effectief lid (Instemming)

- Le Sénat est saisi d'une demande tendant à remplacer au sein de la commission de l'Intérieur et des Affaires administratives M. Jacques Timmermans par M. Louis Tobback comme membre effectif (Assentiment)


- Bij de Senaat is het dossier aanhangig van de heer Jacques Timmermans, aangewezen als senator door het Vlaams Parlement, ter vervanging van de heer Chokri Mahassine, die ontslag heeft genomen.

- Le Sénat est saisi du dossier de M. Jacques Timmermans, sénateur désigné par le Parlement flamand, en remplacement de M. Chokri Mahassine, démissionnaire.




Anderen hebben gezocht naar : schrijnwerker     schrijnwerkster     timmerman     timmervrouw binnenwerk     jacques timmermans door     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jacques timmermans door' ->

Date index: 2024-11-12
w