Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaarverslag van amnesty international bevestigt " (Nederlands → Frans) :

Een ander thema dat in het jaarverslag van Amnesty International aan bod komt is het onevenredig gebruik van geweld tegen vreedzame betogers.

Un autre thème évoqué dans le rapport annuel d'Amnesty International est l'usage disproportionné de la violence à l'encontre de manifestants pacifiques.


De situatie van de mensenrechten binnen de Europese Unie is in geen geval bevredigend en het jaarverslag van Amnesty International bevestigt dit.

La situation des droits de l’homme dans l’Union européenne n’est en aucun cas satisfaisante, et c’est bien ce que constate le rapport annuel d’Amnesty International.


101. verwelkomt het oordeel van mensenrechtenorganisaties dat de toepassing van de doodstraf in 2011 in grote lijnen bevestigt dat er wereldwijd sprake is van een tendens in de richting van afschaffing; is verheugd over de afschaffing van de doodstraf in Thailand voor delinquenten onder de 18 jaar; betreurt echter dat het aantal executies in Iran, Irak, Afghanistan en Saoedi-Arabië aanzienlijk is toegenomen; geeft uiting aan haar diepe teleurstelling over de weigering van China om geloofwaardige informatie openbaar te maken over de ...[+++]

101. salue le constat réalisé par les organisations des droits de l'homme selon lequel le recours à la peine de mort en 2011 confirme largement la tendance mondiale à l'abolition; salue également la suppression de la peine de mort en Thaïlande pour les délinquants de moins de dix-huit ans; déplore toutefois que les exécutions aient fortement augmenté en Iran, en Iraq, en Afghanistan et en Arabie saoudite; exprime sa vive déception face au refus de la Chine de divulguer des informations crédibles sur son recours à la peine de mort et aux exécutions qui, selon Amnesty Internati ...[+++]


95. verwelkomt het oordeel van mensenrechtenorganisaties dat de toepassing van de doodstraf in 2011 in grote lijnen bevestigt dat er wereldwijd sprake is van een tendens in de richting van afschaffing; betreurt echter dat het aantal executies in Iran, Irak en Saoedi-Arabië aanzienlijk is toegenomen; geeft uiting aan haar diepe teleurstelling over de weigering van China om geloofwaardige informatie openbaar te maken over de toepassing van de doodstraf en het aantal executies, dat volgens Amnesty ...[+++]

95. salue le constat réalisé par les organisations des droits de l'homme selon lequel le recours à la peine de mort en 2011 confirme largement la tendance mondiale à l'abolition; déplore toutefois que les exécutions aient fortement augmenté en Iran, en Iraq et en Arabie saoudite; exprime sa vive déception face au refus de la Chine de divulguer des informations crédibles sur son recours à la peine de mort et aux exécutions qui, selon Amnesty International, se chiffrent par milliers; se félicite de l'abolition de la peine de mort dan ...[+++]


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, volgens het jaarverslag van Amnesty International wordt meer dan een derde van alle doodvonnissen ter wereld voltrokken in China.

– (DE) Monsieur le Président, selon le rapport annuel d’Amnesty International, plus d’un tiers des condamnations à mort au monde sont exécutées en Chine.


In haar jaarverslag maakt Amnesty International (AI) melding van een "nieuw systeem, dat gebruik maakt van woorden als vrijheid en rechtvaardigheid om een beleid van angst en onveiligheid te voeren".

Dans son rapport annuel, Amnesty International déplore qu’un nouveau programme soit en cours d’élaboration, qui recourt à la phraséologie de la liberté et de la justice pour mettre en œuvre des politiques d’intimidation et d’insécurité.


Het recente rapport van Amnesty International bevestigt al deze problemen: 280 buitengerechtelijke executies tussen juni 2006 en juni 2007 door het leger, 230 burgers vermoord door paramilitairen, terwijl in 2007 alleen al 210 mensen door de FARC werden vermoord.

Le rapport récent d'Amnesty International confirme tous ces problèmes : entre juin 2006 et juin 2007, l'armée à procédé à 280 exécutions extrajudiciaires, 230 citoyens ont été assassinés par des organisations paramilitaires, tandis que rien qu'en 2007, 210 personnes ont été assassinées par les FARC.


Ze verdwenen. Amnesty International bevestigt die berichten en de organisatie plant een actie voor de verdwenen hongerstakers.

Amnesty International confirme cette information et envisage une action en faveur des grévistes de la faim disparus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaarverslag van amnesty international bevestigt' ->

Date index: 2025-07-31
w