Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaarverslag specifiek benadrukte " (Nederlands → Frans) :

verzoekt de Raad Buitenlandse Zaken en de VV/HV om ervoor te zorgen dat het beleid en de maatregelen van de EU met betrekking tot het internationaal humanitair recht op coherente en doeltreffende wijze worden ontwikkeld en te waarborgen dat de tenuitvoerlegging van IHR-richtsnoeren in eerste instantie een bevoegdheid is van de door het voorzitterschap van de Raad voorgezeten Groep internationaal publiekrecht van de Raad; benadrukt in dit verband dat in de EU-richtsnoeren „de bevoegde Raadsgroepen” de taak wordt toevertrouwd situaties te volgen waarin het IHR wellicht van toepassing is en in dergelijke gevallen maatregelen aan te bevelen ...[+++]

invite le Conseil «Affaires étrangères» et la VP/HR à s'assurer que les politiques et les mesures adoptées par l'Union en matière de droit humanitaire international sont élaborées de manière cohérente et efficace et que la mise en œuvre des lignes directrices concernant la promotion du droit humanitaire international relève avant tout de la compétence du groupe de travail du Conseil sur le droit international public, présidé par la présidence du Conseil; souligne dans ce contexte que les lignes directrices de l'Union chargent les «groupes de travail concernés au sein du Conseil» de suivre les situations où le droit international humanitaire pourrait trouver à s'appliquer et, en pareil cas, de recommander des actions destinées à promouvoir ...[+++]


Overwegende dat het verband tussen de beperking van het volume van groene certificaten uit het ontwerp-besluit en de tarieftoeslag eveneens door de CWaPE werd benadrukt in haar specifiek jaarverslag van 2012 over de evolutie van de markt voor groene certificaten.

Considérant que le lien entre la limitation du volume de certificats verts issue de l'arrêté en projet et la surcharge tarifaire, a également été mis en évidence par la CWaPE dans son rapport annuel spécifique de 2012 sur l'évolution du marché des certificats verts.


21. merkt op dat in het Jaarverslag geen specifiek hoofdstuk over ontwikkeling is opgenomen; benadrukt, in het bijzonder na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon en gezien de huidige geïntegreerde strategie inzake de mensenrechten, dat in jaarverslag een thematisch hoofdstuk aan „mensenrechten en ontwikkeling” gewijd moet zijn;

21. note que le rapport annuel ne consacre aucune section spécifique au développement; rappelle qu'il conviendrait de réserver dans le rapport annuel une section thématique aux droits de l'homme et au développement, notamment après l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne et eu égard à l'actuelle stratégie intégrée pour les droits de l'homme;


21. merkt op dat in het Jaarverslag geen specifiek hoofdstuk over ontwikkeling is opgenomen; benadrukt, in het bijzonder na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon en gezien de huidige geïntegreerde strategie inzake de mensenrechten, dat in jaarverslag een thematisch hoofdstuk aan 'mensenrechten en ontwikkeling' gewijd moet zijn;

21. note que le rapport annuel ne consacre aucune section spécifique au développement; rappelle qu'il conviendrait de réserver dans le rapport annuel une section thématique aux droits de l'homme et au développement, notamment après l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne et eu égard à l'actuelle stratégie intégrée pour les droits de l'homme;


8. merkt op dat in het Jaarverslag over de mensenrechten in de wereld in 2010 geen specifiek hoofdstuk over ontwikkeling is opgenomen; benadrukt, in het bijzonder na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, en gezien de huidige geïntegreerde strategie inzake de mensenrechten, dat in jaarverslag een thematisch hoofdstuk aan 'mensenrechten en ontwikkeling' gewijd moet worden;

8. note que le rapport annuel des droits de l'homme dans le monde en 2010 ne consacre aucune section spécifique au développement; rappelle qu'il conviendrait de réserver une section thématique aux droits de l'homme et au développement dans le rapport annuel, notamment après l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne et eu égard à la stratégie intégrée actuelle pour les droits de l'homme;


4. neemt er kennis van dat de Commissie, zoals aangekondigd in haar mededeling van 5 september 2007, in het onderhavige jaarverslag toelichting geeft bij de prioritaire acties die zij in bepaalde sectoren bij het beheer van de klachten en de inbreuken wil ondernemen; spreekt zijn voldoening uit over de verklaringen volgens welke nog steeds prioriteit zal worden gegeven aan "problemen die een brede impact hebben op de fundamentele rechten en het vrije verkeer"; benadrukt het belang van urgent en vastberaden optreden op deze gebieden, ...[+++]

4. prend acte de ce que la Commission, comme elle l'avait annoncé dans sa communication précitée du 5 septembre 2007, a procédé dans le rapport annuel en objet à une illustration des actions prioritaires qu'elle entend mener dans des secteurs déterminés dans la gestion des plaintes et des infractions; accueille favorablement les déclarations selon lesquelles une priorité continuera d'être accordée aux "problèmes dont les retombées sont considérables pour les droits fondamentaux et la libre circulation"; souligne l'importance que cela revêt de mener d'urgence une action résolue dans ces domaines, les actes de violence liés au racisme et à la xénophobie se faisant de plus en plus fréquents dans certains États membres; se félicite par aille ...[+++]


4. neemt er kennis van dat de Commissie, zoals aangekondigd in haar hiervoor genoemde mededeling van 5 september 2007 , in het onderhavige jaarverslag een toelichting geeft op de prioritaire acties die zij in bepaalde sectoren bij de behandeling van klachten en inbreuken wil ondernemen; spreekt zijn voldoening uit over de verklaringen volgens welke nog steeds prioriteit zal worden gegeven aan "problemen die een brede impact hebben op de fundamentele rechten en het vrije verkeer" ; benadrukt het belang van urgent en vastberaden optre ...[+++]

4. prend acte de ce que la Commission, comme elle l'avait annoncé dans sa communication précitée du 5 septembre 2007 , a procédé dans le rapport annuel examiné à une illustration des actions prioritaires qu'elle entend mener dans des secteurs déterminés dans la gestion des plaintes et des infractions; accueille favorablement les déclarations selon lesquelles une priorité continuera d'être accordée aux "problèmes dont les retombées sont considérables pour les droits fondamentaux et la libre circulation" ; souligne l'importance que cela revêt de mener d'urgence une action résolue dans ces domaines, les actes de violence liés au racisme et à la xénophobie se faisant de plus en plus fréquents dans certains États membres; se félicite par aill ...[+++]


3. Wordt overwogen in het licht van de in het jaarverslag specifiek benadrukte problemen, die voor de volksgezondheid risico's inhouden, de betrokken sectoren aan te zetten tot het treffen van concrete maatregelen om betere waarborgen te bieden aan de verbruikers?

3. A la lumière des problèmes que souligne tout particulièrement le rapport annuel et qui comportent des risques pour la santé publique, envisage-t-on d'inciter les secteurs concernés à prendre des mesures concrètes pour offrir de meilleures garanties aux consommateurs?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaarverslag specifiek benadrukte' ->

Date index: 2021-09-12
w