Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling van het jaarverslag
Geconsolideerd jaarverslag
Jaarlijks activiteitenverslag
Jaarverslag
Jaarverslag van de EIB
Jaarverslag van de Europese Investeringsbank
Jaarverslag van een maatschappij
Jaarverslag van een onderneming
Jaarverslag van een vennootschap
Onderverdeling van het jaarverslag
Overzicht van activiteiten
Verslag over de werkzaamheden

Traduction de «jaarverslag informeert » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
jaarverslag van een maatschappij | jaarverslag van een onderneming | jaarverslag van een vennootschap

rapport annuel d'une société


Jaarverslag | Jaarverslag van de EIB | Jaarverslag van de Europese Investeringsbank

rapport annuel | rapport annuel de la Banque européenne d'investissement | rapport annuel de la BEI


afdeling van het jaarverslag | onderverdeling van het jaarverslag

subdivision du rapport annuel




geconsolideerd jaarverslag

rapport consolidé de gestion


verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]

rapport d'activité [ RAA | rapport annuel | rapport annuel d'activité ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afdeling 4. - Informatieopdrachten Art. 16. De Dienst informeert het publiek en geïnteresseerde socio-economische en professionele middens over, naargelang het geval : 1° over hun (toekomstige) rechten op de uitkeringen inzake de pensioenen van de overheidssector en de vergoedingspensioenen en de oorlogsrenten; 2° de inhoud van de wetgeving en de reglementering inzake de pensioenen van de overheidssector; 3° de inhoud van de wetgeving en de reglementering inzake de vergoedingspensioenen en de oorlogsrenten; 4° de statistische en actuariële gegevens inzake de pensioenen van de overheidssector, meer bepaald via een ...[+++]

Section 4. - Missions d'information Art. 16. Le Service informe le public et les milieux socio-économiques et professionnels intéressés, selon le cas : 1° sur leurs (futurs) droits aux prestations en matière de pensions du secteur public et de pensions de réparation et de rentes de guerre; 2° sur le contenu de la législation et de la réglementation en matière de pensions du secteur public; 3° sur le contenu de la législation et la réglementation en matière de pensions de réparation et de rentes de guerre; 4° sur des données statistiques et actuarielles en matière de pensions du secteur public notamment par le biais d'un rapport annu ...[+++]


De heer Beke informeert of het Federaal Kenniscentrum reeds een jaarverslag heeft ingediend bij de Wetgevende Kamers, zoals wettelijk is voorzien.

M. Beke aimerait savoir si le Centre fédéral d'expertise a déjà déposé un rapport annuel auprès des Chambres législatives, comme le prévoit la loi.


d) De onderzoeker informeert het plaatselijk ethisch comité en het Raadgevend Comité voor bio-ethiek jaarlijks over de voortgang van zijn onderzoek (artikel 9). Het Raadgevend Comité voor bio-ethiek stelt een jaarverslag op met de lijst van lopende of geweigerde onderzoeken en kan daaraan eventueel opmerkingen verbinden over een bepaalde onderzoekstak, bestaande problemen, vooruitzichten, .

d) Le chercheur tient annuellement son comité local d'éthique et le Comité consultatif de bioéthique au courant de l'évolution de la recherche (article 9) et le Comité consultatif de bioéthique établit un rapport annuel reprenant la liste des recherches en cours ou refusées et émettant d'éventuelles réflexions sur ce secteur de recherche, les problèmes rencontrés, les perspectives, .


De heer Beke informeert of het Federaal Kenniscentrum reeds een jaarverslag heeft ingediend bij de Wetgevende Kamers, zoals wettelijk is voorzien.

M. Beke aimerait savoir si le Centre fédéral d'expertise a déjà déposé un rapport annuel auprès des Chambres législatives, comme le prévoit la loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d) De onderzoeker informeert het plaatselijk ethisch comité en het Raadgevend Comité voor bio-ethiek jaarlijks over de voortgang van zijn onderzoek (artikel 9). Het Raadgevend Comité voor bio-ethiek stelt een jaarverslag op met de lijst van lopende of geweigerde onderzoeken en kan daaraan eventueel opmerkingen verbinden over een bepaalde onderzoekstak, bestaande problemen, vooruitzichten, .

d) Le chercheur tient annuellement son comité local d'éthique et le Comité consultatif de bioéthique au courant de l'évolution de la recherche (article 9) et le Comité consultatif de bioéthique établit un rapport annuel reprenant la liste des recherches en cours ou refusées et émettant d'éventuelles réflexions sur ce secteur de recherche, les problèmes rencontrés, les perspectives, .


11. is verheugd over de inspanningen om activiteiten van het Europees Parlement in het jaarverslag op te nemen, nodigt uit om gebruik te maken van het acquis en potentieel van het EP, onder andere van de talloze onderzoeken en analyses die het Parlement heeft laten uitvoeren en dringt er met klem bij de VV/HV en de EDEO op aan verslag uit te brengen over de EU-acties die zijn ondernomen naar aanleiding van resoluties van het Parlement, met inbegrip van urgentieresoluties betreffende schendingen van de mensenrechten; dringt erop aan dat de speciale vertegenwoordiger van de EU voor mensenrechten het Parlement voortdurend ...[+++]

11. salue l'effort consenti pour inclure dans le rapport annuel les activités menées par le Parlement européen; préconise l'utilisation des acquis et du potentiel du Parlement, notamment des nombreuses études et analyses qu'il a fait réaliser, et encourage vivement la VP/HR et le SEAE à faire rapport sur les mesures qui ont été prises dans le prolongement des résolutions du Parlement, y compris les résolutions d'urgence sur des cas de violations des droits de l'homme; encourage l'échange permanent d'information et la coopération entre le Parlement et le représentant spécial de l'Union européenne pour les droits de l'homme et ce, notamm ...[+++]


De verbindingsmagistraten brengen verslag uit aan het college van Eurojust, dat op passende wijze het Europees Parlement en de Raad in het jaarverslag informeert over hun activiteiten.

Les magistrats de liaison font rapport au collège, qui rend dûment compte de leurs activités au Parlement européen et au Conseil dans son rapport annuel.


In zijn jaarverslag, dat men de Commissie verzoekschriften heeft doen toekomen, informeert de Ombudsman over zijn activiteiten in het afgelopen jaar. U hebt met uw verslag uitstekend werk geleverd, waar ik u hartelijk voor dank.

La commission des pétitions a reçu le rapport annuel du Médiateur européen, lequel traite des activités menées par ce dernier durant l’année écoulée. Ce qui m’amène à vous remercier pour votre travail fantastique.


8. wijst op de opmerking van de Rekenkamer in haar jaarverslag over 2000 (par. 7.3) dat de algemene aanpak van de instellingen van de analyse van het begrotingsbeheer de lezer niet informeert over de belangrijkste kenmerken voor de uitgaven in het jaar en op de kritiek op het feit dat het Parlement niet ingaat op de procedure voor het gebruik van onbestede kredieten van andere begrotingslijnen voor kapitaalaflossingen voor gebouwen; is het met de Rekenkamer eens dat de instellingen in het algemeen en het Europees Parlement in het bij ...[+++]

8. prend note de l'observation de la Cour dans son rapport annuel relatif à l'exercice 2000 (paragraphe 7.3) selon laquelle l'approche générale adoptée par les institutions en ce qui concerne l'analyse de la gestion budgétaire n'informe pas le lecteur sur les aspects les plus importants des dépenses de l'exercice, ainsi que de la critique adressée au Parlement parce que celui-ci n'indique pas la procédure suivie pour affecter les crédits non utilisés d'autres lignes à des remboursements de principal dans le domaine immobilier; convient avec la Cour que les institutions en général et le Parlement en particulier devraient fournir à l'aven ...[+++]


8. wijst op de opmerking van de Rekenkamer in haar jaarverslag over 2000 (par. 7.3) dat de algemene aanpak van de instellingen van de analyse van het begrotingsbeheer de lezer niet informeert over de belangrijkste kenmerken voor de uitgaven in het jaar en op de kritiek op het feit dat het Parlement niet ingaat op de procedure voor het gebruik van onbestede kredieten van andere begrotingslijnen voor kapitaalaflossingen voor gebouwen; is het met de Rekenkamer eens dat de instellingen in het algemeen en het Europees Parlement in het bij ...[+++]

8. prend note de l'observation de la Cour dans son rapport annuel relatif à l'exercice 2000 (paragraphe 7.3) selon laquelle l'approche générale adoptée par les institutions en ce qui concerne l'analyse de la gestion budgétaire n'informe pas le lecteur sur les aspects les plus importants des dépenses de l'exercice, ainsi que de la critique adressée au Parlement parce que celui-ci n'indique pas la procédure suivie pour affecter les crédits non utilisés d'autres lignes à des remboursements de principal dans le domaine immobilier; convient avec la Cour que les institutions en général et le Parlement en particulier devraient fournir à l'aven ...[+++]


w