Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling van het jaarverslag
Geconsolideerd jaarverslag
Jaarlijks activiteitenverslag
Jaarverslag
Jaarverslag van de EIB
Jaarverslag van de Europese Investeringsbank
Jaarverslag van een maatschappij
Jaarverslag van een onderneming
Jaarverslag van een vennootschap
Onderverdeling van het jaarverslag
Overzicht van activiteiten
Verslag over de werkzaamheden

Traduction de «jaarverslag al diezelfde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
jaarverslag van een maatschappij | jaarverslag van een onderneming | jaarverslag van een vennootschap

rapport annuel d'une société


Jaarverslag | Jaarverslag van de EIB | Jaarverslag van de Europese Investeringsbank

rapport annuel | rapport annuel de la Banque européenne d'investissement | rapport annuel de la BEI


afdeling van het jaarverslag | onderverdeling van het jaarverslag

subdivision du rapport annuel




geconsolideerd jaarverslag

rapport consolidé de gestion


verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]

rapport d'activité [ RAA | rapport annuel | rapport annuel d'activité ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook dochterondernemingen dienen geen niet-financiële verklaring in het verslag op te nemen, in het geval dat de moederonderneming in haar (geconsolideerd) jaarverslag al diezelfde informatie heeft opgenomen.

Les filiales ne doivent pas non plus reprendre des informations non financières dans le rapport dans le cas où la société mère a déjà repris ces mêmes informations dans son rapport annuel (consolidé).


Dit artikel is gebaseerd op (a) de machtiging vervat in artikel 252, § 3, laatste lid, (inhoud van het jaarverslag) van de wet van 19 april 2014, en (b) op het beginsel van artikel 182 van diezelfde wet, op grond waarvan de openbare AICB's worden bestuurd of beheerd op een manier die een autonoom beheer van de instelling verzekert, en in het uitsluitende belang van de deelnemers, in combinatie met artikel 108 van de Grondwet.

Cet article est basé sur (a) l'habilitation contenue à l'article 252, § 3, dernier alinéa (contenu du rapport annuel), de la loi du 19 avril 2014 et (b) sur le principe de l'article 182 de la même loi, selon lequel les OPCA publics sont gérés ou administrés de manière à assurer une gestion autonome et dans l'intérêt exclusif des participants, en conjonction avec l'article 108 de la Constitution.


Krachtens artikel 119 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State moet de raad nu al een jaarverslag opmaken (vooral over zijn eigen activiteiten), krachtens artikel 76 van diezelfde wetten moet het auditoraat de documentatie over de arresten en adviezen van de Raad van State bijhouden en staat een lid van het auditoraat in voor de coördinatie van de documentatieverwerking; krachtens artikel 77 van diezelfde wetten moet het coördinatiebureau de stand van de wetgeving bijhouden en de coördinatie, de codificatie en de vereenvoudi ...[+++]

Il reste que l'article 119 des lois coordonnées sur le Conseil d'État le charge déjà d'établir un rapport annuel essentiellement centré sur ses activités, que l'article 76 des mêmes lois confie à l'Auditorat le soin de tenir à jour la documentation relative aux arrêts et aux avis du Conseil d'État, que la même disposition attribue à un membre de l'Auditorat la coordination du traitement de la documentation et que l'article 77 des mêmes lois charge le Bureau de coordination de tenir à jour l'état de la législation et de préparer la coordination, la codification et la simplification de la législation.


Krachtens artikel 119 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State moet de raad nu al een jaarverslag opmaken (vooral over zijn eigen activiteiten), krachtens artikel 76 van diezelfde wetten moet het auditoraat de documentatie over de arresten en adviezen van de Raad van State bijhouden en staat een lid van het auditoraat in voor de coördinatie van de documentatieverwerking; krachtens artikel 77 van diezelfde wetten moet het coördinatiebureau de stand van de wetgeving bijhouden en de coördinatie, de codificatie en de vereenvoudi ...[+++]

Il reste que l'article 119 des lois coordonnées sur le Conseil d'État le charge déjà d'établir un rapport annuel essentiellement centré sur ses activités, que l'article 76 des mêmes lois confie à l'Auditorat le soin de tenir à jour la documentation relative aux arrêts et aux avis du Conseil d'État, que la même disposition attribue à un membre de l'Auditorat la coordination du traitement de la documentation et que l'article 77 des mêmes lois charge le Bureau de coordination de tenir à jour l'état de la législation et de préparer la coordination, la codification et la simplification de la législation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is om diezelfde reden dat het jaarverslag van het Hof van Cassatie geen rubriek bevat die gewijd is aan de wetsevaluatie, in tegenstelling tot het jaarverslag van het Franse Hof van Cassatie.

C'est pour la même raison que le rapport annuel de la Cour de cassation ne consacre aucune rubrique à cette évaluation, contrairement au rapport annuel de la Cour de cassation française.


Het is om diezelfde reden dat het jaarverslag van het Hof van Cassatie geen rubriek bevat die gewijd is aan de wetsevaluatie, in tegenstelling tot het jaarverslag van het Franse Hof van Cassatie.

C'est pour la même raison que le rapport annuel de la Cour de cassation ne consacre aucune rubrique à cette évaluation, contrairement au rapport annuel de la Cour de cassation française.


Wanneer men het jaarverslag van het Britse Intelligence and Security Committee van 1999 raadpleegt, stelt men vast dat de Engelse inlichtingendiensten zich bij voorrang met diezelfde doelwitten bezighouden.

On retrouve la même hiérarchie quant aux sources de préoccupation des services de renseignements anglais lorsque l'on consulte le rapport annuel de l'« Intelligence and Security Committee » britannique de 1999.


Attica controleert via haar dochteronderneming Blue Star 53 % van de markt van veerdiensten in de Cycladen en Minoïkes Grammes controleert via de met haar geassocieerde onderneming „Hellenic Seaways ANE” 30 % van diezelfde markt (voor deze cijfers zie het jaarverslag 2005 van de onderneming Attica NV).

La société Attica, par sa filiale, société maritime anonyme, «Blue Star» contrôle 53 % du marché du cabotage dans les Cyclades et les lignes Minoan contrôlent par la société «Hellenic Seaways» qui leur est associée, 30 % du même marché (les données susmentionnées se réfèrent au Bulletin annuel, année 2005, de la société Attica).


21. herinnert de Raad evenwel aan de genoemde resolutie van het Europees Parlement van 24 februari 2005, waarin de EU werd opgeroepen resoluties over een aantal prioritaire kwesties in te dienen; betreurt met name dat de EU heeft geweigerd resoluties te steunen over schendingen van de mensenrechten in China, Zimbabwe en Tsjetsjenië; herinnert in dit verband aan de verbintenissen van de Raad in het kader van de EU-richtsnoeren inzake mensenrechtendialogen, waarin duidelijk wordt verklaard dat een mensenrechtendialoog met een derde land de Raad niet kan beletten om in de VN-Raad voor de rechten van de mens een resolutie over datzelfde land te steunen; neemt in dit verband nota van het feit dat in het ...[+++]

21. rappelle néanmoins au Conseil sa résolution précitée du 24 février 2005, qui appelait l'Union européenne à présenter des résolutions sur un certain nombre de questions prioritaires; regrette en particulier, le refus de l'Union européenne d'appuyer des résolutions sur les violations des droits de l'homme en Chine, au Zimbabwe et en Tchétchénie; rappelle à cet égard les engagements pris par le Conseil dans le contexte des lignes directrices de l'Union européenne en matière de dialogues sur les droits de l'homme, lesquels établissent clairement qu'un dialogue sur les droits de l'homme avec un pays ne peut empêcher le Conseil d'appuyer une résolution concernant ce pays précisément, au sein du Conseil des droits de l'homme des Nations unies; dans ce cont ...[+++]


21. herinnert de Raad evenwel aan de resolutie van het Europees Parlement van 24 februari 2005, waarin de EU werd opgeroepen resoluties over een aantal prioritaire kwesties in te dienen; betreurt met name dat de EU heeft geweigerd resoluties te steunen over schendingen van de mensenrechten in China, Zimbabwe en Tsjetsjenië; herinnert in dit verband aan de verbintenissen van de Raad in het kader van de EU-richtsnoeren inzake mensenrechtendialogen, waarin duidelijk wordt verklaard dat een mensenrechtendialoog met een derde land de Raad niet kan beletten om in de VN-Commissie voor de rechten van de mens een resolutie over datzelfde land te steunen; neemt in dit verband nota van het feit dat in het jaarverslag ...[+++]

21. rappelle néanmoins au Conseil sa résolution du 24 février 2005 qui appelait l'UE à présenter des résolutions sur un certain nombre de questions prioritaires; regrette en particulier, le refus de l'UE d'appuyer des résolutions sur les violations des droits de la personne en Chine, au Zimbabwe et en Tchétchénie; rappelle à cet égard les engagements pris par le Conseil dans le contexte des lignes directrices de l'UE en matière de dialogues sur les droits de l'homme, lesquels établissent clairement qu'un dialogue sur les droits de l'homme avec un pays ne peut empêcher le Conseil d'appuyer une résolution concernant ce pays précisément, au sein du Conseil des droits de l'homme des Nations unies; dans ce contexte, prend égaleme ...[+++]


w