Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaarverslag 2006 comité " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Comité voor de uitvoering van het specifiek programma voor onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie: Integratie en versterking van de Europese onderzoekruimte (2000-2006)

Comité pour la mise en oeuvre du programme spécifique de recherche, de développement technologique et de démonstration: Intégrer et renforcer l'Espace européen de la recherche (2000-2006)


Raadgevend Comité voor de uitvoering van het specifiek programma (Euratom) voor onderzoek en opleiding op het gebied van kernenergie (2002-2006)

Comité consultatif pour la mise en oeuvre du programme spécifique (Euratom) de recherche et de formation dans le domaine de l'énergie nucléaire (2002-2006)


Comité voor de uitvoering van het specifiek programma voor onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie: Structurering van de Europese onderzoekruimte (2002-2006)

Comité pour la mise en oeuvre du programme spécifique de recherche, de développement technologique et de démonstration: Structurer l'Espace européen de la recherche (2002-2006)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verslag van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's - Jaarverslag SAPARD 2005 {SEC(2006) 1628} /* COM/2006/0780 def. */

Rapport de la Commission au Parlement européen, au Conseil, Comité économique et social EUROPÉEN ET AU COMITÉ DES RÉGIONS Rapport ANNUEL SAPARD – année 2005 {SEC(2006) 1628} /* COM/2006/0780 final */


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52006DC0780 - EN - Verslag van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's - Jaarverslag SAPARD 2005 {SEC(2006) 1628}

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52006DC0780 - EN - Rapport de la Commission au Parlement européen, au Conseil, Comité économique et social européen et au Comité des régions - Rapport annuel SAPARD – année 2005 {SEC(2006) 1628}


Verslag van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's - Jaarverslag SAPARD 2005 {SEC(2006) 1628}

Rapport de la Commission au Parlement européen, au Conseil, Comité économique et social européen et au Comité des régions - Rapport annuel SAPARD – année 2005 {SEC(2006) 1628}


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52007DC0420 - EN - Mededeling van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's - Jaarverslag over de uitvoering van de derde fase van het Tempus-programma in 2006

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52007DC0420 - EN - Communication de la Commission au Conseil, au Parlement européen, Comité économique et social européen et au Comité des régions - Rapport annuel sur la troisième phase du programme Tempus en 2006


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mededeling van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's - Jaarverslag over de uitvoering van de derde fase van het Tempus-programma in 2006

Communication de la Commission au Conseil, au Parlement européen, Comité économique et social européen et au Comité des régions - Rapport annuel sur la troisième phase du programme Tempus en 2006


In het jaarverslag 2006 (Comité P, Jaarverslag (Synthese) 2006-2007, Uitgeverij Politeia nv, Brussel, 2008, p. 37-41, en tabel 8, blz. 71) wordt dit met cijfers bevestigd: bij 21,94% van de klachten kon geen fout worden vastgesteld, in 23,34% van de gevallen was er geen disfunctie vaststelbaar, 6,43% van de klachten waren ongegrond, 8,48% bevatte onvoldoende bewijzen, en bij 2,18% waren er geen concrete elementen.

Cette situation est confirmée par les chiffres du rapport annuel 2006 (Comité P, Rapport annuel (Synthèse) 2006-2007, Éditions Politeia S.A., Bruxelles, 2008, pages 37-41, et tableau 8, page 71) : dans 21,94% des plaintes, aucune faute n’a pu être constatée ; dans 23,34% des cas, aucun dysfonctionnement n’a pu être constaté ; 6,43% des plaintes étaient non fondées ; 8,48% n’avançaient pas de preuves suffisantes et, dans 2,18% des cas, il n’y avait pas d’éléments concrets.


Wel moeten het Vast Comité P en het Vast Comité I in hun jaarverslag specifiek aandacht besteden aan de uitvoering van de wet van 10 juli 2006.

Par contre, le Comité permanent P et le Comité permanent R doivent accorder, dans leur rapport annuel, une attention spécifique à la mise en œuvre de la loi du 10 juillet 2006.


Het jaarverslag 2006-2007 van het Comité P meldt dat er in 2006 in totaal 4 979 klachten werden geregistreerd.

Le rapport annuel 2006-2007 du Comité P mentionne qu’en 2006, 4.979 plaintes ont été enregistrées au total.


In het Jaarverslag 2007-2008 van het Comité P staat over de ANG het volgende te lezen: " De federale politie (CGO) kondigde in 2006 aan zelf controles te gaan uitvoeren op de gegevens in de ANG.

Dans le rapport annuel 2007-2008 du Comité P, on peut lire ce qui suit à propos de la BNG : « La police fédérale (DGS) a annoncé en 2006 qu'elle allait procéder à des contrôles sur les données se trouvant dans la BNG.


Deze is volgens het Comité P nog steeds onbestaande. Dat probleem kwam overigens al aan bod in het jaarverslag 2006-2007.

Ils sont toujours inexistants, selon le Comité P. Le Comité P avait d'ailleurs déjà signalé le problème dans son rapport 2006-2007.




Anderen hebben gezocht naar : jaarverslag 2006 comité     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaarverslag 2006 comité' ->

Date index: 2024-04-23
w