Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Definitief vastgestelde jaarrekeningen
Financiële jaarrekeningen
Financiële jaarrekeningen opstellen
Financiële overzichten
Financiële verslaggeving
IAS
ISAR
Internationale standaard voor jaarrekeningen
Jaarrekeningen
Jaarrekeningen opstellen
Jaarrekeningen voorbereiden
Opmaken van de jaarrekeningen
Voorgesteld opdrachtblad
Voorgestelde werkopdracht

Vertaling van "jaarrekeningen voorgesteld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
financiële jaarrekeningen opstellen | jaarrekeningen opstellen | jaarrekeningen voorbereiden

pparer des états financiers


voorgesteld opdrachtblad | voorgestelde werkopdracht

feuille des travaux proposés


informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische apparaat | informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische hulpmiddel

informer sur les aspects juridiques du dispositif médical présenté


opmaken van de jaarrekeningen

établissement des comptes annuels




definitief vastgestelde jaarrekeningen

comptes annuels arrêtés définitivement


internationale standaard voor jaarrekeningen | IAS [Abbr.]

norme comptable internationale | IAS [Abbr.]


Intergouvernementele Werkgroep van deskundigen inzake internationale standaarden voor jaarrekeningen en jaarverslaggeving | ISAR [Abbr.]

Groupe de travail intergouvernemental d'experts des normes internationales de comptabilité et de publication | ISAR [Abbr.]


financiële overzichten | financiële jaarrekeningen | financiële verslaggeving

états financiers | rapport de gestion
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er wordt voorgesteld om de jaarrekeningen goed te keuren, alsmede de voorgestelde winstverdeling voor het boekjaar en om het brutodividend per volgestort aandeel te verhogen tot 3,40 EUR per aandeel, ofwel 2,55 EUR netto per aandeel.

Il est proposé d'approuver les comptes annuels ainsi que la répartition du bénéfice de l'exercice et d'augmenter le montant du dividende brut par action entièrement libérée à 3,40 EUR, soit 2,55 EUR net.


Deze tabellen, verslagen en commentaren worden op vrij papier opgesteld en voorgelegd; d. de informatie-elementen als bijlage bij de jaarrekeningen voorgesteld in de vorm bepaald door de Minister, na advies van de Raad; 2° een « jaarlijks programma » met : a. het programma voor het lopende dienstjaar, voorgelegd in de vorm erkend door de Minister, na advies van de Raad; b. de begroting van het lopende dienstjaar voorgelegd volgens het model als bijlage 3 (lasten en opbrengsten, in de vorm van een resultatenrekening) bij dit besluit; 3° een afschrift van de notulen van de Algemene Vergadering waarbij het jaarverslag en het programm ...[+++]

Ces derniers tableaux, rapports et commentaires sont établis et présentés sur papier libre; d. les éléments d'information annexes aux comptes annuels présentés selon les formes arrêtées par le Ministre, après avis du Conseil; 2° un « programme annuel » comprenant : a. le programme de l'exercice en cours, présenté dans les formes agréées par le Ministre, après avis du Conseil; b. le budget de l'exercice en cours présenté selon le modèle de l'annexe 3 (les charges et produits, sous forme de compte de résultats) du présent arrêté; 3° une copie du procès-verbal de l'Assemblée générale qui approuve le rapport annuel et le programme d ...[+++]


De minister antwoordt dat het hier gaat om het afsluiten van de eindafrekening van de ontvanger, terwijl de provincieraad volgens § 2 van het voorgestelde artikel 66 tot taak heeft de jaarrekeningen van de provincie vast te stellen.

Le ministre explique qu'il s'agit ici de clôturer le compte final du receveur, tandis que le conseil intervient bel et bien à l'article 66, § 2, proposé, puisque c'est lui qui arrête les comptes annuels de la province.


Hiertoe wordt voorgesteld om de beginselen van de aanbeveling van de Commissie van 30 mei 2001 betreffende de verantwoording, waardering en vermelding van milieuaangelegenheden in de jaarrekeningen en jaarverslagen van ondernemingen (C(2001) — 1495, Publicatieblad L 156 van 13 juni 2001 p. 33-42) in ons recht op te nemen.

À cet effet, elle propose d'intégrer dans notre droit les principes instaurés par la recommandation de la Commission du 30 mai 2001 concernant la prise en considération des aspects environnementaux dans les comptes et rapports annuels des sociétés : inscription comptable, évaluation et publication d'informations (C(2001) — 1495, Journal officiel L 156 du 13 juin 2001 p. 33-42).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 20 juni 2002 is tussen de voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordiger en de voorzitters van het Arbitragehof een protocol opgesteld, dat door de commissie voor de Comptabiliteit is goedgekeurd. Volgens dat protocol werken de voorzitters van het Rekenhof jaarlijks mee aan een verslag over de door de rechters-commissarissen voorgestelde jaarrekeningen, wat de overeenstemming van de in rekening gebrachte uitgaven met de begroting van het Arbitragehof betreft.

Suivant le protocole établi le 20 juin 2002 entre le président de la Chambre des représentants et les présidents de la Cour d'arbitrage, lequel a été approuvé par la commission de la Comptabilité, les présidents de la Cour des comptes fournissent leur coopération personnelle pour établir annuellement un rapport concernant les comptes annuels proposés par les juges-commissaires en ce qui concerne la conformité des dépenses portées en compte avec le budget de la Cour d'arbitrage.


De minister antwoordt dat het hier gaat om het afsluiten van de eindafrekening van de ontvanger, terwijl de provincieraad volgens § 2 van het voorgestelde artikel 66 tot taak heeft de jaarrekeningen van de provincie vast te stellen.

Le ministre explique qu'il s'agit ici de clôturer le compte final du receveur, tandis que le conseil intervient bel et bien à l'article 66, § 2, proposé, puisque c'est lui qui arrête les comptes annuels de la province.


De erkende of toegelaten toneelgezelschappen en -centra voor Kind en Jeugd zenden, ten laatste tegen 30 juni die volgt op de sluiting van elk dienstjaar, aan het Bestuur de volgende documenten over: 1° een jaarverslag met erin de bewijsstukken voor de aanwending van de subsidies toegekend voor dit afgelopen dienstjaar, d.w.z. minimum : a. het activiteitenverslag van het afgelopen dienstjaar, voorgesteld volgens het model bepaald door de Minister, na advies van de Raad; b. de tabellen met de jaarrekeningen van de vereniging voorgest ...[+++]

Les compagnies et les centres dramatiques pour l'Enfance et la Jeunesse transmettent à l'Administration, au plus tard le trente juin qui suit la clôture de chaque exercice : 1° un rapport annuel constitué des pièces justificatives de l'usage des subventions attribuées pour cet exercice écoulé qui sont au minimum les suivantes : a. le rapport d'activités de l'exercice écoulé, présenté selon le modèle défini par le Ministre, après avis du Conseil; b. les tableaux des comptes annuels de l'association présentés selon les modèles qui constituent l'annexe 2 (bilan) et l'annexe 3 (les charges et les produits, sous forme de compte de résultats ...[+++]


De vereniging zendt de administratie en de inspectie, uiterlijk op 30 juni, een jaarlijks dossier over, bestaande uit de stukken ter verantwoording van de aanwending van de subsidies die voor het voorafgaande boekhoudjaar werden toegekend, met tenminste : 1° het activiteitenverslag van het vorige boekhoudjaar, voorgesteld volgens het door de Minister vastgestelde model, na advies van de Raad; 2° de volgende boekhoudkundige stukken : a) de tabellen van de jaarrekeningen van het vorige boekhoudjaar, voorgesteld volgens de modellen die ...[+++]

L'association transmet à l'Administration et à l'Inspection, au plus tard le 30 juin, un dossier annuel constitué par les pièces justificatives de l'usage des subventions attribuées pour l'exercice précédent, dont au minimum : 1° le rapport d'activités de l'exercice précédent, présenté selon le modèle défini par le Ministre, après avis du Conseil; 2° les documents comptables suivants : a) les tableaux des comptes annuels de l'exercice précédent présentés selon les modèles qui constituent l'annexe B (bilan) et l'annexe C (charges et produits, sous forme de compte de résultats); b) le tableau justificatif des amortissements de l'associa ...[+++]


Omdat een geharmoniseerde aanpak van de problematiek van de wettelijke controle van jaarrekeningen in de Gemeenschap ontbrak, heeft de Commissie in haar mededeling van 1998 betreffende „de Wettelijke controle in de Europese Unie: verdere maatregelen” (8) voorgesteld een comité wettelijke controle van jaarrekeningen in het leven te roepen, dat in nauw overleg met het auditberoep en de lidstaten verdere maatregelen op dit terrein zou uitwerken.

L'absence d'approche harmonisée de la question du contrôle légal des comptes dans la Communauté était la raison pour laquelle la Commission, dans sa communication de 1998 intitulée «Le contrôle légal des comptes dans la Communauté européenne: la marche à suivre» (8), a proposé la création d'un comité de l'audit qui pourrait élaborer de nouvelles actions en étroite collaboration avec la profession comptable et les États membres.


Een tweede punt zijn de voorgestelde wijzigingen aan de verplichting voor de curator om de balans van de gefailleerde te verifiëren, te verbeteren of op te stellen. Dit gaat in tegen het gemeen vennootschapsrecht dat bepaalt dat de jaarrekeningen, waarvan de balans een onderdeel is, moeten worden opgesteld door het orgaan dat instaat voor het beheer van de vennootschap.

En ce qui concerne l'obligation faite au curateur de vérifier, rectifier ou de dresser le bilan du failli, je considère que les modifications proposées dérogent fondamentalement au droit commun des sociétés qui prévoit que les comptes annuels, dont le bilan fait partie, doivent être établis par l'organe de gestion de la société.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaarrekeningen voorgesteld' ->

Date index: 2022-05-04
w